Lyrics and translation Cosmos People - 這樣 那樣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果世界末日就要來臨
Если
наступит
конец
света,
我一定要和你抱在一起
Я
обязательно
обниму
тебя
крепко.
如果我們幸運地活下去
Если
нам
посчастливится
выжить,
應該做些繁衍人類的事情
Нам
нужно
будет
заняться
продолжением
рода
человеческого.
把你當做黑白琴鍵
彈奏深淺
Ты
словно
клавиши
пианино,
на
которых
я
играю,
извлекая
разные
звуки.
指尖在身體邊緣跳躍
Мои
пальцы
танцуют
на
краю
твоей
кожи.
一切讓你指揮
我跟隨搭配
Всё
под
твоим
управлением,
я
следую
твоим
указаниям.
共演這首交響樂
Мы
вместе
исполняем
эту
симфонию.
我想要這樣
我想要那樣
Я
хочу
так,
я
хочу
этак,
我想要和你呼吸在同一個節奏上
Я
хочу
дышать
с
тобой
в
одном
ритме.
我想要鑽入地心
研究你這顆星球
Я
хочу
проникнуть
в
самое
сердце
земли,
изучить
твою
планету.
宇宙大爆炸之後
我的世界再次被你拯救
После
Большого
взрыва
мой
мир
снова
спасен
тобой.
靜靜看你在我手臂上睡熟
Тихо
наблюдаю,
как
ты
спишь
в
моих
объятиях.
早已忘了今天有沒有工作
Я
уже
забыл,
есть
ли
у
меня
сегодня
работа.
早起要做運動
一起來做運動
Утром
нужно
заниматься
спортом,
давай
вместе.
至少三十分鐘
Хотя
бы
тридцать
минут.
把你當做
夢幻主題遊樂園
Ты
как
сказочный
парк
развлечений,
我不怕還要排隊
Мне
не
страшно
стоять
в
очереди.
一陣盤旋
一直暈眩
Кружение,
головокружение,
尖叫
在落地之前
Крик
перед
приземлением.
我想要這樣
我想要那樣
Я
хочу
так,
я
хочу
этак,
我想要和你呼吸在同一個節奏上
Я
хочу
дышать
с
тобой
в
одном
ритме.
我想要鑽入地心
研究你這顆星球
Я
хочу
проникнуть
в
самое
сердце
земли,
изучить
твою
планету.
宇宙大爆炸之後
我的世界再次被你拯救
После
Большого
взрыва
мой
мир
снова
спасен
тобой.
我想要這樣
我想要那樣
Я
хочу
так,
я
хочу
этак,
我想要和你呼吸在同一個節奏上
Я
хочу
дышать
с
тобой
в
одном
ритме.
我想要鑽入地心
研究你這顆星球
Я
хочу
проникнуть
в
самое
сердце
земли,
изучить
твою
планету.
宇宙大爆炸之後
我的世界再次被你拯救
После
Большого
взрыва
мой
мир
снова
спасен
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
右腦
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.