Lyrics and translation Costa Cordalis - Der Wein Von Samos
Gestern
nacht
in
der
Taverne
war
es
schön
Вчера
вечером
в
таверне
было
приятно
Denn
da
habe
ich
Maria
tanzen
gesehn
Потому
что
там
я
видел,
как
танцует
Мария
Doch
ich
trank
zuviel
von
dem
süßen
Wein
Но
я
выпил
слишком
много
сладкого
вина
Denn
ich
wollte
ganz
stark
und
mutig
sein
Потому
что
я
хотел
быть
очень
сильным
и
смелым
So
nahm
sie
dann
beschwingt
auf
meinen
Schoß
Так
что
затем
она
бодро
села
ко
мне
на
колени
Doch
ihr
Freund
erschien,
er
war
zwei
Meter
groß
Но
появился
ее
друг,
ростом
он
был
метра
два
Und
da
stand
ich
auf,
doch
das
sollt'
ich
nicht
И
вот
я
встал,
но
я
не
должен
этого
делать
Er
war
Meister
im
Superschwergewicht,
wow
Он
был
чемпионом
в
супертяжелом
весе,
вау
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
haut
mich
hin
Мужчина
- о
- мужчина
- о
- мужчина,
который
лезет
в
меня
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Oh
wie
ich
geschlagen
bin
О,
как
я
поражен
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
hat's
in
sich
Человек
- о
- мужчина
- о
- мужчина,
у
него
есть
это
в
себе
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Der
verwirrt
schon
fürchterlich
Тот
уже
страшно
смутился
Noch
ein
Glas,
denn
das
Leben
ist
so
schwer
Еще
стакан,
потому
что
жизнь
так
тяжела
Oh
wie
schön
wie
wunderschön
es
doch
in
ihren
Armen
wär
О,
как
прекрасно,
как
прекрасно
было
бы
в
ее
объятиях
Noch
ein
Glas,
womit
hab'
ich
das
verdient
Еще
один
бокал,
чем
я
это
заслужил
Dass
die
allerschönsten
Mädchen
immer
schon
vergeben
sind?
Что
самые
красивые
девушки
всегда
прощаются?
Nach
zwei
Stunden
war
ich
wieder
ganz
bei
mir
Через
два
часа
я
снова
был
полностью
в
себе
Aber
sie
war
leider
leider
nicht
mehr
hier
Но
ее,
к
сожалению,
здесь
уже
не
было
Und
so
brach
ich
auf
in
die
dunkle
Nacht
И
вот
я
ворвался
в
темную
ночь
Und
hab'
nur
noch
an
sie
allein
gedacht
И
я
думал
только
о
ней
одной
Und
drum
schlich
ich
voller
Sehnsucht
in
ihr
Haus
И
я,
полный
тоски,
пробрался
в
ее
дом
Doch
ich
kannte
mich
in
ihrem
Haus
nicht
aus
Но
я
не
знал
себя
в
ее
доме
In
der
Dunkelheit
hab'
ich
sie
geküßt
В
темноте
я
поцеловал
ее
Bis
ich
merkte,
dass
es
ihre
Mutter
ist,
wow
Пока
я
не
понял,
что
это
ее
мама,
вау
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
haut
mich
hin
Мужчина
- о
- мужчина
- о
- мужчина,
который
лезет
в
меня
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Oh
wie
ich
geschlagen
bin
О,
как
я
поражен
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
hat's
in
sich
Человек
- о
- мужчина
- о
- мужчина,
у
него
есть
это
в
себе
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Der
verwirrt
schon
fürchterlich
Тот
уже
страшно
смутился
Noch
ein
Glas,
denn
das
Leben
ist
so
schwer
Еще
стакан,
потому
что
жизнь
так
тяжела
Oh
wie
schön
wie
wunderschön
es
doch
in
ihren
Armen
wär
О,
как
прекрасно,
как
прекрасно
было
бы
в
ее
объятиях
Noch
ein
Glas,
womit
hab'
ich
das
verdient
Еще
один
бокал,
чем
я
это
заслужил
Dass
die
allerschönsten
Mädchen
immer
schon
vergeben
sind?
(oh)
Что
самые
красивые
девушки
всегда
прощаются?
(ой)
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
haut
mich
hin
Мужчина
- о
- мужчина
- о
- мужчина,
который
лезет
в
меня
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Oh
wie
ich
geschlagen
bin
О,
как
я
поражен
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
hat's
in
sich
Человек
- о
- мужчина
- о
- мужчина,
у
него
есть
это
в
себе
Mann
- o
- Mann
- o
- Mann,
der
Wein
von
Samos
Человек
- о
- человек
- о
- человек,
вино
Самоса
Der
verwirrt
schon
fürchterlich
Тот
уже
страшно
смутился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costa Cordalis
Attention! Feel free to leave feedback.