Lyrics and translation Costa - Ayer perdí el control
Ayer perdí el control
Вчера я потерял контроль
Black
Jesus
is
coming...
Черный
Иисус
грядет...
Luna
yo
enterré
a
tu
estilo
Луна,
твой
стиль
я
похоронил
Son
falsas,
puta,
de
cocodrilo
Твои
слезы
фальшивы,
крокодильи
Pa
decirte
si
si,
mucho
arrepentido
Ты
все
время
говоришь
"да",
потому
что
боишься
Mucho
masilla
alrededor,
hoe,
ningún
amigo
Ты
окружена
льстецами,
но
у
тебя
нет
настоящих
друзей
No
soy
tu
icono,
puto,
no
homo
Я
не
твой
кумир,
детка,
я
не
гомофоб
Ni
soy
de
plomo
ni
soy
lo
que
como
Я
не
пуленепробиваемый
и
не
то,
что
я
ем
Hoy
si
tengo
que
estamparme
no
será
despacio
Сегодня,
если
мне
суждено
разбить
свой
автомобиль,
я
не
буду
медлить
Mi
tumba
estará
lisa,
nada,
no
habrá
epitafio
Моя
могила
будет
простой,
без
надписи
Me
la
suda,
me
rajo,
me
corte
Мне
все
равно,
я
сдамся,
я
отрежу
себе
палец
Cruzaré
por
esta
selva
sin
saber
el
norte
Я
буду
блуждать
по
этим
джунглям,
не
зная
дороги
Verde
la
pasión
buscando
el
2012
Моя
страсть
зелена,
я
иду
навстречу
2012
году
Por
tu
futuro
no
siento
los...
Меня
не
волнует
твое
будущее...
Ayer
perdí
el
control,
Вчера
я
потерял
контроль,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Смертельная
рана,
я
наполовину
в
алкоголе...
Casi
ojos,
glassy
glassy
Затуманенный
взгляд,
стекловидный
стекловидный
Siempre
sexy,
estilo
fashion
trashy
Всегда
сексуальная,
в
модном
trashy-стиле
Blueberry
soda,
Pepsi,
JFK
y
un
taxi
Голубичная
содовая,
Pepsi,
JFK
и
такси
Agazapado
entre
dos
carros
en
la
calle
en
Jersey
Я
притаился
между
двумя
машинами
на
улице
в
Джерси
Gitana,
presidente,
rama
Цыганка,
президент,
ветка
Ella
se
ha
criado
por
el
sur,
mi
chica
de
Alabama
Она
выросла
на
юге,
моя
девушка
из
Алабамы
Bien
tetona,
el
mismo
idioma
С
большими
грудями,
мы
говорим
на
одном
языке
Del
bulevar
de
Harlem,
de
Tokio,
de
Roma
С
бульвара
Гарлема,
из
Токио,
из
Рима
Rastro
estás
andando
muerto
Ты
ходишь
по
следу
мертвеца
Tu
comiendo
tu
carroña,
yo
no
me
pervierto
Ты
ешь
свою
падаль,
я
не
извращенец
Perra
que
me
mire,
pero
que
no
toque
Сука,
смотри
на
меня,
но
не
трогай
No
seré
yo
quien
te
saque
a
flote
Я
не
тот,
кто
вытащит
тебя
на
плаву
Ayer
perdí
el
control,
Вчера
я
потерял
контроль,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Смертельная
рана,
я
наполовину
в
алкоголе...
Hambre,
aquí
mama,
que
más
ladre
Голодная,
вот
тебе,
мама,
гавкай
еще
Madre,
se
fue,
un
diferente
encuadre
Мама,
она
ушла,
другой
кадр
Arde,
pa
esa
zorra,
siempre
arde
Гори,
для
этой
стервы,
всегда
гори
No
no,
no
llevo
escrito
el
nombre
de
mi
padre
Нет,
нет,
на
мне
нет
имени
моего
отца
No
entiendo
tu
perfil,
ni
tu
doble
cara
Я
не
понимаю
твой
профиль
и
твое
двуличие
Ni
esa
manera
de
mirar,
estrategias
raras
И
твой
взгляд,
хитрые
стратегии
Cada
uno
pa
su
casa
y
con
su
manada
Каждый
идет
к
себе
домой,
к
своей
стае
Pero
al
final
todo
se
sabe,
puto,
to
se
paga
Но
в
конце
концов,
все
станет
известно,
сука,
все
будет
оплачено
Ayer
perdi
el
control,
Вчера
я
потерял
контроль,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Смертельная
рана,
я
наполовину
в
алкоголе...
Triste
la
oscuridad,
Жалкая
темнота,
Si
me
ponéis
contras
las
cuerdas
yo
tiraré
a
matar
Если
вы
выставите
меня
на
ринг,
я
буду
убивать
Zorra,
tu
estilo
malherido
lo
volveré
a
enterrar...
Сука,
твой
искалеченный
стиль
я
опять
похороню...
Ayer
perdí
el
control,
Вчера
я
потерял
контроль,
Una
herida
mortal,
empapado
en
alcohol...
Смертельная
рана,
я
наполовину
в
алкоголе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos
Album
Bestia
date of release
10-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.