Lyrics and translation Costa Cordalis - Hast Du Zeit für einen Traum
Hast
Du
Zeit
für
einen
Traum
- dann
will
ich
mit
Dir
träumen!
Если
у
тебя
есть
время
для
сна
- тогда
я
хочу
мечтать
с
тобой!
Steig
in
meine
Wolke
- lass
uns
nah
am
Himmel
sein!
Залезай
в
мое
облако
- давай
приблизимся
к
небу!
Ich
sah
Dein
Gesicht
- nichts
war
fremd
an
Dir
...
Я
видел
Твое
лицо
- в
тебе
не
было
ничего
чужого
...
...
und
ich
dachte
mir
- Dich
könnt'
ich
lieben!
..,
и
я
подумал
про
себя
- Я
могу
любить
тебя!
Dann
ein
Blick
von
Dir
- Augen
sagen
viel
...
Тогда
один
твой
взгляд
- глаза
говорят
о
многом
...
...
nichts
kann
stärker
sein
- als
ein
Gefühl
..,
ничто
не
может
быть
сильнее
- чем
чувство
Hast
Du
Zeit
für
einen
Traum
- dann
will
ich
mit
Dir
träumen!
Если
у
тебя
есть
время
для
сна
- тогда
я
хочу
мечтать
с
тобой!
Steig
in
meine
Wolke
- lass
uns
nah
am
Himmel
sein!
Залезай
в
мое
облако
- давай
приблизимся
к
небу!
Wenn
die
Sehnsucht
es
so
will
- dürfen
wir
uns
nicht
versäumen!
Если
тоска
так
хочет
- мы
не
должны
упускать
себя!
Stell
Dir
vor
- die
Sternennacht
- wär'
allein
für
uns
gemacht!!!
Представьте
себе
- звездная
ночь
- была
бы
сделана
только
для
нас!!!
Hast
Du
Zeit
für
einen
Traum
- lass
uns
nicht
nach
"morgen"
fragen!
У
вас
есть
время
для
сна
- давайте
не
будем
спрашивать
о
"завтрашнем
дне"!
Oft
im
Leben
ist
das
Glück
- wirklich
nur
- ein
"Augenblick"!!!
Часто
в
жизни
счастье
- на
самом
деле
просто
- это
"мгновение"!!!
Du
bisst
einfach
da
- was
mit
uns
geschah
...
Ты
просто
кусаешься
там
- что
с
нами
случилось
...
...
lässt
sich
Worten
nicht
erklären
- Du
gehörst
zu
mir!
..,
невозможно
объяснить
словами
- Ты
принадлежишь
мне!
Hast
Du
Zeit
für
einen
Traum
- dann
will
ich
mit
Dir
träumen!
Если
у
тебя
есть
время
для
сна
- тогда
я
хочу
мечтать
с
тобой!
Steig
in
meine
Wolke
- lass
uns
nah
am
Himmel
sein!!!
Залезай
в
мое
облако
- давай
приблизимся
к
небу!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costa Cordalis
Attention! Feel free to leave feedback.