Cosmo's Midnight feat. Buddy & Jay Prince - Lowkey - translation of the lyrics into German

Lowkey - Cosmo's Midnight , Jay Prince , Buddy translation in German




Lowkey
Diskret
Yeah
Yeah
If you really wanna we can keep it lowkey, hey
Wenn du wirklich willst, können wir es diskret halten, hey
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
Won't no body know if we just keep it lowkey, yeah
Niemand wird's erfahren, wenn wir es einfach diskret halten, yeah
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
I won't tell no body, we can keep it lowkey, ay
Ich verrat's niemandem, wir können es diskret halten, ay
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
Won't no body know if we just keep it lowkey, yeah
Niemand wird's erfahren, wenn wir es einfach diskret halten, yeah
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
I won't tell no body, we can keep it lowkey, ay
Ich verrat's niemandem, wir können es diskret halten, ay
Baby got a man so I smash on the down low
Baby hat 'nen Mann, also treib' ich's mit ihr heimlich
We don't make no plans
Wir machen keine Pläne
It's just pants on the damn floor
Nur Hosen auf dem verdammten Boden
We don't hit no clubs and no malls and no bars, nope
Wir gehen nicht in Clubs, Einkaufszentren oder Bars, nein
We be at the house (yep)
Wir sind zu Hause (jep)
Bust a couple rounds (pssh)
Machen ein paar Runden (pssh)
When we out in public we casual and cordial
Wenn wir in der Öffentlichkeit sind, sind wir lässig und höflich
Next time that we fuck, baby
Nächstes Mal, wenn wir ficken, Baby
Girl, let me record you
Mädchen, lass mich dich aufnehmen
I won't show no body, I won't tell
Ich zeig's niemandem, ich verrat's nicht
I ain't got time babe, I swear I ain't gon' lie
Ich hab keine Zeit, Babe, ich schwör', ich lüg' nicht
I ain't your man, that ain't my job
Ich bin nicht dein Mann, das ist nicht mein Job
Girl, now ride with me
Mädchen, jetzt komm mit mir
We ducking off heading to a place
Wir tauchen ab, auf dem Weg zu einem Ort
Where no one could witness, yeah let's get lost
Wo niemand uns sehen kann, yeah, lass uns verschwinden
Said she got my number
Sie sagte, sie hat meine Nummer
Said say nothing when I call
Sagte, sag nichts, wenn ich anrufe
So her man would never know
Damit ihr Mann niemals erfährt
That I've been digging in 'em drawers
Dass ich ihr an die Wäsche ging
You know I never been a silent
Du weißt, ich war nie ein Schweigsamer
Yeah, yes you wanna ride with me
Yeah, ja, du willst mit mir fahren
I tell her baby, take your time with it
Ich sag ihr, Baby, lass dir Zeit damit
And tell me how you like it
Und sag mir, wie es dir gefällt
You know I never been a silent
Du weißt, ich war nie ein Schweigsamer
Yeah, yes you wanna ride with me
Yeah, ja, du willst mit mir fahren
I tell her baby, take your time with it
Ich sag ihr, Baby, lass dir Zeit damit
And tell me how you like it
Und sag mir, wie es dir gefällt
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
Won't no body know if we just keep it lowkey, yeah
Niemand wird's erfahren, wenn wir es einfach diskret halten, yeah
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
I won't tell no body, we can keep it lowkey, ay
Ich verrat's niemandem, wir können es diskret halten, ay
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
Won't no body know if we just keep it lowkey, yeah
Niemand wird's erfahren, wenn wir es einfach diskret halten, yeah
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
I won't tell no body, we can keep it lowkey, ay
Ich verrat's niemandem, wir können es diskret halten, ay
Okay, she lowkey on me down
Okay, sie steht heimlich auf mich
Keep a creeper needle like when are you coming 'round?
Schickt 'ne schleichende Nachricht wie, wann kommst du vorbei?
Now she telling me she's familiar with my sound
Jetzt erzählt sie mir, sie kennt meinen Sound
She ain't no groupie though
Sie ist aber kein Groupie
Just a lil' choosy though
Nur ein bisschen wählerisch
Better be careful 'cos she can tend to be loosy bro
Sei besser vorsichtig, Bro, denn sie kann dazu neigen, locker zu sein
Oh, what a sinner, the same old girl
Oh, was für eine Sünderin, dasselbe alte Mädchen
That be sneaking out for dinners
Die sich für Abendessen rausschleicht
Three course meal, ain't rich how you live on
Drei-Gänge-Menü, bist nicht reich, wie lebst du so?
Wed the mess but this ain't right
Heirate das Chaos, aber das ist nicht richtig
That's the difference
Das ist der Unterschied
Feeling like the feeling that we had is just not enough
Fühlt sich an, als ob das Gefühl, das wir hatten, einfach nicht genug ist
But I'm feeling that the feeling
Aber ich fühle, dass das Gefühl
Guess you like to break it down
Ich schätze, du magst es, es zu zerlegen
We the youth, just taking a little sip from the fountain
Wir die Jugend, nehmen nur einen kleinen Schluck aus dem Brunnen
Disappear when we ain't be speaking for some hours
Verschwinden, wenn wir ein paar Stunden nicht gesprochen haben
Gotta take a break 'cause the thoughts stay clouded
Muss eine Pause machen, weil die Gedanken benebelt bleiben
No, the thoughts stay clouded
Nein, die Gedanken bleiben benebelt
Hitting on my seat like you wanna mess around
Schreibst mir, als wolltest du rummachen
But your man home, now you really gotta figure out shit
Aber dein Mann ist zu Hause, jetzt musst du den Scheiß echt klären
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
You know I never been a silent
Du weißt, ich war nie ein Schweigsamer
Yeah, yes you wanna ride with me
Yeah, ja, du willst mit mir fahren
I tell her baby, take your time with it
Ich sag ihr, Baby, lass dir Zeit damit
And tell me how you like it
Und sag mir, wie es dir gefällt
You know I never been a silent
Du weißt, ich war nie ein Schweigsamer
Yeah, yes you wanna ride with me
Yeah, ja, du willst mit mir fahren
I tell her baby, take your time with it
Ich sag ihr, Baby, lass dir Zeit damit
And tell me how you like it
Und sag mir, wie es dir gefällt
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
Won't no body know if we just keep it lowkey, yeah
Niemand wird's erfahren, wenn wir es einfach diskret halten, yeah
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
I won't tell no body, we can keep it lowkey, ay
Ich verrat's niemandem, wir können es diskret halten, ay
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
Won't no body know if we just keep it lowkey, yeah
Niemand wird's erfahren, wenn wir es einfach diskret halten, yeah
(Low, low, low low)
(Leis, leis, leis, leis)
Keep it lowkey, ay
Halten wir's diskret, ay
I won't tell no body, we can keep it lowkey, ay
Ich verrat's niemandem, wir können es diskret halten, ay





Writer(s): Jazon Kawu-eugenio, Simmie Sims, Patrick Liney, Cosmo Liney


Attention! Feel free to leave feedback.