Cosmos People - 神祕河流 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cosmos People - 神祕河流




神祕河流
Mysterious River
宇宙人
Cosmos People
神祕河流
Mysterious River
像一顆星球 遙遠而朦朧
Just like a planet, distant and hazy
倒映在水中 潮流衝不走
Reflecting on the water, the current can't wash it away
那是用手也抓不起的蜃樓
That's a mirage I can't grasp
我是詩人醉倒在其中
I'm a poet, intoxicated by it
像一座城市 節奏複雜
Just like a city, a complex rhythm
熱鬧填滿我 冷漠挖空我
Bustle fills me, indifference hollow me
那是用夢想建造的地方
That's a place built with dreams
我是遊子背井離鄉 永遠也追不上
I'm an alien in a foreign land, forever behind
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your hair is a black mysterious river
背對我時難以捉摸
When you turn your back, it's hard to grasp
你的眼睛是一本不能拆封的小說
Your eyes are an unopened novel
標題聳動折磨著我
The sensational title torments me
你的手是天使溫柔在我臉頰停留
Your hands are angels stopping on my cheek
不時往下探索變成惡魔
Sometimes exploring down, become devils
你的身體是一部分帶不走的我 你還是要走
Your body is a part of me I can't take away, you still have to leave
在靈魂交換之後
After the soul exchange
像一座城市 結構複雜
Like a city, a complex structure
找到了出口 原來是盡頭
Found the exit, but it was the end
那是怎樣也解不開的迷宮
That's a labyrinth I can't solve
我落後了妳的成熟 永遠也追不上
I'm behind your maturity, forever behind
你的頭髮是一條黑色的神祕河流
Your hair is a black mysterious river
將我擁抱捲入旋渦
Hugging me, rolling me into the whirlpool
你的眼睛是一本撲朔迷離的小說
Your eyes are an elusive novel
說得太多我 看不懂
Too much to say, I don't understand
你的手是天使為我擦去眼淚之後
Your hands are angels wiping away my tears
轉身把有你的空氣抽走
Turn away, draw away the air with you
你的身體是一部分帶不走的我 你還是要走
Your body is a part of me I can't take away, you still have to leave
在靈魂交換之後
After the soul exchange





Writer(s): 林忠諭


Attention! Feel free to leave feedback.