Lyrics and translation Cosculluela - Un Pesito
You
know,
es
el
princi,
one
time
nigga!
Ты
знаешь,
это
Принц,
один
раз,
нигга!
Esto
es
tranquilo
bro
Это
спокойно,
бро
Un
pesito
aqui
un
pesito
allá
(Auuuu)
Рублик
тут,
рублик
там
(Аууу)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Хаха!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ohh!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Ох!)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
Рублик
и
рублик,
и
рублик,
и
рублик
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Хаха!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Last
do
it)
Рублик
тут,
рублик
там
(Последний
раз)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
Рублик
и
рублик,
и
рублик,
и
рублик
Por
la
orillita
willy
wonky,
yo
le
fio
los
burros
a
franky
(oh!)
По
краю,
как
Вилли
Вонка,
я
доверяю
ослов
Фрэнки
(О!)
Como
dicen
en
R.D,
ya
tu
va
a
ver
cojelo
tranqui
(Jaja!)
Как
говорят
в
Доминикане,
ты
увидишь,
расслабься
(Хаха!)
Es
el
princi,
ill
kill
you
nigga,
no
pasa
nada
(Yea!)
Это
Принц,
я
убью
тебя,
нигга,
ничего
не
случится
(Да!)
Unos
me
dicen
scarface
y
otros
me
dicen
godfather
(Oh!)
Одни
зовут
меня
Лицо
со
шрамом,
другие
- Крестный
отец
(О!)
El
Nicaragua,
estos
tipo
no
han
corta'o
ni
una
piragua
(Oh
No!)
Никарагуанец,
эти
парни
не
разрезали
ни
одной
пироги
(О
нет!)
Le
pongo
una
X
en
la
cara
men,
i
got
power
Я
ставлю
X
на
их
лицах,
чувак,
у
меня
есть
власть
Pregunta
en
la
letra,
papito
ya
subi
los
limbers
Спроси
в
тексте,
папочка
уже
поднял
планку
Te
bajamos
el
finger,
dame
10
mil
por
un
fucking
jingle
Мы
опустим
твой
палец,
дай
10
тысяч
за
чертов
джингл
Im
a
gangsta',
rottweiler
boy,
a
rich
nigga
Я
гангстер,
ротвейлер,
мальчик,
богатый
нигга
La
tienes
y
la
sacas
but
you
never
pull
trigger
У
тебя
есть
пушка,
но
ты
никогда
не
нажимаешь
на
курок
Six
figure,
el
principe,
out
of
that
a
comb
Шестизначная
сумма,
Принц,
из
этого
гребня
Siempre
estas
hablando
de
combo,
donde
estan?
Y
quienes
son?
Ты
всегда
говоришь
о
команде,
где
они?
И
кто
они?
Yo
sigo
mudo,
Les
paso
por
al
lao
y
los
saludo
(Hola
jaja)
Я
молчу,
прохожу
мимо
и
здороваюсь
(Привет,
хаха)
Despues
mando
a
que
les
metan
uno
a
uno,
yo
no
sudo
Потом
посылаю,
чтобы
им
вставили
по
одному,
я
не
потею
Es
que
lo
dudo
que
puedan
llegar,
ustedes
no
estan
viendo
Я
сомневаюсь,
что
они
смогут
добраться,
вы
не
видите
Que
mientras
estan
durmiendo
en
su
camita
yo
me
sigo
haciendo,
Jajaja
Что
пока
вы
спите
в
своих
кроватках,
я
продолжаю
делать
деньги,
хахаха
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ou-ou)
Рублик
тут,
рублик
там
(Оу-оу)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
Рублик
и
рублик,
и
рублик,
и
рублик
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Хаха!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ohh!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Ох!)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
Рублик
и
рублик,
и
рублик,
и
рублик
Un
pesito
y
un
besito,
mami
(mua
mua)
nos
vamo
pa'
Jamaica
Рублик
и
поцелуйчик,
малая
(чмок-чмок),
мы
едем
на
Ямайку
De
crucero
y
alquilamos
unas
bike'as
(Que
chuchin!)
На
круизе
и
арендуем
байки
(Как
мило!)
Te
digo
que
te
quiero
y
dibujo
en
tu
cuerpo
el
mapa
del
tesoro
Я
говорю,
что
люблю
тебя,
и
рисую
на
твоем
теле
карту
сокровищ
Después
de
que
te
lo
meta,
yo
te
ignoro
(Auuuu!)
После
того,
как
я
в
тебя
войду,
я
тебя
игнорирую
(Аууу!)
No
me
llames,
yo
te
llamo
Не
звони
мне,
я
тебе
позвоню
Es
mas
pa'
hablarte
claro,
no
te
asustes
Лучше
сказать
тебе
прямо,
не
пугайся
Casi
to'
lo
que
te
dije
eran
embuste
Почти
все,
что
я
тебе
сказал,
было
враньем
Yo
no
voy
para
Jamaica
Я
не
еду
на
Ямайку
No
tengo
tiempo
pa'
estar
de
crucero
(Nah!)
У
меня
нет
времени
на
круизы
(Нет!)
Estoy
pendiente
a
las
ganancias
del
caldero
Я
слежу
за
прибылью
от
котла
Llamenme
al
cocinero
y
dile
que
se
ponga
la
batola
Зовите
меня
поваром
и
скажите,
чтобы
он
надел
халат
Vamo
a
hacer
dinero,
corten
el
perico
o
la
rola
Мы
будем
делать
деньги,
режьте
кокаин
или
траву
Y
pa'
la
calle
estas
tapas
son
mas
cara
por
la
combi
А
на
улице
эти
крышки
дороже
из-за
комбо
Pero
has
visto
a
mis
clientes,
hacen
fila
como
zombies
Но
ты
видел
моих
клиентов,
они
стоят
в
очереди,
как
зомби
Tengo
bultos
con
balas,
pa'
los
hurtos
impalas
У
меня
сумки
с
пулями,
для
грабежей
- импалы
Un
insulto
y
terminas
en
el
sepulto
con
las
palas
Оскорбление
- и
ты
окажешься
в
могиле
с
лопатами
Escavando
tu
propio
roto,
que
tu
estas
pensando?
Копая
свою
собственную
могилу,
о
чем
ты
думаешь?
Tengo
miles
en
el
pote
y
como
quiera
me
sigo
buscando
(Jaja!)
У
меня
тысячи
в
банке,
и
я
все
равно
продолжаю
искать
(Хаха!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Хаха!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Ohh!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Ох!)
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
Рублик
и
рублик,
и
рублик,
и
рублик
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
(Jaja!)
Рублик
тут,
рублик
там
(Хаха!)
Un
pesito
aqui,
un
pesito
allá
Рублик
тут,
рублик
там
Un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
y
un
pesito
Рублик
и
рублик,
и
рублик,
и
рублик
Probando,
testing
Пробую,
тестирую
Tu
sabes
quien
yo
soy
men
Ты
знаешь,
кто
я,
чувак
The
rottweiler,
con
el
Mue-k,
you
know
Ротвейлер,
с
Муэком,
ты
знаешь
Nosotros
siempre
andamos
juntos
men
Мы
всегда
вместе,
чувак
We
the
best,
Nigga
Мы
лучшие,
нигга
You
fucking
with
me?
Ill
take
you
down!
Ты
свяжешься
со
мной?
Я
тебя
уничтожу!
Young
Hollywood,
Hey
you
jaime!
Молодой
Голливуд,
Эй,
ты,
Хайме!
Tu
sabes,
a
mi
se
me
hace
muy
facil
bro
Ты
знаешь,
мне
это
очень
легко
дается,
бро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Cosculluela, Young Hollywood
Attention! Feel free to leave feedback.