Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想把你拍成一部電影
Ich möchte dich in einem Film festhalten
想把你拍成一部電影
Ich
möchte
dich
in
einem
Film
festhalten
從開場到結局
都是你在每一場戲
Vom
Anfang
bis
zum
Ende,
nur
du
in
jeder
Szene
慢動作
停格特寫鏡
不要風景
Zeitlupe,
Standbild,
Nahaufnahme,
keine
Landschaft
因為最美的風景是你
就是你
和你
Denn
die
schönste
Landschaft
bist
du,
nur
du
und
du
你跳著卓別林
黑白的好安靜
Du
tanzt
wie
Chaplin,
schwarz-weiß
und
still
城市之光都因你而熄
Stadtlichter
erlöschen
durch
dich
你笑得好神祕
猜不到結局
Dein
Lächeln
so
rätselhaft,
kein
Ende
absehbar
結局是否有我也有你
Ob
das
Ende
mich
und
dich
wohl
vereint
想把你拍成一部電影
Ich
möchte
dich
in
einem
Film
festhalten
純真的邪惡的你
熟悉的和陌生的你
Das
naive,
das
törichte
du,
vertraut
und
fremd
zugleich
早餐裡
或是羅馬假期
換了場景
Beim
Frühstück
oder
in
einer
Römer
Reise,
Schauplatzwechsel
卻演出相同劇本的電影
都是你
和你
Doch
die
gleiche
Handlung
in
einem
Film
mit
dir,
nur
dir
你跳著卓別林
黑白的好安靜
Du
tanzt
wie
Chaplin,
schwarz-weiß
und
still
城市之光都因你而熄
Stadtlichter
erlöschen
durch
dich
你笑得好神祕
猜不到結局
Dein
Lächeln
so
rätselhaft,
kein
Ende
absehbar
結局是否有我也有你
Ob
das
Ende
mich
und
dich
wohl
vereint
你跳進昨天裡
劇情就要停筆
Du
tauchst
in
Gestern
ein,
die
Handlung
stockt
我倒轉著畫面瘋狂找尋你
Ich
spule
rückwärts,
suche
dich
verzweifelt
二十四格裡的你
一眨眼就過去
In
vierundzwanzig
Bildern
bist
du
gleich
verflogen
我只能播放過去的舊電影
Ich
kann
nur
alte
Filme
abspulen
我只能剪掉過去的記憶
Ich
kann
nur
Vergangenes
ausblenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
地球漫步
date of release
15-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.