Lyrics and translation Cosculluela - Me Tienen Odio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienen Odio
Меня ненавидят
Que
te
quieran
pero
que
te
odien.
Чтобы
тебя
любили,
но
при
этом
ненавидели.
Si
no
te
odian
no
eres
nadie,
papi.
Если
тебя
не
ненавидят,
ты
никто,
детка.
Me
tienen
odio.
Меня
ненавидят.
Cabrones
es
obvio,
obvio,
obv-
Ублюдки,
это
очевидно,
очевидно,
очев-
Tengo
un
bi
y
nunca
se
la
acaba
el
rollo
У
меня
миллиард,
и
мне
всегда
всё
сходит
с
рук.
La
balas
pal
hoy.
Пули
на
сегодня.
Ella
sigue
en
desarrollo
Она
всё
ещё
в
развитии.
Odio,
odio,
odio.
Ненависть,
ненависть,
ненависть.
La
cara
te
hacemos
repollo
Твоё
лицо
превратим
в
капусту.
Hoy
seguimos
en
high,
pegao
como
el
fly
Сегодня
мы
всё
ещё
на
высоте,
прилипли,
как
мухи.
Clavandome
putas,
gastando
la
funda,
el
príncipe
desde
Dubai
Трахаю
шлюх,
трачу
бабки,
принц
из
Дубая.
Somos
ricos
y
famosos,
super
poderosos
y
fumando
monturro
Мы
богаты
и
знамениты,
супер
влиятельны
и
курим
травку.
Mis
cheques
me
llegan
por
el
correo
como
a
los
narcos
los
burros
Мои
чеки
приходят
по
почте,
как
наркобаронам
ослы.
Menciona
mi
nombre
y
te
cae
en
dos
horas,
nosotros
controlamos
Упомяни
моё
имя,
и
через
два
часа
тебе
конец,
мы
всё
контролируем.
Conectao
em
PR,
New
York,
RD.
Связи
в
Пуэрто-Рико,
Нью-Йорке,
Доминикане.
A
las
millas
te
hubicamos
Мы
найдем
тебя
за
тысячи
миль.
Tenemos
los
tambores
enganchao
en
los
largos,
tu
sabes
como
es
que
andamo
У
нас
стволы
заряжены,
ты
знаешь,
как
мы
живём.
Con
el
dedo
en
el
martillo,
no
importa,
soy
millo,
como
quieras
te
los
damos
Палец
на
курке,
неважно,
я
миллионер,
как
хочешь,
так
и
получишь.
Me
tienen
odio.
Меня
ненавидят.
Cabrones
es
obvio,
obvio
obv-
Ублюдки,
это
очевидно,
очевидно,
очев-
Tengo
un
bi
y
nunca
se
la
acaba
el
rollo
У
меня
миллиард,
и
мне
всегда
всё
сходит
с
рук.
La
balas
pal
hoy.
ella
sigue
en
desarrollo
Пули
на
сегодня,
она
всё
ещё
в
развитии.
Odio
odio
odio.
Ненависть,
ненависть,
ненависть.
La
cara
te
hacemos
repollo
Твоё
лицо
превратим
в
капусту.
Te
pillamos,
te
dimos,
y
nos
fuimos
a
noche
a
celebrar
al
conquistador
Мы
тебя
поймали,
отделали
и
ночью
пошли
праздновать
в
"Конкистадор".
Los
cuartos
parecían
privados,
todas
las
prepagos
en
baby
doll
Комнаты
выглядели
как
частные,
все
проститутки
в
пеньюарах.
Te
confieso,
ahora
que
te
moriste,
me
siento
mucho
mejor
Признаюсь,
теперь,
когда
ты
сдох,
мне
намного
лучше.
Que
no
me
importa
un
carajo
pa
donde
te
fuiste,
al
inferno
a
sufrir
del
ardor
Мне
плевать,
куда
ты
отправился,
в
ад
гореть
в
огне.
A
mi
nadie
me
toca.
Si
cabron,
estoy
crecido
Меня
никто
не
тронет.
Да,
ублюдок,
я
вырос.
Pues
yo
tengo
el
poder
para
hacer
que
mas
nunca
tu
pises
en
un
cacerio
У
меня
есть
власть
сделать
так,
чтобы
ты
больше
никогда
не
участвовал
в
охоте.
Fuerza
querias
medir,
no
es
lo
mismo
llamarlo
que
verlo
venir
Ты
хотел
помериться
силой,
но
одно
дело
вызвать,
а
другое
- увидеть
меня.
Financiamos
la
guerra,
los
coltos,
los
largos,
tambores,
peines
de
refill
Мы
финансируем
войну,
пистолеты,
винтовки,
барабаны,
магазины
с
патронами.
Tu
sabes
como
lo
hacemos,
dime
porque
te
tiras
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
скажи,
зачем
ты
лезешь?
Si
yo
aprieto
el
botón,
te
cae
tu
y
los
tuyos,
to
contra
ti
conspira
Если
я
нажму
на
кнопку,
тебе
и
твоим
придёт
конец,
все
сговорятся
против
тебя.
Mejor
retira
todo
lo
que
tu
has
dicho
que
no
te
conviene,
no
hay
quien
me
frene
Лучше
забери
всё,
что
ты
сказал,
тебе
это
не
выгодно,
меня
никто
не
остановит.
Te
metemos
a
plena
luz,
y
a
mi
sin
cojones
me
tiene
Мы
тебя
достанем
средь
бела
дня,
и
мне
на
тебя
плевать.
Me
tienen
odio.
Меня
ненавидят.
Cabrones
es
obvio,
obvio
obv-
Ублюдки,
это
очевидно,
очевидно,
очев-
Tengo
un
bi
y
nunca
se
la
acaba
el
rollo
У
меня
миллиард,
и
мне
всегда
всё
сходит
с
рук.
La
balas
pal
hoy.
ella
sigue
en
desarrollo
Пули
на
сегодня,
она
всё
ещё
в
развитии.
Odio
odio
odio.
Ненависть,
ненависть,
ненависть.
La
cara
te
hacemos
repollo
Твоё
лицо
превратим
в
капусту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gomez, Roberto Martinez Lebron, Alberto Lozada-algarin, Francisco Collazo, Jose Cosculluela
Attention! Feel free to leave feedback.