Cosmos People - 兩人舞 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cosmos People - 兩人舞




感情太麻煩 於是選擇孤單
Чувства слишком неприятны, поэтому я предпочитаю быть одиноким
不是不夠勇敢 只怕失去太突然
Дело не в том, что я недостаточно храбр, я боюсь потерять слишком внезапно.
你自由自在 帶著燈光走來
Вы можете свободно ходить с фонарями
伸出手把我的面具切開
Протяни руку и разрежь мою маску
說要當我第一個舞伴
Сказал, что будет моим первым партнером по танцам
我們就這樣一直旋轉
Мы просто продолжаем вращаться вот так
到達世界的那另一端
Добраться до другого конца света
也許我的腳步太慢
Может быть, мои шаги слишком медленные
也許手放得太快
Может быть, ты слишком быстро положил руку
放得太快 太自然
Это слишком быстро и естественно
忘了光線怎麼開始昏暗
Забыл, как начал тускнеть свет
節奏越來越難
Ритм становится все труднее и труднее
當平凡變成了厭煩逐漸填滿
Когда обычное становится скучным, оно постепенно заполняется
兩個人不再是另一半
Два человека больше не являются второй половиной
我們就這樣一直旋轉
Мы просто продолжаем вращаться вот так
到達世界的那另一端
Добраться до другого конца света
也許我的腳步太慢
Может быть, мои шаги слишком медленные
也許手放得太快
Может быть, ты слишком быстро положил руку
放得太快 太自然
Это слишком быстро и естественно
Ya 太過簡單 我們腳步凌亂
Ya слишком прост, наши шаги беспорядочны
卻不肯重來 還要繞幾個圈才明白
Но я отказался начинать все сначала. Мне пришлось несколько раз обойти вокруг, чтобы понять.
我們就這樣一直旋轉
Мы просто продолжаем вращаться вот так
到達世界的那另一端
Добраться до другого конца света
也許我的腳步太慢
Может быть, мои шаги слишком медленные
也許手放得太快 放得太快
Может быть, ты слишком быстро протягиваешь руку, слишком быстро
我們就這樣一直旋轉
Мы просто продолжаем вращаться вот так
直到最後在人群中分散
Пока, наконец, не рассеялся в толпе
也許最初的勇敢只是
Может быть, первоначальная храбрость была просто
一種交換 只是另一首歌的循環
Обмен - это просто цикл другой песни
一切太麻煩
Все это слишком хлопотно
於是選擇孤單
Так что выбирай одиночество
不是不夠勇敢
Недостаточно храбрый
只怕失去太突然
Боюсь, я слишком внезапно проиграл






Attention! Feel free to leave feedback.