Cosculluela - Un Pesito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosculluela - Un Pesito




Un Pesito
Рублик
Probando!
Пробую!
Yo' Mue-K
Я Муэк
You know, es el princi, one time nigga!
Ты знаешь, это Принц, один раз, нигга!
Esto es tranquilo bro
Это спокойно, бро
Un pesito aqui un pesito allá (Auuuu)
Рублик тут, рублик там (Аууу)
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá (Jaja!)
Рублик тут, рублик там (Хаха!)
Un pesito aqui, un pesito allá (Ohh!)
Рублик тут, рублик там (Ох!)
Un pesito y un pesito y un pesito y un pesito
Рублик и рублик, и рублик, и рублик
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá (Jaja!)
Рублик тут, рублик там (Хаха!)
Un pesito aqui, un pesito allá (Last do it)
Рублик тут, рублик там (Последний раз)
Un pesito y un pesito y un pesito y un pesito
Рублик и рублик, и рублик, и рублик
Por la orillita willy wonky, yo le fio los burros a franky (oh!)
По краю, как Вилли Вонка, я доверяю ослов Фрэнки (О!)
Como dicen en R.D, ya tu va a ver cojelo tranqui (Jaja!)
Как говорят в Доминикане, ты увидишь, расслабься (Хаха!)
Es el princi, ill kill you nigga, no pasa nada (Yea!)
Это Принц, я убью тебя, нигга, ничего не случится (Да!)
Unos me dicen scarface y otros me dicen godfather (Oh!)
Одни зовут меня Лицо со шрамом, другие - Крестный отец (О!)
El Nicaragua, estos tipo no han corta'o ni una piragua (Oh No!)
Никарагуанец, эти парни не разрезали ни одной пироги нет!)
Le pongo una X en la cara men, i got power
Я ставлю X на их лицах, чувак, у меня есть власть
Pregunta en la letra, papito ya subi los limbers
Спроси в тексте, папочка уже поднял планку
Te bajamos el finger, dame 10 mil por un fucking jingle
Мы опустим твой палец, дай 10 тысяч за чертов джингл
Im a gangsta', rottweiler boy, a rich nigga
Я гангстер, ротвейлер, мальчик, богатый нигга
La tienes y la sacas but you never pull trigger
У тебя есть пушка, но ты никогда не нажимаешь на курок
Six figure, el principe, out of that a comb
Шестизначная сумма, Принц, из этого гребня
Siempre estas hablando de combo, donde estan? Y quienes son?
Ты всегда говоришь о команде, где они? И кто они?
Yo sigo mudo, Les paso por al lao y los saludo (Hola jaja)
Я молчу, прохожу мимо и здороваюсь (Привет, хаха)
Despues mando a que les metan uno a uno, yo no sudo
Потом посылаю, чтобы им вставили по одному, я не потею
Es que lo dudo que puedan llegar, ustedes no estan viendo
Я сомневаюсь, что они смогут добраться, вы не видите
Que mientras estan durmiendo en su camita yo me sigo haciendo, Jajaja
Что пока вы спите в своих кроватках, я продолжаю делать деньги, хахаха
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá (Ou-ou)
Рублик тут, рублик там (Оу-оу)
Un pesito y un pesito y un pesito y un pesito
Рублик и рублик, и рублик, и рублик
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá (Jaja!)
Рублик тут, рублик там (Хаха!)
Un pesito aqui, un pesito allá (Ohh!)
Рублик тут, рублик там (Ох!)
Un pesito y un pesito y un pesito y un pesito
Рублик и рублик, и рублик, и рублик
Un pesito y un besito, mami (mua mua) nos vamo pa' Jamaica
Рублик и поцелуйчик, малая (чмок-чмок), мы едем на Ямайку
De crucero y alquilamos unas bike'as (Que chuchin!)
На круизе и арендуем байки (Как мило!)
Te digo que te quiero y dibujo en tu cuerpo el mapa del tesoro
Я говорю, что люблю тебя, и рисую на твоем теле карту сокровищ
Después de que te lo meta, yo te ignoro (Auuuu!)
После того, как я в тебя войду, я тебя игнорирую (Аууу!)
No me llames, yo te llamo
Не звони мне, я тебе позвоню
Es mas pa' hablarte claro, no te asustes
Лучше сказать тебе прямо, не пугайся
Casi to' lo que te dije eran embuste
Почти все, что я тебе сказал, было враньем
Yo no voy para Jamaica
Я не еду на Ямайку
No tengo tiempo pa' estar de crucero (Nah!)
У меня нет времени на круизы (Нет!)
Estoy pendiente a las ganancias del caldero
Я слежу за прибылью от котла
Llamenme al cocinero y dile que se ponga la batola
Зовите меня поваром и скажите, чтобы он надел халат
Vamo a hacer dinero, corten el perico o la rola
Мы будем делать деньги, режьте кокаин или траву
Y pa' la calle estas tapas son mas cara por la combi
А на улице эти крышки дороже из-за комбо
Pero has visto a mis clientes, hacen fila como zombies
Но ты видел моих клиентов, они стоят в очереди, как зомби
Tengo bultos con balas, pa' los hurtos impalas
У меня сумки с пулями, для грабежей - импалы
Un insulto y terminas en el sepulto con las palas
Оскорбление - и ты окажешься в могиле с лопатами
Escavando tu propio roto, que tu estas pensando?
Копая свою собственную могилу, о чем ты думаешь?
Tengo miles en el pote y como quiera me sigo buscando (Jaja!)
У меня тысячи в банке, и я все равно продолжаю искать (Хаха!)
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá (Jaja!)
Рублик тут, рублик там (Хаха!)
Un pesito aqui, un pesito allá (Ohh!)
Рублик тут, рублик там (Ох!)
Un pesito y un pesito y un pesito y un pesito
Рублик и рублик, и рублик, и рублик
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito aqui, un pesito allá (Jaja!)
Рублик тут, рублик там (Хаха!)
Un pesito aqui, un pesito allá
Рублик тут, рублик там
Un pesito y un pesito y un pesito y un pesito
Рублик и рублик, и рублик, и рублик
Ah Ah
Ага
Probando, testing
Пробую, тестирую
Tu sabes quien yo soy men
Ты знаешь, кто я, чувак
The rottweiler, con el Mue-k, you know
Ротвейлер, с Муэком, ты знаешь
Nosotros siempre andamos juntos men
Мы всегда вместе, чувак
We the best, Nigga
Мы лучшие, нигга
You fucking with me? Ill take you down!
Ты свяжешься со мной? Я тебя уничтожу!
Young Hollywood, Hey you jaime!
Молодой Голливуд, Эй, ты, Хайме!
Tu sabes, a mi se me hace muy facil bro
Ты знаешь, мне это очень легко дается, бро
Tranquilo!
Спокойно!





Writer(s): Jose Cosculluela, Young Hollywood


Attention! Feel free to leave feedback.