Lyrics and translation Cosmo Sheldrake - Wriggle (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wriggle (Edit)
Извивайся (Редакция)
Hey
ho,
where
did
you
go
Эй,
привет,
куда
ты
пропала?
Did
you
wriggle
or
roll
Ты
извивалась
или
катилась?
Did
you
giggle
or
grumble
through
Ты
хихикала
или
ворчала,
пробираясь
сквозь?
Tom
Thumb
from
where
did
you
come
Мальчик-с-пальчик,
откуда
ты
взялся?
Did
you
toggle
or
run
Ты
переключался
или
бежал?
Did
you
skip,
trip,
or
stumble
through
Ты
прыгал,
спотыкался
или
пробирался,
спотыкаясь?
Go
down,
let's
go
down,
let's
go
down
Спускайся,
давай
спустимся,
давай
спустимся
Don't
you
want
to
go
down
and
wriggle
on
Разве
ты
не
хочешь
спуститься
и
поизвиваться?
Have
a
sing-along
Спой
вместе
со
мной
Put
some
pickles
on
Положи
немного
соленых
огурчиков
And
play
the
mellotron
И
сыграй
на
меллотроне
Go
down,
let's
go
down,
let's
go
down
Спускайся,
давай
спустимся,
давай
спустимся
Don't
you
want
to
come
down
and
wriggle
on
Разве
ты
не
хочешь
спуститься
и
поизвиваться?
Count
to
21
Сосчитай
до
21
And
go
a
right
a
wrong
И
сделай
что-то
правильно,
а
что-то
неправильно
And
feed
the
Pelicans
И
покорми
пеликанов
Say
there
the
jug
or
the
hare
Скажи
там,
кувшин
или
заяц
The
lift
or
the
stairs
Лифт
или
лестница
Which
will
it
be
for
you?
Что
выберешь
ты?
How
now,
big
brown
cow
Ну
как,
большая
бурая
корова
The
bow
or
the
bow
Бант
или
лук
The
spade
or
the
plough
for
you?
Лопата
или
плуг
для
тебя?
Go
down,
let's
go
down,
let's
go
down
Спускайся,
давай
спустимся,
давай
спустимся
Don't
you
want
to
go
down
and
wriggle
on
Разве
ты
не
хочешь
спуститься
и
поизвиваться?
Have
a
sing-along
Спой
вместе
со
мной
Put
some
pickles
on
Положи
немного
соленых
огурчиков
And
play
the
mellotron
И
сыграй
на
меллотроне
Go
down,
let's
go
down,
let's
go
down
Спускайся,
давай
спустимся,
давай
спустимся
Don't
you
want
to
come
down
and
wriggle
on
Разве
ты
не
хочешь
спуститься
и
поизвиваться?
Count
to
21
Сосчитай
до
21
And
go
a
right
a
wrong
И
сделай
что-то
правильно,
а
что-то
неправильно
And
feed
the
Pelicans
И
покорми
пеликанов
But
where
will
we
go
Но
куда
мы
пойдем
When
the
bell
it
tolls
for
me
Когда
колокол
пробьет
по
мне
Both
you
and
I
know
Мы
оба
знаем
When
it
tolls,
well
it
tolls
for
thee
Когда
он
пробьет,
он
пробьет
и
по
тебе
But
where
will
we
go
Но
куда
мы
пойдем
When
the
bell
it
tolls
for
me
Когда
колокол
пробьет
по
мне
Both
you
and
I
know
Мы
оба
знаем
When
it
tolls,
well
it
tolls
for
thee
Когда
он
пробьет,
он
пробьет
и
по
тебе
Go
down,
let's
go
down,
let's
go
down
Спускайся,
давай
спустимся,
давай
спустимся
Don't
you
want
to
go
down
and
wriggle
on
Разве
ты
не
хочешь
спуститься
и
поизвиваться?
Have
a
sing-along
Спой
вместе
со
мной
Put
some
pickles
on
Положи
немного
соленых
огурчиков
And
play
the
mellotron
И
сыграй
на
меллотроне
Go
down,
let's
go
down,
let's
go
down
Спускайся,
давай
спустимся,
давай
спустимся
Don't
you
want
to
come
down
and
wriggle
on
Разве
ты
не
хочешь
спуститься
и
поизвиваться?
Count
to
21
Сосчитай
до
21
And
go
a
right
a
wrong
И
сделай
что-то
правильно,
а
что-то
неправильно
And
feed
the
Pelicans
И
покорми
пеликанов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldrake Cosmo
Attention! Feel free to leave feedback.