Lyrics and translation Cosculluela - Probando Voces (2.5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Probando Voces (2.5)
Тестируя Голоса (2.5)
Cabrones
esto
es
Puertorro,
el
billetón
a
chorro
Ублюдки,
это
Пуэрто-Рико,
деньги
текут
рекой,
Van
detrás
de
mi,
pero
yo
no
les
corro
Бегут
за
мной,
но
я
от
них
не
бегаю,
красотка.
Esta
es
mi
isla,
conozca
a
los
recobecos
Это
мой
остров,
познакомьтесь
с
закоулками,
Porque
te
vamos
a
dejar
todos
los
kioscos
secos
Потому
что
мы
оставим
все
киоски
пустыми.
Top
peca,
dale
firmemen
a
Mueka
Высококачественный
товар,
давай
крепко
Муэке,
Vale
más
que
un
kilo
y
medio
de
manteca
Стоит
больше,
чем
полтора
килограмма
масла.
AKA,
pistol,
con
todas
la
balas
huecas
AKA,
пистолет,
со
всеми
разрывными
пулями,
Ustedes
no
pueden
con
esta
hipoteca
Вы
не
справитесь
с
этой
ипотекой,
детка.
El
carro
intacto,
sistema
en
todos
los
compactos
Машина
нетронута,
система
во
всех
компактах,
No
hay
herramienta,
solo
libras
de
pasto
Нет
инструментов,
только
фунты
травы.
Sour
diesel,
la
acabo
de
sacar
del
frezzer
Sour
Diesel,
я
только
что
достал
ее
из
морозилки,
Con
que
es
que
tu
va'
a
matarme
cabrón
con
degreaser?
Чем
ты
собираешься
меня
убить,
ублюдок,
обезжиривателем?
Son
el
prince,
en
palabra
poeta
de
lo
oscuro
Я
принц,
в
словах
поэт
тьмы,
El
más
duro,
de
un
solo
verso
te
fracturo
Самый
жесткий,
одним
стихом
сломаю
тебя.
Monta
el
rompe,
monte
y
mira
para
el
horizonte
Садись
в
тачку,
садись
и
смотри
на
горизонт,
Tu
ponte,
donde
me
vean
bajar
fronteo
Ты
встань
там,
где
меня
увидят,
выпендриваюсь.
No
pueden,
con
el
Не
могут
справиться,
Poeta,
esta
oscuro
С
поэтом,
здесь
темно,
El
más
duro
Самым
жестким.
Me
dicen
tio
Sam,
todo
esto
es
parte
de
un
plan
Меня
зовут
дядя
Сэм,
все
это
часть
плана,
Yo
mister
Miyagi,
ustedes
Daniel
San
Я
мистер
Мияги,
вы
Дэниел
Сан.
Monte
todos
los
antibalas
en
Lexan
Установил
все
пуленепробиваемые
стекла
из
Lexan,
Que
my
Raider
llego
en
el
Trans
Am
(Roseando!)
Мой
Raider
приехал
на
Trans
Am
(Разбрасываю
деньги!).
Ando,
mínimo
con
15
encima,
no
es
que
me
Хожу,
минимум
с
15
сверху,
не
то
чтобы
я,
Acompleje,
es
que
me
sube
la
autoestima
Комплексовал,
это
поднимает
мою
самооценку.
Sale
el
sol
y
me
siento
el
hijo
de
la
victoria
Встает
солнце,
и
я
чувствую
себя
сыном
победы,
Notoria,
cabrón
quien
te
contó
mi
historia?
Известной,
ублюдок,
кто
тебе
рассказал
мою
историю?
Yo
los
vengo
matando
desde
la
intermedia
Я
убиваю
их
со
средней
школы,
El
autor,
de
este
flow
y
de
su
enciclopedia
Автор
этого
флоу
и
его
энциклопедии.
Muchachos,
el
spray
no
mata
al
cucaracho
Ребята,
спрей
не
убивает
таракана,
Llevo
años
comiéndoles
todos
los
pistachos
Я
годами
ем
все
ваши
фисташки.
Cuando
el
princi
se
mueve
Когда
принц
двигается,
Todo
el
mundo
se
mueve
Весь
мир
двигается,
Yo
me
muero
y
no
existe
quien
me
releve
Я
умру,
и
нет
никого,
кто
меня
заменит.
Que
me
lleve
la
misma
gente
que
me
trajo
Пусть
меня
заберет
та
же
публика,
что
и
привела,
Enemigo,
tu
sigues
siete
pies
debajo
Враг,
ты
все
еще
на
семь
футов
под
землей.
No
pueden,
con
el
Не
могут
справиться,
Poeta,
esta
oscuro
С
поэтом,
здесь
темно,
El
más
duro
Самым
жестким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.