Costa - Ayer perdí el control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Costa - Ayer perdí el control




Ayer perdí el control
Вчера я потерял контроль
Black Jesus is coming...
Черный Иисус грядет...
Luna yo enterré a tu estilo
Луна, твой стиль я похоронил
Son falsas, puta, de cocodrilo
Твои слезы фальшивы, крокодильи
Pa decirte si si, mucho arrepentido
Ты все время говоришь "да", потому что боишься
Mucho masilla alrededor, hoe, ningún amigo
Ты окружена льстецами, но у тебя нет настоящих друзей
No soy tu icono, puto, no homo
Я не твой кумир, детка, я не гомофоб
Ni soy de plomo ni soy lo que como
Я не пуленепробиваемый и не то, что я ем
Hoy si tengo que estamparme no será despacio
Сегодня, если мне суждено разбить свой автомобиль, я не буду медлить
Mi tumba estará lisa, nada, no habrá epitafio
Моя могила будет простой, без надписи
Me la suda, me rajo, me corte
Мне все равно, я сдамся, я отрежу себе палец
Cruzaré por esta selva sin saber el norte
Я буду блуждать по этим джунглям, не зная дороги
Verde la pasión buscando el 2012
Моя страсть зелена, я иду навстречу 2012 году
Por tu futuro no siento los...
Меня не волнует твое будущее...
Ayer perdí el control,
Вчера я потерял контроль,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Смертельная рана, я наполовину в алкоголе...
Casi ojos, glassy glassy
Затуманенный взгляд, стекловидный стекловидный
Siempre sexy, estilo fashion trashy
Всегда сексуальная, в модном trashy-стиле
Blueberry soda, Pepsi, JFK y un taxi
Голубичная содовая, Pepsi, JFK и такси
Agazapado entre dos carros en la calle en Jersey
Я притаился между двумя машинами на улице в Джерси
Gitana, presidente, rama
Цыганка, президент, ветка
Ella se ha criado por el sur, mi chica de Alabama
Она выросла на юге, моя девушка из Алабамы
Bien tetona, el mismo idioma
С большими грудями, мы говорим на одном языке
Del bulevar de Harlem, de Tokio, de Roma
С бульвара Гарлема, из Токио, из Рима
Rastro estás andando muerto
Ты ходишь по следу мертвеца
Tu comiendo tu carroña, yo no me pervierto
Ты ешь свою падаль, я не извращенец
Perra que me mire, pero que no toque
Сука, смотри на меня, но не трогай
No seré yo quien te saque a flote
Я не тот, кто вытащит тебя на плаву
Ayer perdí el control,
Вчера я потерял контроль,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Смертельная рана, я наполовину в алкоголе...
Hambre, aquí mama, que más ladre
Голодная, вот тебе, мама, гавкай еще
Madre, se fue, un diferente encuadre
Мама, она ушла, другой кадр
Arde, pa esa zorra, siempre arde
Гори, для этой стервы, всегда гори
No no, no llevo escrito el nombre de mi padre
Нет, нет, на мне нет имени моего отца
No entiendo tu perfil, ni tu doble cara
Я не понимаю твой профиль и твое двуличие
Ni esa manera de mirar, estrategias raras
И твой взгляд, хитрые стратегии
Cada uno pa su casa y con su manada
Каждый идет к себе домой, к своей стае
Pero al final todo se sabe, puto, to se paga
Но в конце концов, все станет известно, сука, все будет оплачено
Ayer perdi el control,
Вчера я потерял контроль,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Смертельная рана, я наполовину в алкоголе...
Triste la oscuridad,
Жалкая темнота,
Si me ponéis contras las cuerdas yo tiraré a matar
Если вы выставите меня на ринг, я буду убивать
Zorra, tu estilo malherido lo volveré a enterrar...
Сука, твой искалеченный стиль я опять похороню...
Ayer perdí el control,
Вчера я потерял контроль,
Una herida mortal, empapado en alcohol...
Смертельная рана, я наполовину в алкоголе...





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Attention! Feel free to leave feedback.