Cosmo - L'abbraccio - translation of the lyrics into Russian

L'abbraccio - Cosmotranslation in Russian




L'abbraccio
Объятия
Mi sembra spesso di vivere il finale di un film
Мне часто кажется, что я живу в финале фильма
Sono ridicolo, lo so, eppure è così
Я нелеп, я знаю, и всё же это так
Mi sembra sempre di arrivare al punto, alla scena clou
Мне всегда кажется, что я дохожу до сути, до кульминационной сцены
Ed è successo ancora
И это случилось снова
Sentivo musica anche se non c'era
Я слышал музыку, даже если её не было
Ed eri bella, di fronte a me
И ты была прекрасна, стоя передо мной
Tutte le luci puntate su di te
Все огни были направлены на тебя
Ti ho stretta forte mentre mi dicevi che non mi capivi
Я крепко обнял тебя, пока ты говорила, что не понимаешь меня
Sospesi insieme sul filo sottile di queste paure
Мы парили вместе на тонкой грани этих страхов
Ti ho stretta per non lasciarti cadere
Я обнял тебя, чтобы ты не упала
Ti ho stretta fortе perché poi si muore
Я обнял тебя крепко, потому что потом мы умираем
Ti ho stretta fortе per farti capire che cos'è il mio amore
Я обнял тебя крепко, чтобы ты поняла, что такое моя любовь
Che cos'è il mio amore
Что такое моя любовь
Io non lo so, non lo conosco
Я не знаю, я не понимаю её
Una creatura che si è persa nel bosco
Существо, заблудившееся в лесу
Un enigma, la sua risposta
Загадка, её ответ
Il desiderio che diventa rivolta
Желание, которое превращается в бунт
Un sole caldo che ti scalda le ossa
Тёплое солнце, которое согревает твои кости
Una scossa, questa musica
Дрожь, эта музыка
Ti ho stretta forte mentre mi dicevi che non mi capivi (ah, ah)
Я крепко обнял тебя, пока ты говорила, что не понимаешь меня (ах, ах)
Sospesi insieme sul filo sottile di queste paure (ah, ah)
Мы парили вместе на тонкой грани этих страхов (ах, ах)
Ti ho stretta per non lasciarti cadere (ah)
Я обнял тебя, чтобы ты не упала (ах)
Ti ho stretta forte perché poi si muore (ah)
Я обнял тебя крепко, потому что потом мы умираем (ах)
Ti ho stretta forte per farti capire che cos'è il mio amore (ah, ah)
Я обнял тебя крепко, чтобы ты поняла, что такое моя любовь (ах, ах)
Ti ho stretta forte mentre mi dicevi che non mi capivi (ah, ah)
Я крепко обнял тебя, пока ты говорила, что не понимаешь меня (ах, ах)
Sospesi insieme sul filo sottile di queste paure (ah, ah)
Мы парили вместе на тонкой грани этих страхов (ах, ах)
Ti ho stretta per non lasciarti cadere (ah)
Я обнял тебя, чтобы ты не упала (ах)
Ti ho stretta forte perché poi si muore (ah)
Я обнял тебя крепко, потому что потом мы умираем (ах)
Ti ho stretta forte per farti capire che cos'è il mio amore
Я обнял тебя крепко, чтобы ты поняла, что такое моя любовь
Che cos'è l'amore?
Что такое любовь?
Io non lo so spiegare
Я не могу объяснить
Che cos'è l'amore?
Что такое любовь?
Non lo so contenere
Я не могу сдержать её
Dove ci può portare
Куда она может нас привести
Quando ci fa tremare
Когда она заставляет нас дрожать
Piangere senza parlare
Плакать без слов
A volte ci fa allontanare
Иногда она заставляет нас отдаляться
Che cos'è l'amore? (Ah, ah)
Что такое любовь? (Ах, ах)
Che cos'è l'amore? (Ah, ah)
Что такое любовь? (Ах, ах)
Che cos'è l'amore? (Ah, ah)
Что такое любовь? (Ах, ах)
Lasciati abbracciare (ah, ah)
Позволь себя обнять (ах, ах)
Che cos'è l'amore?
Что такое любовь?
Che cos'è l'amore?
Что такое любовь?





Writer(s): Marco Jacopo Bianchi, Alessio Natalizia


Attention! Feel free to leave feedback.