Cosmo - Il messaggio - translation of the lyrics into Russian

Il messaggio - Cosmotranslation in Russian




Il messaggio
Послание
Ti parlo da un posto in cui non sono mai stato
Говорю с тобой из места, где никогда не был
Ti sto parlando di cose che non ho mai visto prima
Говорю с тобой о вещах, которых никогда не видел
Ho lasciato il mio corpo per attraversare il confine
Я покинул свое тело, чтобы пересечь границу
Alla ricerca di qualcosa, alla ricerca di un messaggio
В поисках чего-то, в поисках послания
Ora non so dove mi trovo, ma sto facendo ritorno
Теперь я не знаю, где я, но я возвращаюсь
Sono stato lontano, molto lontano
Я был далеко, очень далеко
E ho scoperto che laggiù, laggiù in fondo
И я обнаружил, что там, там, в глубине
Esiste un luogo in cui non c'è tristezza felicità
Существует место, где нет ни печали, ни радости
In cui questo peso scompare, in cui non ci sono nemmeno più io
Где эта тяжесть исчезает, где даже меня больше нет
Eppure qualcosa rimane, l'ho visto
И все же что-то остается, я видел это
Io volevo solo correrti incontro
Я просто хотел бежать к тебе навстречу
Con un tesoro tra le mani
С сокровищем в руках
Portarti quel cazzo di messaggio
Принести тебе это чертово послание
Mi guardi indietro, allungo la mano
Ты смотришь назад, я протягиваю руку
E provo a toccare, ad afferrare il cuore
И пытаюсь коснуться, схватить сердце
Il centro, la risposta a tutto
Центр, ответ на все
Lo sfioro con le dita, ma non serve a niente
Я касаюсь его пальцами, но это бесполезно
Volevo vedere, volevo capire, prima di tornare
Я хотел увидеть, я хотел понять, прежде чем вернуться
Ci ho provato, ora mi arrendo
Я пытался, теперь я сдаюсь
Mi abbandono, mi abbandono
Я отпускаю себя, я отпускаю себя
E rinasco nel suono
И возрождаюсь в звуке
È il momento, ci siamo, ci sono
Настал момент, мы здесь, я здесь
Cosa resta tra le dita
Что остается между пальцев
Alla fine di ogni piccola vita?
В конце каждой маленькой жизни?
Sai che forse l'ho capito
Знаешь, возможно, я понял
Proprio adesso che è tutto finito
Именно сейчас, когда все кончено
Io l'ho visto, l'ho sentito
Я видел это, я чувствовал это
E raccolgo il mio coraggio e lo dico, lo dico
И я собираю все свое мужество и говорю, говорю
Ti amo, tutto qui
Я люблю тебя, вот и все
Solo questo
Только это
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo, tutto qui
Я люблю тебя, вот и все
Solo questo
Только это
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo (ti amo), tutto qui (tutto qui)
Я люблю тебя (люблю тебя), вот и все (вот и все)
Solo questo (solo questo)
Только это (только это)
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo (ti amo), tutto qui (tutto qui)
Я люблю тебя (люблю тебя), вот и все (вот и все)
Solo questo (solo questo)
Только это (только это)
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo (ti amo), tutto qui (tutto qui)
Я люблю тебя (люблю тебя), вот и все (вот и все)
Solo questo (solo questo)
Только это (только это)
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo (ti amo), tutto qui (tutto qui)
Я люблю тебя (люблю тебя), вот и все (вот и все)
Solo questo (solo questo)
Только это (только это)
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo (ti amo), tutto qui (tutto qui)
Я люблю тебя (люблю тебя), вот и все (вот и все)
Solo questo (solo questo)
Только это (только это)
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ti amo (ti amo), tutto qui (tutto qui)
Я люблю тебя (люблю тебя), вот и все (вот и все)
Solo questo (solo questo)
Только это (только это)
Io ti amo, ti amo
Я люблю тебя, люблю тебя
Ehi
Эй





Writer(s): Marco Jacopo Bianchi, Alessio Natalizia


Attention! Feel free to leave feedback.