Lyrics and translation Cosculluela - Hola Beba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
beba,
¿cómo
te
va?
Привет,
детка,
как
дела?
Yo
sé
que
eres
mayor
de
edad
Я
знаю,
что
ты
совершеннолетняя
No
me
digas
que
no
hay
nada,
si
me
llamas
cuando
él
se
va
Не
говори,
что
ничего
нет,
если
ты
звонишь
мне,
когда
он
уходит
Vives
encerrada
en
cueva,
él
no
te
saca,
te
encueva
Живешь
взаперти,
в
пещере,
он
тебя
не
выводит,
он
тебя
запирает
Sé
que
sufres
cuando
ves
la
guagua
nueva
de
mi
jeva
Знаю,
ты
страдаешь,
когда
видишь
новую
тачку
моей
девушки
Hola
beba,
¿dime
cómo
te
va?
Привет,
детка,
скажи,
как
дела?
Ya
veo
que
mal,
porque
me
llamas
cuando
él
se
va
Я
вижу,
что
плохо,
потому
что
ты
звонишь
мне,
когда
он
уходит
No
va
a
ser
igual,
buscar
quien
me
releva
Не
будет
так
же,
искать
того,
кто
меня
заменит
Sé
que
te
molesta
cuando
me
ves
con
la
nueva
Знаю,
тебя
бесит,
когда
ты
видишь
меня
с
новой
Baby
uh,
nadie
me
lo
hace
como
tú
Детка,
uh,
никто
не
делает
мне
это
так,
как
ты
Ahora
solo
me
ves
por
Youtube,
Youtube
Теперь
ты
видишь
меня
только
на
Youtube,
Youtube
Nada
va
hacer
lo
mismo,
el
que
parte
todos
estos
ritmos
Ничего
не
будет
прежним,
тот,
кто
разрывает
все
эти
ритмы
Y
te
dedica
todos
estos
himnos
И
посвящает
тебе
все
эти
гимны
Baby
uh,
nadie
me
lo
hace
como
tú
Детка,
uh,
никто
не
делает
мне
это
так,
как
ты
Ahora
solo
me
ves
por
Youtube,
Youtube
Теперь
ты
видишь
меня
только
на
Youtube,
Youtube
Nada
va
hacer
lo
mismo,
el
que
parte
todos
estos
ritmos
Ничего
не
будет
прежним,
тот,
кто
разрывает
все
эти
ритмы
Y
te
dedica
todos
estos
himnos
И
посвящает
тебе
все
эти
гимны
Tú
me
llamas
a
las
seis,
yo
jugando
play
Ты
звонишь
мне
в
шесть,
я
играю
на
play
Quieres
encerrarte
conmigo
en
el
penthouse
de
coupey
Хочешь
закрыться
со
мной
в
пентхаусе
Coupey
Anda
sola,
ella
no
enrola
Ходит
одна,
она
не
курит
Pero
yo
tengo
ese
sour
que
la
descontrola,
uh
huh
Но
у
меня
есть
тот
самый
напиток,
который
ее
раскрепощает,
uh
huh
Me
llama
buscando
excusas
para
aprender
Звонит,
ища
предлоги,
чтобы
научиться
Sabiendo
después
de
fumar
qué
vamos
hacer
Зная,
что
мы
будем
делать
после
того,
как
покурим
Yo
desde
que
la
vi
sé
lo
que
va
a
pasar
Я
с
тех
пор,
как
увидел
тебя,
знаю,
что
произойдет
Señor
quiero
hacer
el
bien,
me
obligan
al
mal
Господи,
я
хочу
творить
добро,
меня
вынуждают
ко
злу
Antes
todo
era
fubbu
Раньше
все
было
Fubbu
Ahora
todo
es
Christian
Loubu
Теперь
все
Christian
Louboutin
Desde
que
tú
te
fuiste
yo
rompí
las
pesques
sin
subu
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
разбил
все
очки
без
тебя
Desde
que
tú
te
fuiste
tus
amigas
me
dieron
follow
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
твои
подруги
подписались
на
меня
Tu
novio
no
mete
mano,
mami
por
ti
yo
jalo
Твой
парень
не
действует,
детка,
за
тебя
я
потяну
Inhalo
del
cannabis
Вдыхаю
каннабис
Tu
gato
es
un
guelebis
Твой
кот
— нюхач
Hace
tiempo
te
hubieran
planchado
Давно
бы
тебя
уже
отшили
Pero
es
que
yo
no
te
tengo
ganas
bi
Cavalli
Но
дело
в
том,
что
я
не
хочу
тебя,
двуличная
Cavalli
Las
Hermes
con
el
es
que
tu
te
duermes
С
Hermes
ты
только
и
делаешь,
что
спишь
Pero
pensando
en
mi
va
ver
si
en
tus
sueños
puedes
verme
Но
думая
обо
мне,
посмотрим,
сможешь
ли
ты
увидеть
меня
во
сне
Hola
beba,
¿dime
cómo
te
va?
Привет,
детка,
скажи,
как
дела?
Ya
veo
que
mal,
porque
me
llamas
cuando
él
se
va
Я
вижу,
что
плохо,
потому
что
ты
звонишь
мне,
когда
он
уходит
No
va
a
ser
igual,
buscar
quien
me
releva
Не
будет
так
же,
искать
того,
кто
меня
заменит
Sé
que
te
molesta
cuando
me
ves
con
la
nueva
Знаю,
тебя
бесит,
когда
ты
видишь
меня
с
новой
Baby
uh,
nadie
me
lo
hace
como
tú
Детка,
uh,
никто
не
делает
мне
это
так,
как
ты
Ahora
solo
me
ves
por
youtub,
youtub
Теперь
ты
видишь
меня
только
на
Youtube,
Youtube
Nada
va
hacer
lo
mismo,
el
que
parte
todos
estos
ritmos
Ничего
не
будет
прежним,
тот,
кто
разрывает
все
эти
ритмы
Y
te
dedica
todos
estos
И
посвящает
тебе
все
это
Siempre
que
tu
aterrices
procura
no
deslicés
Каждый
раз,
когда
ты
приземляешься,
старайся
не
скользить
Tengo
los
ojos
verdes
pero
veo
mis
días
grices
У
меня
зеленые
глаза,
но
я
вижу
свои
дни
серыми
'Toy
contando
los
verdes
y
aunque
siento
que
tengo
chavos
Я
считаю
зелень,
и
хотя
я
чувствую,
что
у
меня
есть
деньги
Quiero
que
te
recuerdes
que
por
ti
estos
temas
los
grabó
Я
хочу,
чтобы
ты
помнила,
что
эти
песни
я
записал
для
тебя
Me
aferro
en
el
ferro
9 milimetro
el
hierro
Я
держусь
за
железо,
9 миллиметров,
железо
9 milímetros
al
que
te
toque
te
juro
que
yo
lo
entierro
9 миллиметров
тому,
кто
тебя
тронет,
клянусь,
я
его
похороню
Sólo
verla
impresióna
sin
nalgas
en
silicona
Только
видеть
ее
впечатляет,
без
силиконовой
задницы
Redonda
como
el
anillo
ro-rosado
de
mi
Daytona
Круглая,
как
розовое
кольцо
моей
Daytona
Hola
beba,
¿dime
cómo
te
va?
Привет,
детка,
скажи,
как
дела?
Ya
veo
que
mal,
por
qué
me
llamas
cuando
él
se
va
Я
вижу,
что
плохо,
потому
что
ты
звонишь
мне,
когда
он
уходит
No
va
a
ser
igual,
buscar
quien
me
releva
Не
будет
так
же,
искать
того,
кто
меня
заменит
Sé
que
te
molesta
cuando
me
ves
con
la
nueva
Знаю,
тебя
бесит,
когда
ты
видишь
меня
с
новой
Baby
uh,
nadie
me
lo
hace
como
tú
Детка,
uh,
никто
не
делает
мне
это
так,
как
ты
Ahora
solo
me
ves
por
Youtube,
Youtube
Теперь
ты
видишь
меня
только
на
Youtube,
Youtube
Nada
va
hacer
lo
mismo,
el
que
parte
todos
estos
ritmos
Ничего
не
будет
прежним,
тот,
кто
разрывает
все
эти
ритмы
Y
te
dedica
todos
estos
И
посвящает
тебе
все
это
El
Mueka,
el
Celebro
El
Mueka,
el
Celebro
Oreo,
Eladio,
the
motherfucking
sauce
boy
Oreo,
Eladio,
the
motherfucking
sauce
boy
We
got
the
recipe
We
got
the
recipe
Rottweillas
Inc
Rottweillas
Inc
Mami
tranquila,
que
todo
cae
en
su
sitio
Детка,
успокойся,
все
встанет
на
свои
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mota Cedeno Urbani, Reyes-rosado Carlos Efren
Attention! Feel free to leave feedback.