Costa Cordalis - Ikarus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Costa Cordalis - Ikarus




Ikarus
Icarus
Ikarus
Icarus
(Oho..., Oho..., oho..., oho...)
(Oh, oh, oh, oh)
Er wollte fliegen, denn er hielts nicht mehr aus
He wanted to fly, because he couldn't bear
Auf der Insel gefangen zu sein
Being imprisoned on the island any longer
Auf einen Berg, stieg er täglichen hinauf
He climbed a mountain every day
Und er sah in die Sonne hinein
And stared into the sun
.Und hoch über ihn, da sah er die Vögel ziehn
And high above him he saw the birds soaring
Oho Ikarus, oho Ikarus
Oh, Icarus, oh, Icarus
Deine Heimat liegt drüben überm Meer
Your home is over there, across the sea
Und auf Kreta wirst du nun gefangen sein
And on Crete you will now be imprisoned
Deine Freunde sie warten auf dich daheim
Your friends are waiting for you at home
Nur die Vögel am Himmel sind wirklich frei
Only the birds in the sky are truly free
Du schaust hinterher
You look after them
Er hat sich Flügel aus Federn gebaut
He built himself wings out of feathers
Und mit Wachs aneinandern geklebt
And glued them together with wax
Er hat auf sich und die Götter vertraut
He trusted in himself and the gods
Für den Traum hat er nur noch gelebt
He lived only for his dream
Und dann wars soweit
And then the time came
Er flog in den Sonnenschein
He flew into the sunshine
Oho Ikarus, oho Ikarus
Oh, Icarus, oh, Icarus
Deine Heimat liegt drüben über Meer über Meer
Your home is over there across the sea, across the sea
Und der Wind trug ihn hoch in die Einsamkeit
And the wind carried him high into the solitude
Unter sich sah er Kreta, das Land schon weit
Below him he saw Crete, the land already far away
Und ihm war so als wenn er in Wirklichkeit
And it seemed to him as if in reality
Auch ein Vogel wär
He was a bird too
Und er hat sich wie ein Gott bald gefühlt
And he soon felt like a god
Doch dann kam er der Sonne zu nah. (Ikarus)
But then he came too close to the sun. (Icarus)
Dann schmolz das Wachs, das die Flügel ihm hielt
Then the wax that held his wings melted
Und er stürzte vom Himmel herab
And he fell from the sky
Und er fiel so tief und die Götter, die er rief
And he fell so deeply and the gods he called upon
Hüllten sich in Wolken und sie ließen ihn allein
Wrapped themselves in clouds and left him alone
Er wollt fliegen, wie ein Vogel fliegen
He wanted to fly like a bird
Er wollt fliegen und war nur ein Mensch
He wanted to fly and was only human
Und er hat seine Grenzen nicht mehr erkannt
And he no longer recognized his limits
Und die Sonne hat ihm seinen Stolz verbrannt
And the sun burned his pride
Weil ein Mensch nicht die Götter versuchen kann
Because a human cannot tempt the gods
Fiel er wie ein Stein in das Meer hinein
He fell like a stone into the sea
Kehrte niemals heim
Never returned home
Oho Ikarus, oho Ikarus
Oh, Icarus, oh, Icarus
Deine Heimat liegt drüben überm Meer
Your home is over there across the sea
Ikarus
Icarus
Ikarus
Icarus





Costa Cordalis - Costa Cordalis: Seine größten Hits
Album
Costa Cordalis: Seine größten Hits
date of release
30-03-2007

1 Anita
2 Sie war wie der wilde Wein aus Saloniki
3 Anatol
4 Ich liebe deine Fehler
5 Heut' Abend spielen die Gitarren (Bella Blue)
6 Good-Bye My Summer Love
7 Lava und Eis
8 Du hast ja Tränen in den Augen
9 Anita - Spanische Version
10 Es stieg ein Engel vom Olymp
11 Der Wein Von Samos
12 Pan
13 Ich zeige dir das Paradies
14 Es wird schon weitergeh'n
15 Das kleine Haus am Meer
16 Schau doch heut' Abend mal zu mir 'rein
17 Die Liebe bist Du (Jill's Theme)
18 Du - Deutsche Originalaufnahme von 'TU'
19 Am Tag als die Sonne nicht mehr kam
20 Ikarus
21 Auf der Strasse meiner Lieder
22 Tanz mit mir im Sommerwind
23 Ihr zweiter Frühling war ein Herbst
24 No Nanette
25 Das alte Lied von Helena
26 Santa Maria del Mare adieu
27 Dich berühren
28 Am Strand von Griechenland
29 Ich hab' Dir einmal zu tief in die Augen geseh'n
30 Anita - Französische Version
31 Wir bauen uns ein Nest
32 Grüß alle meine Freunde
33 Carolina komm
34 Die Blumen der Nacht
35 S.O.S.
36 Unbekanntes Mädchen
37 Du fehlst mir
38 Und die Sonne ist heiß
39 Lebe dein Leben
40 Ich öffne Dir die Tür zum großen Glück
41 Weiße Rosen aus Athen
42 Helena
43 Wenn auf Korfu Hochzeit ist
44 Spiel Bouzouki
45 Pretty Madonna
46 Ich suchte Liebe (ich fand sie bei Dir)
47 Mona, oh Mona (Mama oh Mama)
48 Auf Kreta blüh'n schon Rosen
49 Keine liebt wie du
50 Cuando es sol ya se va - Spanische Version
51 El sol de Atenas - Spanische Version
52 Steig' in das Boot heute nacht, Anna Lena
53 Die süßen Trauben hängen hoch
54 Don Pedro (Ein Küßchen in Ehren)
55 Shangri-La
56 Was nun kleiner Mann
57 Ich geh' durch Deine Strasse
58 Zigeunerleid
59 Pflanz' eine Rose in den Sand
60 Angelique (Du bist wie ein gold'ner Engel)

Attention! Feel free to leave feedback.