Lyrics and translation Rakova - Tasche
Mille
problemi
davanti
Куча
проблем
перед
глазами
Sto
vedendo
il
buio
come
nuova
variante
Я
вижу
тьму
как
новый
вариант
La
mia
voce
da
un
altoparlante
Мой
голос
в
громкоговорителе
Dicono
vai
avanti,
ma
non
sono
capace
Говорят,
иди
вперёд,
но
я
не
в
силах
Tante
voci
in
testa
mi
parlano
В
голове
столько
голосов
Una
mi
dice
fallo,
un'altra
no
Один
велит
делать,
другой
нет
Odio
me
stesso
quando
procrastino
Я
ненавижу
себя,
когда
лениво
E
poi
non
trovo
la
pace
А
после
не
нахожу
покоя
Sono
Justin
Bieber
dei
perdenti,
sono
Baby,
sono
Kendrick
Я
Джастин
Бибер
лузеров,
я
Беби,
я
Кендрик
Io
la
voce
di
chi
spera,
e
passa
ai
fatti
Я
голос
тех,
кто
надеется
и
действует
Di
quei
pochi
in
lotta,
con
fattori
esterni
Тех
немногих
в
борьбе
с
внешними
факторами
Ogni
notte,
ogni
alba,
ogni
sera
Каждую
ночь,
каждый
рассвет,
каждый
вечер
Vivo
solo
il
momento
per
finire
Я
живу
только
моментом,
чтобы
закончить
I
progetti
a
medio
termine
Проекты
на
средний
срок
La
luce
non
la
trovo,
che
mi
cerchi
Я
не
нахожу
света,
который
меня
ищет
Ma
parleranno
di
noi
in
qualche
epoca
Но
о
нас
будут
говорить
в
какую-нибудь
эпоху
Self
made
forse
Может
быть,
самоучка
Sacrifici
senza
garanzie
Жертвы
без
гарантий
Stare
col
freddo
fino
ad
impazzire
Стоять
на
холоде
до
безумия
Dentro
le
tasche
solo
10
lire
В
кармане
всего
10
лир
Dicono
che
devi
vedere
l'inferno
Говорят,
ты
должен
увидеть
ад
Prima
di
passare
per
il
paradiso
Прежде
чем
попасть
в
рай
Nei
periodi
bui
mi
rimane
solo
l'arte
В
мрачные
времена
у
меня
остаётся
только
искусство
Mi
consolo
solo
con
la
roba
che
ho
scritto
Я
утешаюсь
только
тем,
что
я
написал
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Quando
cerchi
di
contare
sulle
tue
risorse
Когда
ты
пытаешься
положиться
на
свои
ресурсы
Ti
ricordi
che
alla
fine
è
un
eterno
forse
Ты
вспоминаешь,
что
в
конце
концов
это
вечное
"возможно"
Sarà
che
ti
rialzi
ma
ricadi
come
fosse
Ты
поднимаешься,
но
падаешь,
как
будто
это
Una
carenza
di
energia,
crollano
le
forze
Недостаток
энергии,
силы
убывают
Forse
credo
al
caso,
al
caso
che
modifica
Может
быть,
я
верю
в
случайность,
случайность,
которая
меняет
Gli
eventi
che
portano
al
risultato
События,
приводящие
к
результату
Mi
sento
intrappolato
in
un
caos
Я
чувствую
себя
пойманным
в
ловушку
хаоса
Vorrei
non
crederci
in
questo
sali
scendi
dannato
Я
хотел
бы
не
верить
в
эти
чёртовы
взлёты
и
падения
Self
made
forse
Может
быть,
самоучка
Sacrifici
senza
garanzie
Жертвы
без
гарантий
Stare
col
freddo
fino
ad
impazzire
Стоять
на
холоде
до
безумия
Dentro
le
tasche
solo
10
lire
В
кармане
всего
10
лир
Dicono
che
devi
vedere
l'inferno
Говорят,
ты
должен
увидеть
ад
Prima
di
passare
per
il
paradiso
Прежде
чем
попасть
в
рай
Nei
periodi
bui
mi
rimane
solo
l'arte
В
мрачные
времена
у
меня
остаётся
только
искусство
Mi
consolo
solo
con
la
roba
che
ho
scritto
Я
утешаюсь
только
тем,
что
я
написал
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Domani
ci
sarò
Завтра
я
буду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cosmin Andrei Mihalache
Attention! Feel free to leave feedback.