N.A.D.A.B.O.M Pt 3 -
Costa Gold
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N.A.D.A.B.O.M Pt 3
Gar Nichts Gut Pt 3
Ela
sabe
que
eu
sou
fogo
no
mar
Sie
weiß,
dass
ich
Feuer
im
Meer
bin
É
uma
luz,
abajur,
cobertor
que
conduz
Sie
ist
ein
Licht,
eine
Nachttischlampe,
eine
Decke,
die
führt
Não
vou
sair
de
lá
(não,
não)
Ich
werde
von
dort
nicht
weggehen
(nein,
nein)
Hype
vitro
(skrr,
skrr)
Glasheller
Hype
(skrr,
skrr)
Me
vidrou
menina
Du
hast
mich
gebannt,
Mädchen
Cada
tom
da
voz
dela
no
meu
ouvido
envolvido
Jeder
Ton
ihrer
Stimme
in
meinem
Ohr,
umhüllt
Me
envolve
como
uma
canção
de
ninar
(skrr,
skrr)
Umhüllt
mich
wie
ein
Wiegenlied
(skrr,
skrr)
Toda
louca,
toda
louca
Total
verrückt,
total
verrückt
Toda
boa,
toda
boba
(skrr,
skrr)
Total
gut,
total
albern
(skrr,
skrr)
Quero
tudo,
quero
toda
Ich
will
alles,
ich
will
sie
ganz
Bem
mais
que
beijo
na
boca
Viel
mehr
als
nur
einen
Kuss
auf
den
Mund
30
grama,
20
e
poucas
30
Gramm,
20
und
ein
paar
15
rúbias,
15
loiras
15
Rothaarige,
15
Blondinen
15
quilo
de
corrente
no
cofre
15
Kilo
Ketten
im
Safe
O
Predella
era
o
dono
da
boca
(skrr,
skrr)
Predella
war
der
Boss
vom
Kiez
(skrr,
skrr)
É
que
ela
é
linda
e
ela
é
louca
(skrr,
skrr)
Denn
sie
ist
schön
und
sie
ist
verrückt
(skrr,
skrr)
E
eu
tenho
medo
da
sombra
(skrr,
skrr)
Und
ich
habe
Angst
vor
dem
Schatten
(skrr,
skrr)
Que
eu
fico
quando
eu
tô
sem
ela
por
perto,
jogado
na
lona
In
den
ich
falle,
wenn
ich
sie
nicht
in
meiner
Nähe
habe,
am
Boden
zerstört
Passa
o
tempo,
a
vida
é
uma
carona
Die
Zeit
vergeht,
das
Leben
ist
eine
Mitfahrgelegenheit
E
ao
passar
do
tempo
a
gente
vê
quem
soma
Und
im
Laufe
der
Zeit
sehen
wir,
wer
wirklich
zählt
Eu
vou
vagar
no
tempo,
eu
vou
ficar
no
tempo
Ich
werde
in
der
Zeit
wandern,
ich
werde
in
der
Zeit
bleiben
Ao
vagar
do
vento
aonde
o
sábio
sonha
Im
Wehen
des
Windes,
wo
der
Weise
träumt
E
eu
me
lembro
dessa
vida
doida
Und
ich
erinnere
mich
an
dieses
verrückte
Leben
Era
liso,
era
foda,
era
a
bica,
era
Moca
War
pleite,
war
krass,
war
der
Treffpunkt,
war
Mooca
Era
Pipa,
era
coca,
era
o
bonde
treinado
pra
fuder
o
sistema
na
bota
War
Pipa,
war
Koks,
war
die
Crew,
trainiert,
um
das
System
mit
Stiefeln
zu
ficken
Era
a
cota,
era
isso,
era
volta,
era
vício
War
der
Anteil,
war
das,
war
die
Rückkehr,
war
die
Sucht
Era
hora
daquilo,
era
um
sonho
War
Zeit
dafür,
war
ein
Traum
Alimentei
as
famílias
em
volta
Ich
ernährte
die
Familien
um
mich
herum
Com
a
força
através
do
meu
bloco
de
notas
Mit
der
Kraft
durch
meinen
Notizblock
Meu
bloco
de
rimas,
meu
foco
de
vida
Mein
Block
mit
Reimen,
mein
Lebensfokus
Anedota,
caneta,
que
louca
essa
nota
Anekdote,
Stift,
wie
verrückt
ist
diese
Note
Minha
rima,
qué′ota?
Mein
Reim,
willst
du
noch
einen?
Então
foca
na
porra
dessa
nossa
vida
que
o
tempo
não
volta
Also
konzentrier
dich
auf
dieses
verdammte
Leben,
denn
die
Zeit
kommt
nicht
zurück
Ahn,
porra,
esse
tempo
é
tão
louco
Ahn,
verdammt,
diese
Zeit
ist
so
verrückt
Quero
mundo
inteiro
pela
minha
porta
Ich
will
die
ganze
Welt
vor
meiner
Tür
Família
humilde,
eu
sei
o
que
é
não
ter
Bescheidene
Familie,
ich
weiß,
was
es
heißt,
nichts
zu
haben
Se
cê
não
me
entende,
então
pode
dar
volta,
se
teletransporta
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
dann
hau
ab,
teleportier
dich
Playboy,
quer
desmerecer
nossa
ambição
Playboy,
du
willst
unseren
Ehrgeiz
kleinreden
De
nóis
querer
poder
ter
tudo
sem
poder
ter
nada
Dass
wir
alles
haben
wollen
können,
obwohl
wir
nichts
haben
konnten
Pra
entender
nóis
vai
ser
bem
difícil
Uns
zu
verstehen,
wird
sehr
schwer
für
dich
sein
Nasceu
num
berço
de
ouro
com
faculdade
paga
Geboren
im
goldenen
Käfig
mit
bezahlter
Uni
Porém,
respeito
na
rua,
não
é
o
din'
que
paga
Doch
Respekt
auf
der
Straße
kauft
man
nicht
mit
Geld
O
beijo
dela
é
tão
doce
que
virou
minha
casa
Ihr
Kuss
ist
so
süß,
er
wurde
mein
Zuhause
Eu
só
queria
que
fosse
aquela
madrugada
Ich
wünschte
nur,
es
wäre
jene
Nacht
E
toda
noite,
toda
vida
eu
vou
amar
você
Und
jede
Nacht,
mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
dich
lieben
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Tá
ligado
quando
cê
desperta
e
nada
tá
bom?
Kennst
du
das,
wenn
du
aufwachst
und
nichts
ist
gut?
Vou
tentar
explicar
nesse
som
Ich
versuch's
in
diesem
Song
zu
erklären
Tem
o
dia
que
cê
quer
poder
falar
(tá
ligado?)
Es
gibt
Tage,
da
willst
du
sagen
können
(kennst
du?)
Cadê
o
brinquedo
de
furar
moletom?
Wo
ist
das
Spielzeug,
um
Hoodies
zu
durchlöchern?
Que
eu
vou
tá
na
razão
Dass
ich
im
Recht
sein
werde
Mas
eu
nunca
vou
virar
um
vacilão
Aber
ich
werde
niemals
ein
Verräter
werden
Vou
lembrar
que
eu
tive
que
carregar
ela
na
mão
Ich
werde
mich
erinnern,
dass
ich
sie
in
der
Hand
tragen
musste
E
eu
vou
usar
disso
pra
me
levantar
Und
ich
werde
das
nutzen,
um
mich
aufzurichten
Pra
poder
me
equilibrar,
tipo
o
John,
John
Um
mich
auszubalancieren,
wie
John
John
E
a
cada
dia
que
passa,
mais
eu
sei
pra
onde
eu
vou
Und
mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
weiß
ich
mehr,
wohin
ich
gehe
E
memo′
que
ela
se
foi,
ela
é
parte
de
quem
eu
sou
Und
auch
wenn
sie
gegangen
ist,
ist
sie
ein
Teil
dessen,
was
ich
bin
E
eu
não
quero
deixar
ela,
mas
num
posso
perder
o
voo
Und
ich
will
sie
nicht
verlassen,
aber
ich
darf
den
Flug
nicht
verpassen
Sempre
que
eu
passo
em
casa,
minha
mãe
reza
pelo
show
Immer
wenn
ich
zu
Hause
vorbeikomme,
betet
meine
Mutter
für
die
Show
Porque
do
nada,
me
vi
numa
jaula
em
casa
Denn
plötzlich
fand
ich
mich
zu
Hause
in
einem
Käfig
wieder
Será
que
meu
CD
novo
só
vai
receber
vaia?
Wird
meine
neue
CD
nur
ausgebuht
werden?
Calma,
minha
mente
é
uma
arma
Ruhig,
mein
Geist
ist
eine
Waffe
E
eu
tô
com
meu
pente
cheio
de
bala
Und
mein
Magazin
ist
voller
Kugeln
Dispara!
Sua
boca
se
cala
Feuer!
Dein
Mund
schweigt
Não
tem
como
dar
errado
se
foi
feito
com
a
minha
alma
Es
kann
nicht
schiefgehen,
wenn
es
mit
meiner
Seele
gemacht
wurde
Fala,
a
insegurança
mata?
Sag,
tötet
Unsicherheit?
Para!
Prefiro
ser
inseguro
que
viver
uma
vida
falsa
Hör
auf!
Ich
bin
lieber
unsicher,
als
ein
falsches
Leben
zu
führen
Hoje
tá
nada
bom
Heute
ist
gar
nichts
gut
Enquanto
a
chuva
cai
eu
faço
mais
um
som
Während
der
Regen
fällt,
mache
ich
noch
einen
Song
Fiz
essa
canção
pra
chegar
no
irmão
Ich
habe
dieses
Lied
gemacht,
um
den
Bruder
zu
erreichen
Que
já
perdeu
alguém,
você
não
tá
na
mão,
ye
Der
schon
jemanden
verloren
hat,
du
bist
nicht
allein,
yeah
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Sabe
hoje
tá
nada
bom
Weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Ah,
sabe
hoje
tá
nada
bom
Ah,
weißt
du,
heute
ist
gar
nichts
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
AUGE
date of release
17-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.