Cosculluela - Probando Voces 3 (Free Style) [Plastik Edition] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cosculluela - Probando Voces 3 (Free Style) [Plastik Edition]




Probando Voces 3 (Free Style) [Plastik Edition]
Probando Voces 3 (Free Style) [Plastik Edition]
Baby
Baby
No confunda' mi humildad (Yah)
Don't confuse 'my humility (Yah)
Cuando ustedes no son de na' (De na'), yeh
When you're not from na' (From na'), yeh
Siempre tengo la forty chambe'a (Prrr)
I always have the forty chamber'a (Prrr)
Y si te pillo te doy una escrambea' (Shh-shh, prrra)
And if I catch you I'll give you a scrambea' (Shh-shh, prrra)
No salgo sin la plastic
I don't go out without the plastic...
Porque donde crecí, eso fue lo que aprendí (Yah, yah, yah)
Because where I grew up, that's what I learned (Yah, yah, yah)
Siempre con algo encima (Oh)
Always with something on top (Oh)
Soy de poca amista' (Ajá), aquí somo' de verda'
I am of little amista' (Aha), here we are 'de verda'
Me enamore de la esquina (Plo-plo, plo-plo)
I fell in love with the corner (Plo-plo, plo-plo)
Porque donde crecí, eso fue lo que aprendí (Shhh-shhh)
Because where I grew up, that's what I learned (Shhh-shhh)
Frontea y vamo' pa' encima (Prrra) (Vamo' pa' encima cabrón)
Frontea y vamo 'pa' sobre (Prrra) (Vamo 'pa' sobre cabrón)
Si no eres de aquí, cuidao' dónde camina' (Yah)
If you're not from here, take care 'where he walks' (Yah)
No te juegue' la vida
I didn't play you' life
Las cubana' son rojo y aunque ande en 4 ojo'
The Cuban women 'are red and even if I walk in 4 eye'
¿Quién me ronca a en mi canto?, cabrón si ustedes son rojo'
Who snores at me in my singing? you bastard if you're red'
Rosa fucsia, yo por nadie cojo una lucha
Pink fuchsia, I for no one take a fight
Yo si tengo en abundancia, mi hermano, a Dios me escucha
If I have in abundance, my brother, God listens to me
No tengo que hablar de palos pa' que to' el mundo sepa
I don't have to talk about sticks...'to...' the world knows
Qué si me la dejo montar, lo negrito con la' glopeta'
What if I let her ride, the black thing with the 'glopeta'
Pa' mi no eres tarjeta
Pa' mi you are not card
Pero si eres reza, aprieta
But if you're pray, squeeze
Te dejamo' el cuerpo sin la careta
We leave you ' the body without the mask
Me puse pa' ti cabrón, ahora si están clara' las cuenta'
I put on for 'you bastard, now if they are clear ' the counts'
No descanso
No rest
Se confundieron porque me ven manso
They got confused because they see me as meek
Pero el que me la hace con ese más nunca tranzo
But the one who does it to me with that one I never trade
Mucho narco, mucho narco
A lot of narco, a lot of narco
Pero les recalcó
But he stressed to them
El que quiera roncar que me ronque de este lao' del charco
Whoever wants to snore let him snore from this lao' del puddle
pregunta por ahí
You ask around
Por mi combo y su site
By mi combo and his site
En español "El Blanco Perla" y en inglés "Los White" (Prrr)
In Spanish "El Blanco Perla" and in English "Los White" (Prrr)
No salgo sin la plastic
I don't go out without the plastic...
Porque donde crecí, eso fue lo que aprendí (Yah, yah, yah)
Because where I grew up, that's what I learned (Yah, yah, yah)
Siempre con algo encima (Oh)
Always with something on top (Oh)
Soy de poca amista' (Ajá), aquí somo' de verda'
I am of little amista' (Aha), here we are 'de verda'
Me enamore de la esquina (Plo-plo, plo-plo)
I fell in love with the corner (Plo-plo, plo-plo)
Porque donde crecí, eso fue lo que aprendí (Shhh-shhh)
Because where I grew up, that's what I learned (Shhh-shhh)
Frontea y vamo' pa' encima (Prrra) (Vamo' pa' encima cabrón)
Frontea y vamo 'pa' sobre (Prrra) (Vamo 'pa' sobre cabrón)
Si no ere' de aquí, cuidao' dónde camina' (Yeh-yeh, yeh-yeh)
If you're not 'from here, take care' where he walks' (Yeh-yeh, yeh-yeh)
No te juegue' la vida
I didn't play you' life
? Bájame lo' palo'
? Put the 'stick' down for me
Lo peine' y la' hollow
I combed it' and the ' hollow
Que está noche salimos a camellear Pablo y Gonzalo
That tonight we go out to camellear Pablo and Gonzalo
Por la cruzi
By the Cruzi
Ninguno puede con mi astuci
No one can handle my cunning
En tu combo dime, quién jala
In your combo tell me, who pulls
Nigga all a bunch of pussy
Nigga all a bunch of pussy
You not gangsta
You not gangsta
Yo te lo he dicho una y mil vece'
I've told you once and a thousand times'
Que en P.R. fantasmea hoy, mañana no aparece
That in P.R. phantasms today, tomorrow does not appear
La grasa mueve las masa', los raza con los de raza
The fat moves the masses', the race with the race
De pillo salen de Plaza, y del valet parking no pasa'
Of course they leave the square, and the valet parking does not pass'
Rey Misterio
Mystery King
Yo está mierda la cojo enserio
I fuck her seriously.
Me la hace', no me olvido, me lo' llevo al cementerio
He does it to me', I don't forget, I' take it to the cemetery
Louis Vuitton
Louis Vuitton
Cabrón yo no lo que es dar pichón
Motherfucker I don't know what it's like to give pigeon
Medio millón, si no te muere' mañana suelto 1 melón
Half a million, if you don't die ' tomorrow I release 1 melon
Y te caíste, vamo' a respetar los rangos, soy élite
And you fell, let's respect the ranks, I'm elite
The nigga Cosculluela está a otro level, lo viste
The nigga Cosculluela is on another level, you saw it
Esto es sencillo
This is simple
Son 15 temporadas, 15 anillo'
It's 15 seasons, 15 ring'
Desde la H a Caguas, la 6-5 y Monte Hatillo (Prrra)
From the H to Caguas, the 6-5 and Monte Hatillo (Prrra)
No confunda' mi humildad (Yah)
Don't confuse 'my humility (Yah)
Cuando ustedes no son de na' (De na'), yeh
When you're not from na' (From na'), yeh
Siempre tengo la forty chambe'a (Prrr)
I always have the forty chamber'a (Prrr)
Y si te pillo te doy una escrambea' (Shhh-shhh, prrra)
And if I catch you I'll give you a scrambea' (Shhh-shhh, prrra)
No salgo sin la plastic
I don't go out without the plastic...
Porque donde crecí, eso fue lo que aprendí (Yah, yah, yah)
Because where I grew up, that's what I learned (Yah, yah, yah)
Siempre con algo encima (Oh)
Always with something on top (Oh)
Soy de poca amista' (Ajá), aquí somo' de verda'
I am of little amista' (Aha), here we are 'de verda'
Me enamore de la esquina (Plo-plo, plo-plo)
I fell in love with the corner (Plo-plo, plo-plo)
Porque donde crecí, eso fue lo que aprendí (Shhh-shhh)
Because where I grew up, that's what I learned (Shhh-shhh)
Frontea y vamo' pa' encima (Prrra) (Vamo' pa' encima cabrón)
Frontea y vamo 'pa' sobre (Prrra) (Vamo 'pa' sobre cabrón)
Si no eres de aquí, cuidao' dónde camina' (Yah)
If you're not from here, take care 'where he walks' (Yah)
No te juegue' la vida (Plo-plo)
I didn't play you' life (Plo-plo)





Writer(s): Cosculluela


Attention! Feel free to leave feedback.