Cosculluela feat. Ñejo & Dálmata, Farruko & J Balvin - Si tú no estás (remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosculluela feat. Ñejo & Dálmata, Farruko & J Balvin - Si tú no estás (remix)




Si tú no estás (remix)
Если тебя нет (ремикс)
Esta mañana mire tu retrato
Этим утром я смотрел на твой портрет
Y aunque no me creas
И, хоть ты мне и не поверишь,
Siento lo mismo por ti,
Я чувствую к тебе то же самое,
No sabes cuánto yo te sigo amando
Ты не знаешь, как сильно я тебя всё ещё люблю
Extraño tus peleas
Скучаю по нашим ссорам
Quisiera oírte reír.
Хочу слышать твой смех.
Pudiendo estar tan cerca
Мы могли бы быть так близко
Tu porque tan lejos
Почему ты так далеко?
Y yo volviéndome loco
А я схожу с ума,
Mirando tu foto
Глядя на твою фотографию,
Imaginándote aquí otra vez...
Представляя тебя здесь снова...
Pudiendo estar tan cerca
Мы могли бы быть так близко
Tu porque tan lejos
Почему ты так далеко?
Y yo volviéndome loco
А я схожу с ума,
Mirando tu foto
Глядя на твою фотографию,
Imaginándote aquí otra vez bebe.
Представляя тебя здесь снова, малышка.
Fui a la perfumería y compre el perfume que tu usaba
Я пошел в парфюмерный магазин и купил духи, которыми ты пользовалась,
En la noche cuando me acuesto se la hecho a la almohada
Ночью, когда ложусь спать, брызгаю ими на подушку,
Pa poder soñar contigo mil y una maravilla
Чтобы видеть с тобой тысячи и одну прекрасную мечту,
Pero cuando despierto vuelvo a la misma pesadilla.
Но когда просыпаюсь, возвращаюсь к тому же кошмару.
De tanto pedirle a papá Dios me duelen las rodillas
От постоянных молитв к Богу у меня болят колени,
Pensé que con droga y mujer este de olvida derramilla
Думал, что с наркотиками и женщинами забуду эту печаль,
Despue mil botella y despué pa mil frascos
После тысячи бутылок и после тысячи склянок
Pensamiento suicida con una pipa si casco.
Мысли о самоубийстве с трубкой в руке.
Si tu no estas no qué hacer
Если тебя нет, я не знаю, что делать,
Bebe no puedo mas
Малышка, я больше не могу,
Voy a enloquecer.
Я сойду с ума.
Si tu no estas no qué hacer
Если тебя нет, я не знаю, что делать,
Bebe no puedo mas
Малышка, я больше не могу,
Voy a enloquecer.
Я сойду с ума.
Si tu no estas dime porque
Если тебя нет, скажи мне, почему,
Como yo le hago pa volverte a ver
Как мне увидеть тебя снова?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas,
Прошло так много времени, и я чувствую, что ты уходишь,
Pero el sol no sale si tu no estas .
Но солнце не встает, если тебя нет.
Si tu no estas que puedo hacer
Если тебя нет, что я могу сделать?
Como yo le hago pa volverte a ver
Как мне увидеть тебя снова?
Llevo tanto tiempo y siento que te vas
Прошло так много времени, и я чувствую, что ты уходишь,
Pero el sol no sale si tu no estas
Но солнце не встает, если тебя нет.
No, no, no.
Нет, нет, нет.
Yo te he mandao un par de fotos mías de los shows
Я отправил тебе пару своих фотографий с концертов
Y un par de cartas no si apunte bien el zip-code
И пару писем, не знаю, правильно ли указал почтовый индекс,
Porque yo manda que te manda y no recibo ni un recibo
Потому что я отправляю и отправляю, но не получаю ни одного ответа,
No si sabes que yo estoy vivo
Не знаю, знаешь ли ты, что я жив,
O piensas que estoy muerto
Или думаешь, что я умер,
Me estoy volviendo loco como berto
Я схожу с ума, как Берто,
En el amor nunca he sido un experto
В любви я никогда не был экспертом,
Tuve que ir al hospital.
Мне пришлось обратиться в больницу.
Doctor recéteme algo yo estoy mal
Доктор, пропишите мне что-нибудь, мне плохо,
Llevo noches y noches despierto
Я не сплю ночи напролет,
Lo que hago es pensar bebe.
Всё, что я делаю, это думаю о тебе, малышка.
Me la paso solo encerrao en mi cuarto
Я провожу время в одиночестве, запертый в своей комнате,
Imaginándote muy cerca de
Представляя тебя рядом со мной,
Siento tu aroma aquí.
Я чувствую твой аромат здесь.
Y los doctores dicen que para esto no hay vacuna
И врачи говорят, что от этого нет лекарства,
Que mi estado se altera cuando baja la luna.
Что мое состояние ухудшается, когда выходит луна.
Y aunque no me canse
И хотя я не устаю,
Tiene más cura un cáncer
Рак легче вылечить,
Aquí mi corazón encuentre su balance.
Чем найти здесь баланс для моего сердца.
Esta mañana mire tu retrato
Этим утром я смотрел на твой портрет
Y me di de cuenta que
И понял, что
Así ya no te vuelvo a ver
Больше никогда тебя не увижу,
No qué va hacer de
Не знаю, что со мной будет,
Vagabundo sin rumbo
Бродяга без цели,
Sin compañía
Без компании,
Mi cama triste y vacía
Моя кровать грустная и пустая,
Extraño tu presencia
Скучаю по твоему присутствию,
Quisiera oírte reír.
Хочу слышать твой смех.
Pero por cosas de la vida dices que ahora te perdí por siempre
Но по воле судьбы ты говоришь, что теперь я потерял тебя навсегда,
Cupido se olvidó de mi suerte
Купидон забыл о моей удаче,
Y ahora mis ojos no ven.
И теперь мои глаза не видят.





Writer(s): Carlos Crespo, Carlos Efren Reyes Rosado, Fernando Vasquez, Eduardo Rivera Hernandez, Jose Cosculluela, Jose Gomez, J Balvin


Attention! Feel free to leave feedback.