Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
It's
farther
west,
it's
from
the
east
sunrise
Es
ist
weiter
im
Westen,
es
kommt
vom
Sonnenaufgang
im
Osten
That
breaks
through
the
cracks
of
the
mountain
skies
Der
durch
die
Risse
des
Gebirgshimmels
bricht
So
he
comes
with
impaling
light
So
kommt
er
mit
durchbohrendem
Licht
And
I
ask
him:
"Do
we
live
or
do
we
die?"
Und
ich
frage
ihn:
„Leben
wir
oder
sterben
wir?“
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
I've
searched
the
colours
of
the
western
skies
Ich
habe
die
Farben
des
Westhimmels
erforscht
Heard
a
teacher
talk
to
me
about
some
other
life
Hörte
einen
Lehrer
zu
mir
von
einem
anderen
Leben
sprechen
But
the
question
of
my
hearts
desire
Aber
die
Frage
meines
Herzenswunschs
Is
do
we
live
or
do
we
die?
Ist,
leben
wir
oder
sterben
wir?
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Now
I
sleep,
now
I
dream
Jetzt
schlafe
ich,
jetzt
träume
ich
Now
it's
war,
now
it's
peace
Jetzt
ist
Krieg,
jetzt
ist
Frieden
Now
I
sleep,
now
I
dream
Jetzt
schlafe
ich,
jetzt
träume
ich
Now
it's
war,
now
it's
peace
Jetzt
ist
Krieg,
jetzt
ist
Frieden
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Now
I
sleep,
now
I
dream
Jetzt
schlafe
ich,
jetzt
träume
ich
Now
it's
war,
now
it's
peace
Jetzt
ist
Krieg,
jetzt
ist
Frieden
Now
I
sleep,
now
I
dream
Jetzt
schlafe
ich,
jetzt
träume
ich
Now
it's
war,
now
it's
peace
Jetzt
ist
Krieg,
jetzt
ist
Frieden
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
an
earthquake
Wie
ein
Erdbeben
Like
a
tidal
wave
Wie
eine
Flutwelle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russ Morgan, Clyde Trask
Attention! Feel free to leave feedback.