Lyrics and translation Costa Gold feat. Bateria Águia de Ouro - De Vila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dispenso
o
seu
comentário
Мне
не
нужны
твои
комментарии,
Ligo
pro
meu
bem
e
vou
lá
Я
звоню
своей
любимой
и
иду
к
ней.
Vou
te
ver
viver
Я
увижу,
как
ты
живешь
Uma
vida
louca,
uma
vida
bela
Безумной
жизнью,
прекрасной
жизнью,
E
você
não
vai
querer
outra
И
ты
не
захочешь
другой.
Meu
jardim
secreto,
um
beijo
na
boca
Мой
тайный
сад,
поцелуй
в
губы,
Uma
vida
vem
numa
vida
atoa
Одна
жизнь
проходит
впустую,
No
topo
da
favela
numa
boa
На
вершине
фавелы,
всё
хорошо,
Numa
vida
séria
menina
moça
В
серьёзной
жизни,
юная
девушка,
Eu
vivi
por
você
Я
жил
ради
тебя.
E
agora
quer
mais,
nada
bom
А
теперь
ты
хочешь
большего,
ничего
хорошего,
A
história
que
não
vai
parar
История,
которая
не
закончится,
Cê
me
trás
no
meu
som,
o
que
ninguém
trará
Ты
приносишь
в
мою
музыку
то,
что
никто
не
принесет,
Ser
eficaz,
tenho
o
dom,
lembro
dos
lábios
e
me
preparo
Быть
эффективным,
у
меня
есть
дар,
я
помню
твои
губы
и
готовлюсь,
Se
eu
quero
paz,
viver
on,
eu
quero
ser
seu
par
Если
я
хочу
мира,
жить
в
сети,
я
хочу
быть
твоей
парой.
Sua
pose
doce,
hoje,
doze
e
onze,
você
vai
voltar
Твоя
сладкая
поза,
сегодня,
двенадцать
одиннадцать,
ты
вернешься,
Domingo
a
noite
eu
vou
te
ver,
vou
te
ter,
vou
te
tocar
В
воскресенье
вечером
я
увижу
тебя,
я
буду
с
тобой,
я
прикоснусь
к
тебе,
Na
casa
longe,
logo
onde
nois
dois
pode
se
enrolar
В
далеком
доме,
там,
где
мы
вдвоем
можем
уединиться,
Na
paz
do
um
monge,
rindo
um
monte,
onde
o
reino
é
os
Orixá
В
мире
монаха,
много
смеясь,
где
царствуют
Ориша.
Tá
nada
bom
e
eu
vim
do
Bonie,
até
pensei
em
me
jogar
Всё
плохо,
и
я
пришел
из
Бони,
я
даже
думал
прыгнуть,
Longe
de
mim,
eu
sou
sujeito
homem
no
olhar
Далеко
от
меня,
я
настоящий
мужчина,
это
видно
по
моему
взгляду,
Eu
vim
dum
samba
percussão,
eu
me
perco
são
pra
te
ganhar
Я
вышел
из
самбы,
перкуссии,
я
теряюсь,
чтобы
завоевать
тебя,
Cantei
pra
ela
em
nove
tons,
vou
te
levar
daqui
Я
пел
для
тебя
в
девяти
тонах,
я
заберу
тебя
отсюда.
Tinha
Sabota,
e
agora
tem
nois
que
é
ZO
Был
Сабота,
а
теперь
есть
мы,
это
ZO,
Que
é
da
rima,
da
vila,
da
bica,
na
vida
Что
из
рифмы,
из
трущоб,
из
крана,
в
жизни,
E
a
polícia
só
atira,
e
só
atira
aí
А
полиция
только
стреляет,
и
только
стреляет
там,
Não
tem
dó,
e
os
menó
faz
um
corre
tão
só
Нет
жалости,
и
пацаны
делают
дела
в
одиночку.
E
tem
que
ser
forte,
e
eu
sempre
dou
sangue
no
ring
И
нужно
быть
сильным,
и
я
всегда
выкладываюсь
на
ринге,
Damassaclan,
topo
do
ranque
é
meu
time,
com
a
mente
sã
Damassaclan,
вершина
рейтинга
- моя
команда,
со
здравым
умом,
E
o
Tio
San
nunca
viu,
o
que
é
Hip-Hop
com
um
pouco
de
samba
e
Brasil
И
Дядя
Сэм
никогда
не
видел,
что
такое
хип-хоп
с
примесью
самбы
и
Бразилии.
Até
a
morte,
só
quem
pode
que
foge
do
crime
До
самой
смерти,
только
тот,
кто
может,
убегает
от
преступления,
Vários
morre
de
fome,
Super
Homem
não
existe
Многие
умирают
от
голода,
Супермена
не
существует,
Não
tem
herói
de
filme,
ninguém
nem
Holyfield
Нет
героя
из
фильма,
никого,
даже
Холифилда,
Não
tem
peito
de
aço
quando
o
revólver
faz
click
Нет
стальной
груди,
когда
револьвер
щелкает,
No
terceiro
mundo,
já
que
melhor
é
a
crise
В
третьем
мире,
раз
уж
лучше
кризис,
Enquanto
a
pátria
chora,
nossa
voz
ainda
resiste
Пока
родина
плачет,
наш
голос
все
еще
сопротивляется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
De Vila
date of release
19-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.