Lyrics and translation Costa - El Rey
Que
estoy
fatal,
no
tengo
quelo
ni
carro
ni
chito
Я
на
дне,
у
меня
нет
ни
денег,
ни
машины,
ни
девушки
Que
me
señala
tu
moral,
que
soy
un
proscrito
Ты
судишь
меня
по
моей
морали,
я
изгой
Tus
besos
la
droga
más
cara
a
la
que
soy
adicto
Твои
поцелуи
— самый
дорогой
наркотик,
к
которому
я
пристрастился
Hice
algo
que
me
sale
mal,
siempre
repito
Я
делаю
что-то
не
так,
и
это
повторяется
снова
и
снова
En
el
club
dentro
disparando
rollo
Afganistán
В
клубе
я
стрелял
словами,
как
в
Афганистане
He
luchado
por
mi
pueblo
más
que
el
jodido
Arafat
Я
боролся
за
свой
народ
больше,
чем
этот
проклятый
Арафат
Maté
a
mi
ego,
amor
culero,
el
último
guerrero
Я
убил
свое
эго,
милая,
последний
воин
Borrego,
ciego
os
clavo
el
miedo,
lamedme
los
huevos
Овца,
слепец,
я
вселяю
в
вас
страх,
лижите
мне
яйца
Sexo
y
copas,
guerra
y
rocas,
también
lunas
rotas
Секс
и
спиртное,
война
и
наркотики,
а
также
разбитые
сердца
Sangre,
ciudad,
criminal,
vacío
mis
pelotas
Кровь,
город,
преступник,
я
опустошен
до
дна
Notas
rotas,
Trinidad,
amor
en
bellotas
Разорванные
ноты,
Тринидад,
любовь
в
желудях
Miro
dentro
y
solo
rap,
rap,
noches
locas
Я
смотрю
внутрь,
и
только
рэп,
рэп,
сумасшедшие
ночи
Revolverme
pa'
encontrarme,
si,
ese
es
mi
objetivo
Я
должен
измениться,
чтобы
найти
себя,
да,
это
моя
цель
Si
te
digo
la
verdad,
si,
sigo
perdido
Если
я
скажу
тебе
правду,
да,
я
все
еще
заблудился
No
tengo
reino,
ni
una
reina
y
me
follo
a
la
ley
У
меня
нет
королевства,
нет
королевы,
и
я
трахаю
закон
Con
billete
o
sin
billete
sigo
siendo
el
rey
С
деньгами
или
без
денег
я
все
еще
король
Ah,
llegó
mi
hora
de
callar
las
bocas
Ах,
пришло
мое
время
заткнуть
рты
Las
notas
con
la
broca
duelen
menos
que
estén
rotas
Ноты
с
буром
причиняют
меньше
боли,
когда
они
сломаны
Ni
estoy
rendido,
ni
borracho
ni
me
quedo
en
blanco
Я
не
сдался,
не
пьян
и
не
опустошен
Yo
soy
gamberro,
el
alma
sucia,
sigo
extrapolando
Я
хулиган,
грязная
душа,
я
продолжаю
экстраполировать
La
historia
que
cuenta
mi
piel
es
mi
única
fortuna
История,
которую
рассказывает
моя
кожа,
— мое
единственное
богатство
Es
la
amargura
de
beber
sueños
bajo
la
luna
Это
горечь
от
выпитых
мечтаний
под
луной
Mi
trono
está
en
la
calle,
en
mi
cama
nacen
flores
Мой
трон
на
улице,
в
моей
постели
цветут
цветы
Si
no
me
quisiste
en
vida
en
mi
muerte
no
llores
Если
ты
не
любил
меня
при
жизни,
то
в
моей
смерти
не
плачь
Mi
reina
es
la
Sodoma,
a
lo
marqués
de
Sade
Моя
королева
— Содом,
как
маркиз
де
Сад
Hoy
si
el
corazón
me
llora,
pido
que
se
calle
Сегодня,
если
мое
сердце
плачет,
я
прошу
его
замолчать
Haber
jurado
no
rendirme,
esa
es
mi
única
ley
Клянусь
не
сдаваться,
это
мой
единственный
закон
Hoy
ciego
con
billete
o
sin
billete
sigo
siendo
el
rey
Сегодня,
с
деньгами
или
без
денег,
я
все
еще
король
Ser
el
esclavo
de
tu
miedo
es
tu
única
moral
Быть
рабом
твоего
страха
— единственная
твоя
мораль
Me
follo
todos
tus
status,
hoe,
entre
el
bien
y
el
mal
Я
трахаю
все
твои
статусы,
шлюха,
между
добром
и
злом
Si
mi
pecado
es
puta,
la
soberbia,
instinto
animal
Если
мой
грех
— шлюха,
гордость,
животный
инстинкт
Si
tuyo
es
claro,
zorra
es
la
ignorancia,
pena
capital
Если
твой
— понятно,
шлюха
— невежество,
смертная
казнь
Con
una
botella
de
ron,
voy
cavando
un
hoyo
С
бутылкой
рома
я
рою
яму
Yo
le
robo
el
corazón,
luego
me
lo
como
Я
краду
сердце,
а
потом
съедаю
его
Que
me
den
la
extrema
unción,
me
lo
bebo
a
morro
Пусть
дадут
мне
последнее
причастие,
я
выпью
его
до
дна
Que
son
demasiado
niñas
las
chicas
que
follo
У
девушек,
которых
я
трахаю,
слишком
мало
лет
Siempre
obediente
Всегда
послушен
Que
me
mires,
piel
serpiente,
nunca
te
arrepientes
Я
смотрю
на
тебя,
змеиная
кожа,
ты
никогда
не
раскаиваешься
En
la
tumba
y
donde
esté,
yo
siempre
GP
В
могиле
и
где
бы
я
ни
был,
я
всегда
GP
Que
el
tiempo
pasa,
y
es
ahora,
es
mi
hoy
lo
sé
Время
идет,
и
сейчас,
я
знаю,
сегодня
мой
день
La
historia
que
cuenta
mi
piel
es
mi
única
fortuna
История,
которую
рассказывает
моя
кожа,
— мое
единственное
богатство
Es
la
amargura
de
beber
sueños
bajo
la
luna
Это
горечь
от
выпитых
мечтаний
под
луной
Mi
trono
está
en
la
calle,
en
mi
cama
nacen
flores
Мой
трон
на
улице,
в
моей
постели
цветут
цветы
Si
no
me
quisiste
en
vida
en
mi
muerte
no
llores
Если
ты
не
любил
меня
при
жизни,
то
в
моей
смерти
не
плачь
Mi
reina
es
la
Sodoma,
a
lo
marqués
de
Sade
Моя
королева
— Содом,
как
маркиз
де
Сад
Hoy
si
el
corazón
me
llora,
pido
que
se
calle
Сегодня,
если
мое
сердце
плачет,
я
прошу
его
замолчать
Haber
jurado
no
rendirme,
esa
es
mi
única
ley
Клянусь
не
сдаваться,
это
мой
единственный
закон
Hoy
con
billete
o
sin
billete
sigo
siendo
el
rey
Сегодня,
с
деньгами
или
без
денег,
я
все
еще
король
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos
Attention! Feel free to leave feedback.