Rakova - Tasche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rakova - Tasche




Tasche
Мешок
Mille problemi davanti
Куча проблем перед глазами
Sto vedendo il buio come nuova variante
Я вижу тьму как новый вариант
La mia voce da un altoparlante
Мой голос в громкоговорителе
Dicono vai avanti, ma non sono capace
Говорят, иди вперёд, но я не в силах
Tante voci in testa mi parlano
В голове столько голосов
Una mi dice fallo, un'altra no
Один велит делать, другой нет
Odio me stesso quando procrastino
Я ненавижу себя, когда лениво
E poi non trovo la pace
А после не нахожу покоя
Sono Justin Bieber dei perdenti, sono Baby, sono Kendrick
Я Джастин Бибер лузеров, я Беби, я Кендрик
Io la voce di chi spera, e passa ai fatti
Я голос тех, кто надеется и действует
Di quei pochi in lotta, con fattori esterni
Тех немногих в борьбе с внешними факторами
Ogni notte, ogni alba, ogni sera
Каждую ночь, каждый рассвет, каждый вечер
Vivo solo il momento per finire
Я живу только моментом, чтобы закончить
I progetti a medio termine
Проекты на средний срок
La luce non la trovo, che mi cerchi
Я не нахожу света, который меня ищет
Ma parleranno di noi in qualche epoca
Но о нас будут говорить в какую-нибудь эпоху
Self made forse
Может быть, самоучка
Sacrifici senza garanzie
Жертвы без гарантий
Stare col freddo fino ad impazzire
Стоять на холоде до безумия
Dentro le tasche solo 10 lire
В кармане всего 10 лир
Dicono che devi vedere l'inferno
Говорят, ты должен увидеть ад
Prima di passare per il paradiso
Прежде чем попасть в рай
Nei periodi bui mi rimane solo l'arte
В мрачные времена у меня остаётся только искусство
Mi consolo solo con la roba che ho scritto
Я утешаюсь только тем, что я написал
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Nel 2030
В 2030 году
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Nel 2030
В 2030 году
Quando cerchi di contare sulle tue risorse
Когда ты пытаешься положиться на свои ресурсы
Ti ricordi che alla fine è un eterno forse
Ты вспоминаешь, что в конце концов это вечное "возможно"
Sarà che ti rialzi ma ricadi come fosse
Ты поднимаешься, но падаешь, как будто это
Una carenza di energia, crollano le forze
Недостаток энергии, силы убывают
Forse credo al caso, al caso che modifica
Может быть, я верю в случайность, случайность, которая меняет
Gli eventi che portano al risultato
События, приводящие к результату
Mi sento intrappolato in un caos
Я чувствую себя пойманным в ловушку хаоса
Vorrei non crederci in questo sali scendi dannato
Я хотел бы не верить в эти чёртовы взлёты и падения
Self made forse
Может быть, самоучка
Sacrifici senza garanzie
Жертвы без гарантий
Stare col freddo fino ad impazzire
Стоять на холоде до безумия
Dentro le tasche solo 10 lire
В кармане всего 10 лир
Dicono che devi vedere l'inferno
Говорят, ты должен увидеть ад
Prima di passare per il paradiso
Прежде чем попасть в рай
Nei periodi bui mi rimane solo l'arte
В мрачные времена у меня остаётся только искусство
Mi consolo solo con la roba che ho scritto
Я утешаюсь только тем, что я написал
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Nel 2030
В 2030 году
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Domani ci sarò
Завтра я буду
Nel 2030
В 2030 году





Writer(s): Cosmin Andrei Mihalache


Attention! Feel free to leave feedback.