Cosculluela - Patrullando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosculluela - Patrullando




Patrullando
Патрулирование
Mi abuela una vez me dijo
Моя бабушка однажды сказала мне
Ten cuida'o con quien te pases
Будь осторожен с кем ты общаешься
Que en la calle no hay amigos
Потому что на улице нет друзей
Son personas con disfraces
Это люди в масках
Por eso yo ando con mi plástica
Вот почему я хожу с моим оружием
Pa' que la muerte no me llegue
Чтобы смерть не настигла меня
Le falta mucha matemática
Ей не хватает математики
Cuidao por donde tu navegues
Будь осторожен, где ты ходишь
Ando por la 65 con un palo patrullando
Я иду по 65-й с патрульной лицензией
Aquí no cabe el miedo
Здесь нет места страху
Yo que tu ni me asomo por el área
Если бы я был на твоем месте, я бы даже не сунулся в этот район
Porque donde yo te pille voy a mandarte fuego-oh
Потому что где бы я тебя ни поймал, я сожгу тебя дотла
Ando en la con el celebro capsuliando
Я иду по городу с защищенной головой
Yo sigo y más me pego
Я продолжаю идти и становиться все круче
Yo que tu ni me asomo por el área
Если бы я был на твоем месте, я бы даже не сунулся в этот район
Porque donde yo te pille voy a mandarte fuego-oh
Потому что где бы я тебя ни поймал, я сожгу тебя дотла
Un tema que sale otro que se pega
Один боевик выходит, другой попадает
Llama a coscu pa grabar pero es que el nunca brega
Позвони Коску, чтобы записаться, но он никогда не сотрудничает
Ta tirao pa atra contando ventas digitales
Он крутится вокруг, считая цифровые продажи
Y con ofertas en to las multinacionales
И со скидками на все международные компании
Say ring ring
Звонок, звонок
Hello who is, this the multi-platinum boy
Алло, кто это, мультиплатиновый мальчик
La 40 glock en el airbag del Roll Royce
40-калиберный Глок в подушке безопасности в "Роллс-Ройсе"
Y El Princi
И Принц
Seguimo en el control de to las redes
Мы продолжаем контролировать все сети
Los disco de oro en las paredes gracias a to ustedes oh
Золотые диски на стенах благодаря вам, друзья
I feel good bebe
Я чувствую себя хорошо, детка
Oh DD
О, DD
The undertaker
Гробовщик
Yo no salgo pa la discoteca
Я не хожу в дискотеки
Te esperamo afuera
Мы ждем тебя снаружи
Y brega brega
И давай поборемся
Y si te pillamos
И если мы тебя поймаем
Donde te pillemos
Где бы мы тебя ни поймали
Te cepillamos
Мы убьем тебя
Te damos y nos vemos
Мы накажем тебя и уйдем
Ando por la 65 con un palo patrullando
Я иду по 65-й с патрульной лицензией
Aquí no cabe el miedo
Здесь нет места страху
Yo que tu ni me asomo por el área
Если бы я был на твоем месте, я бы даже не сунулся в этот район
Porque donde yo te pille voy a mandarte fuego-oh
Потому что где бы я тебя ни поймал, я сожгу тебя дотла
Ando en la con el celebro capsuliando
Я иду по городу с защищенной головой
Yo sigo y más me pego
Я продолжаю идти и становиться все круче
Yo que tu ni me asomo por el área
Если бы я был на твоем месте, я бы даже не сунулся в этот район
Porque donde yo te pille voy a mandarte fuego-oh
Потому что где бы я тебя ни поймал, я сожгу тебя дотла
Anda con fulano
Ты ходишь с этим человеком
Dice que es tu hermano
Говоришь, что он твой брат
Puede ser bichote y como quiera lo enterramo
Он может быть боссом, но мы все равно его похороним
Mando a los negritos a patrullar en la murano
Я посылаю своих ребят патрулировать на "Мурано"
Y el que te fuera de fila se queda plano
И тот, кто сойдет с пути, будет лежать на полу
Lot a mercy
Много милости
BMW 745
BMW 745
Dando vuelta con el Mueka a ver que es lo que hay
Я катаюсь с Муэкой, чтобы посмотреть, что происходит
Estamos tira'o pa' atra' no necesitas que lo explique
Мы в отрыве, тебе не нужно, чтобы я это объяснял
Viajo el mundo recogiendo tickets
Я путешествую по миру, собирая билеты
Coscu a ti nunca te pillan
Коску, тебя никогда не поймают
Ustedes se empastillan
Вы принимаете таблетки
Me ven se frizan ningunos martillan
Вы видите меня, замираете, никто не стреляет
Nosotros seguimos siendo los jefes del negocio discografic
Мы по-прежнему остаемся боссами в музыкальной индустрии
Y en puertorro controlamo el traffic
И в Пуэрто-Рико мы контролируем трафик
Y si te pillamos
И если мы тебя поймаем
Donde te pillemos
Где бы мы тебя ни поймали
Te cepillamos
Мы убьем тебя
Te damos y nos vemos
Мы накажем тебя и уйдем
Ando por la 65 con un palo patrullando
Я иду по 65-й с патрульной лицензией
Aquí no cabe el miedo
Здесь нет места страху
Yo que tu ni me asomo por el área
Если бы я был на твоем месте, я бы даже не сунулся в этот район
Porque donde yo te pille voy a mandarte fuego-oh
Потому что где бы я тебя ни поймал, я сожгу тебя дотла
Ando en la con el celebro capsuliando
Я иду по городу с защищенной головой
Yo sigo y más me pego
Я продолжаю идти и становиться все круче
Yo que tu ni me asomo por el área
Если бы я был на твоем месте, я бы даже не сунулся в этот район
Porque donde yo te pille voy a mandarte fuego-oh
Потому что где бы я тебя ни поймал, я сожгу тебя дотла
Colegas recuerden
Коллеги, помните
Que no es lo mismo
Что это не одно и то же
Matar la liga
Убить лигу
A no tener liga pa matar
И не иметь возможности убить





Writer(s): Jose Cosculluela, Eliezer Romero De Leon, Jose Gomez, Jonathan De La Cruz Alonso


Attention! Feel free to leave feedback.