Lyrics and translation Cosculluela - Si Tu No Estás
Si Tu No Estás
If You're Not Here
Esta
mañana
mire
tu
retrato
This
morning
I
looked
at
your
portrait
Y
aunque
no
me
creas
And
believe
it
or
not
Siento
lo
mismo
por
ti
I
still
feel
the
same
way
about
you
No
sabes
cuanto
yo
te
sigo
amando
You
don't
know
how
much
I
still
love
you
Extraño
tus
peleas
I
miss
your
fights
Quisiera
oírte
reir
I
want
to
hear
you
laugh
Pero
por
cosas
de
la
vida
But
because
of
life's
twists
and
turns
Dices
que
Ahora
te
perdi
por
siempre
You
say
I've
lost
you
forever
Cupido
se
olvido
de
mi
suerte
Cupid
forgot
about
my
luck
Y
ahora
mis
ojos
no
ven
And
now
my
eyes
can't
see
Si
tu
no
estas,
dime
por
qué?
If
you're
not
here,
tell
me
why?
Como
yo
le
hago
pa′
volverte
a
ver
How
can
I
see
you
again?
Llevo
tanto
tiempo
y
siento
que
te
vas
It's
been
so
long
and
I
feel
you
slipping
away
Pero
el
sol
no
sale
si
tu
no
estas
But
the
sun
doesn't
rise
if
you're
not
here
Si
tu
no
estas,
que
puedo
hacer?
If
you're
not
here,
what
can
I
do?
Como
yo
le
hago
pa'
volverte
a
ver
How
can
I
see
you
again?
Llevo
tanto
tiempo
y
siento
que
te
vas
It's
been
so
long
and
I
feel
you
slipping
away
Pero
el
sol
no
sale
si
tu
no
estas,
no
no
no
(Ok,
ok,
ok)
But
the
sun
doesn't
rise
if
you're
not
here,
no
no
no
(Ok,
ok,
ok)
Yo
tengo
toa′s
tus
fotos
y
todas
las
he
roto
I
have
all
your
photos
and
I've
torn
them
all
up
Pero
las
guardo
en
una
cajita,
no
las
boto
But
I
keep
them
in
a
little
box,
I
don't
throw
them
away
Para
por
si
quiero
verte
las
busco
y
despues
las
pego
Just
in
case
I
want
to
see
you,
I
look
for
them
and
then
I
glue
them
back
together
Es
en
un
rompecabezas
sin
el
juego
It's
like
a
puzzle
without
the
game
Ya
nunca
me
divierto
I
never
have
fun
anymore
No
tengo
quien
se
ria
de
mis
cuentos
I
have
no
one
to
laugh
at
my
jokes
Ni
quien
escuche
to'
mis
embelezcos
No
one
to
listen
to
all
my
ramblings
Espero
que
no
te
demores
I
hope
you
don't
take
too
long
Te
busques
un
gato
y
que
te
enamore
Find
yourself
a
guy
and
fall
in
love
Y
yo
siga
aqui
tomando
And
I'll
still
be
here
drinking
Pastilla
de
to's
colores,
Rotwailla!
Pills
of
all
colors,
Rotwailla!
Y
a
veces
cuando
pienso
en
ti,
baby
And
sometimes
when
I
think
of
you,
baby
La
cabeza
me
da
vueltas
My
head
spins
No
paro
ni
pensar
I
can't
stop
thinking
Yo
no
se
ni
como
actuar
y
si
supieras
I
don't
even
know
how
to
act
and
if
you
only
knew
Que
yo
vivo
pensando
en
ti,
baby
That
I
live
thinking
about
you,
baby
Aunque
a
veces
no
lo
sientas
Even
though
sometimes
you
don't
feel
it
No
puedo
demostrar
I
can't
show
Que
vida
me
tienes
mal
How
much
you're
messing
with
my
life
Si
tu
no
estas,
Dime
por
que?
If
you're
not
here,
tell
me
why?
Como
yo
le
hago
pa′
volverte
a
ver
How
can
I
see
you
again?
Llevo
tanto
tiempo
y
siento
que
te
vas
It's
been
so
long
and
I
feel
you
slipping
away
Pero
el
sol
no
sale
si
tu
no
estas
But
the
sun
doesn't
rise
if
you're
not
here
Si
tu
no
estas,
que
puedo
hacer?
If
you're
not
here,
what
can
I
do?
Como
yo
le
hago
pa′
volverte
a
ver
How
can
I
see
you
again?
Llevo
tanto
tiempo
y
siento
que
te
vas
It's
been
so
long
and
I
feel
you
slipping
away
Pero
el
sol
no
sale
si
tu
no
estas,
no
no
no
But
the
sun
doesn't
rise
if
you're
not
here,
no
no
no
Yo
te
he
mandao'
un
par
de
fotos
mias
de
los
shows
I've
sent
you
a
couple
of
photos
of
me
from
the
shows
Y
un
par
de
cartas,
no
se
si
apunte
bien
el
zip-code
And
a
couple
of
letters,
I
don't
know
if
I
wrote
the
zip
code
right
Porque
yo
manda
que
te
manda
y
no
recibo
ni
un
recibo
Because
I
keep
sending
and
sending
and
I
don't
even
get
a
receipt
No
se
si
tu
sabes
que
yo
estoy
vivo
I
don't
know
if
you
know
I'm
alive
O
piensas
que
yo
estoy
muerto,
me
estoy
volviendo
loco
como
Berto
Or
if
you
think
I'm
dead,
I'm
going
crazy
like
Berto
En
el
amor
nunca
he
sido
un
experto
I've
never
been
an
expert
in
love
Tuve
que
ir
al
hospital,
doctor
receteme
algo,
yo
estoy
mal
I
had
to
go
to
the
hospital,
doctor
prescribe
me
something,
I'm
not
well
Llevo
noches
y
noches
despierto,
lo
que
hago
es
pensar
bebe
I've
been
awake
for
nights
and
nights,
all
I
do
is
think
about
you
baby
Y
a
veces
cuando
pienso
en
ti,
baby
And
sometimes
when
I
think
of
you,
baby
La
cabeza
me
da
vueltas
My
head
spins
No
paro
ni
pensar
I
can't
stop
thinking
Yo
no
se
ni
como
actuar
y
si
supieras
I
don't
even
know
how
to
act
and
if
you
only
knew
Que
yo
vivo
pensando
en
ti,
baby
That
I
live
thinking
about
you,
baby
Aunque
a
veces
no
lo
sientas
Even
though
sometimes
you
don't
feel
it
No
puedo
demostrar
I
can't
show
Que
vida
me
tienes
mal
How
much
you're
messing
with
my
life
Esta
mañana
mire
tu
retrato
This
morning
I
looked
at
your
portrait
Y
aunque
no
me
creas
And
believe
it
or
not
Siento
lo
mismo
por
ti
I
still
feel
the
same
way
about
you
No
sabes
cuanto
yo
te
sigo
amando
You
don't
know
how
much
I
still
love
you
Extraño
tus
peleas
(no
me
importa)
I
miss
your
fights
(I
don't
care)
Quisiera
oirte
reir
I
want
to
hear
you
laugh
(Be-be
baby!
vamos
pa′l
guaya
guaya)
(Ba-ba
baby!
let's
go
to
the
guaya
guaya)
Pero
por
cosas
de
la
vida
dices
But
because
of
life's
twists
and
turns
you
say
Que
ahora
te
perdi
por
siempre
That
I've
lost
you
forever
Cupido
se
olvido
de
mi
suerte
Cupid
forgot
about
my
luck
Y
ahora
mis
ojos
no
ven
And
now
my
eyes
can't
see
Si
tu
no
estas
dime
por
que?
If
you're
not
here,
tell
me
why?
Como
yo
le
hago
pa'
volverte
a
ver
How
can
I
see
you
again?
Llevo
tanto
tiempo
y
siento
que
te
vas
It's
been
so
long
and
I
feel
you
slipping
away
Pero
el
sol
no
sale
si
tu
no
estas
But
the
sun
doesn't
rise
if
you're
not
here
Si
tu
no
estas,
que
puedo
hacer?
If
you're
not
here,
what
can
I
do?
Como
yo
le
hago
pa′
volverte
a
ver
How
can
I
see
you
again?
Llevo
tanto
tiempo
y
siento
que
te
vas
It's
been
so
long
and
I
feel
you
slipping
away
Pero
el
sol
no
sale
si
tu
no
estas,
no
no
no
But
the
sun
doesn't
rise
if
you're
not
here,
no
no
no
El
Mue-K!
The
Brain
El
Mue-K!
The
Brain
This
one
for
you!
gordita!
This
one
for
you!
gordita!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gomez, Jose Cosculluela, Eduardo Rivera Hernandez
Album
El Niño
date of release
23-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.