Lyrics and translation Cosculluela - Invencible (intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invencible (intro)
Непобедимый (вступление)
Letra
de
Invencible:
Текст
песни
Непобедимый:
Me
dicen
que
la
guerra
se
me
acerca
(se
acerca...)
Говорят,
что
война
приближается
ко
мне
(приближается...)
Y
siempre
me
mantega
alerta
(alerta...)
И
я
всегда
начеку
(начеку...)
Enemigos
vienen
a
mi
puerta
Враги
приходят
к
моей
двери,
Tratan
de
pararme
y
mueren...!
Пытаются
остановить
меня
и
умирают...!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(uoh!)
Если
война
разразится,
у
меня
тысячи
(уох!)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(uoh!)
В
тачках
с
гвоздями
и
бензином
(уох!)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
Склад
винтовок
под
рукой
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Не
живи
в
фильме,
детка,
ты
не
непобедима!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(miles...)
Если
война
разразится,
у
меня
тысячи
(тысячи...)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(combustible...)
В
тачках
с
гвоздями
и
бензином
(бензином...)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
Склад
винтовок
под
рукой
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Не
живи
в
фильме,
детка,
ты
не
непобедима!
No
te
vivas
la
blockbuster
Не
живи
в
блокбастере,
Hector
que
te
prendo
el
helicopter
Эктор,
я
подожгу
тебе
вертолет,
Te
recordaremos
siempre
por
los
poster
Мы
будем
помнить
тебя
всегда
по
постерам.
A
ustedes
les
va
mal
Вам
не
повезет,
Yo
tengo
apartamento
en
Ocean
Park
У
меня
квартира
в
Оушен
Парк,
Y
en
los
caserio
corro
to′a
la
FARC.
А
в
трущобах
я
управляю
всей
FARC.
Tengo
chavos
en
el
banco
У
меня
деньги
в
банке,
Firmo
los
cheques,
yo
no
me
tranco
Подписываю
чеки,
я
не
торможу,
La
Mercedes
negra
con
los
aros
blancos
Черный
Мерседес
с
белыми
дисками,
Le
dicen
la
Oso
Panda
Его
называют
Панда.
Tengo
guitarras
pa'
to′a
tu
banda
У
меня
стволы
для
всей
твоей
банды,
Te
metemos
a
ti,
despues
al
que
te
manda!
Мы
завалим
тебя,
а
потом
того,
кто
тобой
командует!
Los
collares
no
me
salan
Цепи
меня
не
спасают,
Tengo
el
peine
'e
15,
las
New
Balance
У
меня
обойма
на
15,
New
Balance,
Con
la
letra
aqui
to'itos
jalan
С
моим
текстом
все
здесь
зажигают.
Mere
Jaime,
esta
gente
ronca
de
disquera
Мере
Хайме,
эти
ребята
из
лейбла
хрипят,
Que
el
flow
esta
atrasa′o
como
cierre
de
pantera!
Что
флоу
устарел,
как
закрытие
«Пантеры»!
(Rottweila!)
(Ротвейлер!)
Dime
quien,
quien
viene
contra
mi
Скажи
мне,
кто,
кто
идет
против
меня?
Si
me
tira
va
a
morir
Если
выстрелит,
то
умрет,
Envidiame
el
mi
vivir
Завидуй
моей
жизни,
Tratan
de
pararme
y
mueren!
Пытаются
остановить
меня
и
умирают!
Dime
quien,
quien
viene
contra
mi
Скажи
мне,
кто,
кто
идет
против
меня?
Si
me
tira
va
a
morir
Если
выстрелит,
то
умрет,
Envidiame
el
mi
vivir
Завидуй
моей
жизни,
Tratan
de
pararme
y
mueren!
Пытаются
остановить
меня
и
умирают!
Ya
me
acuerdo
de
tu
mai
Я
вспомнил
о
твоей
маме,
Dile
que
las
visas
estan
decline
Скажи
ей,
что
визы
отклонены,
Le
ponemos
las
peliculas
en
rewind
Мы
перематываем
фильмы
назад,
Doble
falta
pa′l
video
Двойной
фол
для
видео,
Cierro
los
ojos,
pido
un
deseo
Закрываю
глаза,
загадываю
желание,
Toy
pega'o,
pero
pega′o
bajando
de'o!
Я
на
коне,
но
на
коне,
опуская
палец!
(Rottweila!)
(Ротвейлер!)
Cojelo
con
calma
hommie
Не
торопись,
парень,
No
te
vayas
a
tirar
la
marom′.
Не
вздумай
облажаться.
Y
tengo
carros
con
gaveta
И
у
меня
есть
тачки
с
бардачком,
Te
pillo
comiendo
la
tripleta
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
будешь
есть
триплет,
Te
mandamos
15,
ahi
esta
Coscu
feca
Мы
отправим
тебе
15,
вот
тебе
Коску,
чувак,
Pa'
que
suenes!
Чтобы
ты
звучал!
Estoy
persiao
no
suelto
la
FN
Я
взбешен,
не
отпускаю
FN,
El
BM
tiene
cabo
hasta
en
el
carseat
del
nene
У
BM
есть
ствол
даже
в
детском
кресле,
Ya
tu
me
conoces,
Ты
меня
знаешь,
El
que
te
dio
pauta
y
te
la
quito
Тот,
кто
дал
тебе
шанс
и
забрал
его.
Oye
Comai...
He
dicho
nombre
yo?!
Слушай,
кореш...
Я
назвал
имя?!
Me
dicen
que
la
guerra
se
me
acerca
(se
acerca...)
Говорят,
что
война
приближается
ко
мне
(приближается...)
Y
siempre
me
mantega
alerta
(alerta...)
И
я
всегда
начеку
(начеку...)
Enemigos
vienen
a
mi
puerta
Враги
приходят
к
моей
двери
Tratan
de
pararme
y
mueren...!
Пытаются
остановить
меня
и
умирают...!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(uoh!)
Если
война
разразится,
у
меня
тысячи
(уох!)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(uoh!)
В
тачках
с
гвоздями
и
бензином
(уох!)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
Склад
винтовок
под
рукой
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Не
живи
в
фильме,
детка,
ты
не
непобедима!
Que
si
explota
la
guerra
tengo
miles
(miles...)
Если
война
разразится,
у
меня
тысячи
(тысячи...)
En
guaguas
con
los
clavos
y
combustible
(combustible...)
В
тачках
с
гвоздями
и
бензином
(бензином...)
Un
almacen
de
rifles
accesibles
Склад
винтовок
под
рукой
No
te
vivas
la
pelicula,
que
no
eres
invensible!
Не
живи
в
фильме,
детка,
ты
не
непобедима!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Cosculluela, Omar Quinonez, Oneil
Attention! Feel free to leave feedback.