The Cypher Murk! (feat. Zapi & Pedro Lotto) -
Costa Gold
,
Flip
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cypher Murk! (feat. Zapi & Pedro Lotto)
Der Cypher Murk! (feat. Zapi & Pedro Lotto)
De
SP
tudo
adicto
Aus
SP,
alle
süchtig
Se
for
pra
colidir,
não
importa
o
impacto
Wenn
es
kracht,
ist
der
Aufprall
egal
Onde
sonhar
é
nocivo
fi
Wo
Träumen
schädlich
ist,
Kumpel
Vem
que
a
noite
tá
fria,
ainda
tamo′
intacto
Komm,
die
Nacht
ist
kalt,
wir
sind
noch
unversehrt
Tamo'
intacto
no
jet,
negô
Wir
sind
unversehrt
unterwegs,
Süße
Aquilo
que
sobe,
cai
Was
hochsteigt,
fällt
Pouco
a
pouco
Stück
für
Stück
Na
rua
quem
se
destrai
Auf
der
Straße,
wer
sich
ablenken
lässt
Tipo:
Oh
oh,
oh
oh
Typ:
Oh
oh,
oh
oh
Tudo
testa
sua
fé
Alles
testet
deinen
Glauben
Se
treme
tu
entrega
o
jogo
Wenn
du
zitterst,
gibst
du
das
Spiel
auf
Então
levanta
as
taça
nego,
eô
Also
hebt
die
Gläser,
Süße,
eô
Que
isso
aqui
merece
um
brinde,
eô
Denn
das
hier
verdient
einen
Toast,
eô
Sei
que
distante
até
que
tô
Ich
weiß,
dass
ich
ziemlich
weit
weg
bin
Vi
que
cê
mirou
em
mim
e
errou
Ich
sah,
dass
du
auf
mich
gezielt
und
verfehlt
hast
Por
isso
levanta
as
taça
nego,
eô
Darum
hebt
die
Gläser,
Süße,
eô
Que
aqui
eu
proponho
um
brinde,
eô
Denn
hier
schlage
ich
einen
Toast
vor,
eô
Yeah,
pouco
importa
tô
intacto
Yeah,
egal,
ich
bin
unversehrt
Sei
que
cê
mirou
em
mim
e
errou
Ich
weiß,
du
hast
auf
mich
gezielt
und
verfehlt
Olha
quem
voltou
(eu)
Schau,
wer
zurück
ist
(ich)
My
name
is
Flip,
o
hater
dos
haters
voltou
Mein
Name
ist
Flip,
der
Hasser
der
Hasser
ist
zurück
Isso
é
parte
do
meu
show
Das
ist
Teil
meiner
Show
Meio
bossa
nova,
meio
rock
n′
roll
Halb
Bossa
Nova,
halb
Rock
n'
Roll
É
o
poder
no
apetite,
aqui
Flipão
Nigéria
Das
ist
die
Macht
im
Appetit,
hier
Flipão
Nigéria
Mas
não
pensa
que
o
pai
tava
de
férias
Aber
denk
nicht,
dass
Papa
im
Urlaub
war
Tô
no
game,
agora
a
porra
ficou
séria
Ich
bin
im
Spiel,
jetzt
ist
die
Sache
ernst
geworden
In
the
city
of
São
Paulo
In
der
Stadt
São
Paulo
Venho
da
cidade
onde
vende
tudo
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
alles
verkauft
wird
Tem
de
tudo,
tem
de
todos
os
lugares
Es
gibt
alles,
von
überall
her
Em
bares
e
partys
In
Bars
und
auf
Partys
Niggas
in
Paris,
niggas
in
partys
Niggas
in
Paris,
Niggas
auf
Partys
Que
eu
já
não
aguento
mais
Denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
A
rima
desses
MC's
são
todas
iguais
Die
Reime
dieser
MCs
sind
alle
gleich
Versos
banais,
ideias
sem
ideais
Banale
Verse,
Ideen
ohne
Ideale
Guerra
de
likes,
guerra
de
punchlines
Krieg
der
Likes,
Krieg
der
Punchlines
Vocês
são
num
sei
o
que
Ihr
seid
ich
weiß
nicht
was
Eu
sou
num
sei
que
lá
Ich
bin
wer
weiß
was
da
MC's
imbecis,
vão
morrer
no
Brás
Idiotische
MCs,
ihr
werdet
in
Brás
sterben
Vert′,
downhill
ou
street
Vert,
Downhill
oder
Street
E
eu
vim
tipo
o
Neo
contra
o
Smith
Und
ich
kam
wie
Neo
gegen
Smith
Sistema
Matrix,
de
SP,
Gothan
city
Matrix-System,
aus
SP,
Gotham
City
É
o
cheiro
da
guela
Das
ist
der
Geruch
des
Rachens
Visão
do
terceiro
olho,
bem
vindos
a
nova
era
Vision
des
dritten
Auges,
willkommen
in
der
neuen
Ära
Eu
vim
de
Murk
no
kit
Ich
kam
im
Murk-Outfit
Rap,
skate,
grafitti
Rap,
Skate,
Graffiti
O
flow
do
Biggie
me
coube
bem
Der
Flow
von
Biggie
passte
mir
gut
Eu
sou
Kurt
no
beat
Ich
bin
Kurt
auf
dem
Beat
Um
Kobe
no
feat,
xará
Ein
Kobe
im
Feat,
Süße
Então
prospera
Also
gedeihe
Eu
sou
a
geração
que
vai
mudar
a
vibração
da
Terra
Ich
bin
die
Generation,
die
die
Schwingung
der
Erde
verändern
wird
Os
black
bloc
na
reintegração
de
posse
Die
Black
Blocs
bei
der
Zwangsräumung
Os
PM
treme,
tem
que
chamar
o
Choque
Die
PMs
zittern,
müssen
die
Spezialeinheit
rufen
É
o
Hip-Hop
no
estilo
do
Hitchcock
Das
ist
Hip-Hop
im
Hitchcock-Stil
Com
o
sexto
sentido
ativo,
são
vários
dos
nossos
mortos
Mit
dem
sechsten
Sinn
aktiv,
viele
von
uns
sind
tot
E
ouço
click,
clack,
bang,
só
que
eu
tô
paz
Und
ich
höre
Klick,
Klack,
Bumm,
aber
ich
bin
in
Frieden
Lotto
faz
o
beat
enquanto
eu
coxo
um
ás
Lotto
macht
den
Beat,
während
ich
ein
Ass
drehe
E
eu
quero
que
se
foda,
é
nós
por
nós
Und
mir
ist
das
scheißegal,
wir
für
uns
Nova
era,
índigos
Neue
Ära,
Indigos
Índigos,
underground
Indigos,
Underground
E
foda-se
o
que
eles
falam
de
nós
Und
scheiß
drauf,
was
sie
über
uns
sagen
E
foda-se
o
que
eles
pensam
de
nós
Und
scheiß
drauf,
was
sie
über
uns
denken
E
foda-se,
se
moscar
já
era
Und
scheiß
drauf,
wenn
du
zögerst,
war's
das
A
visão
do
terceiro
olho,
bem
vindos
a
nova
era
Die
Vision
des
dritten
Auges,
willkommen
in
der
neuen
Ära
E
foda-se
o
que
eles
falam
de
nós
Und
scheiß
drauf,
was
sie
über
uns
sagen
E
foda-se
o
que
eles
pensam
de
nós
Und
scheiß
drauf,
was
sie
über
uns
denken
E
foda-se,
se
moscar
já
era
Und
scheiß
drauf,
wenn
du
zögerst,
war's
das
A
visão
do
terceiro
olho,
bem
vindos
a
nova
era
Die
Vision
des
dritten
Auges,
willkommen
in
der
neuen
Ära
De
SP
tudo
adicto
Aus
SP,
alle
süchtig
Se
for
pra
colidir,
não
importa
o
impacto
Wenn
es
kracht,
ist
der
Aufprall
egal
Onde
sonhar
é
nocivo
fi′
Wo
Träumen
schädlich
ist,
Kumpel
Vem
que
a
noite
tá
fria,
ainda
tamo'
intacto
Komm,
die
Nacht
ist
kalt,
wir
sind
noch
unversehrt
Tamo′
intacto
no
jet,
negô
Wir
sind
unversehrt
unterwegs,
Süße
Aquilo
que
sobe,
cai
Was
hochsteigt,
fällt
Pouco
a
pouco
Stück
für
Stück
Na
rua
quem
se
destrai
Auf
der
Straße,
wer
sich
ablenken
lässt
Tipo:
Oh
oh,
oh
oh
Typ:
Oh
oh,
oh
oh
Tudo
testa
sua
fé
Alles
testet
deinen
Glauben
Se
treme
tu
entrega
o
jogo
Wenn
du
zitterst,
gibst
du
das
Spiel
auf
Então
levanta
as
taça
nego,
eô
Also
hebt
die
Gläser,
Süße,
eô
Que
isso
aqui
merece
um
brinde,
eô
Denn
das
hier
verdient
einen
Toast,
eô
Sei
que
distante
até
que
tô
Ich
weiß,
dass
ich
ziemlich
weit
weg
bin
Vi
que
cê
mirou
em
mim
e
errou
Ich
sah,
dass
du
auf
mich
gezielt
und
verfehlt
hast
Por
isso
levanta
as
taça
nego,
eô
Darum
hebt
die
Gläser,
Süße,
eô
Que
aqui
eu
proponho
um
brinde,
eô
Denn
hier
schlage
ich
einen
Toast
vor,
eô
Yeah,
pouco
importa
tô
intacto
Yeah,
egal,
ich
bin
unversehrt
Sei
que
cê
mirou
em
mim
e
errou,
oh-oh
Ich
weiß,
du
hast
auf
mich
gezielt
und
verfehlt,
oh-oh
Minha
força
vem
de
dentro
Meine
Stärke
kommt
von
innen
Se
a
caneta
tranca
e
eu
num
tô
cem
por
cento
Wenn
der
Stift
blockiert
und
ich
nicht
hundertprozentig
bin
Essa
vida
cansa
que
eu
nem
me
reconheço
Dieses
Leben
ist
so
anstrengend,
dass
ich
mich
selbst
nicht
erkenne
Se
eu
me
vejo
no
espelho
Wenn
ich
mich
im
Spiegel
sehe
Deixo
Deus
de
fora
e
me
entendo
com
o
demo
Lasse
ich
Gott
außen
vor
und
einige
mich
mit
dem
Dämon
As
vezes
minha
mente
trava
que
eu
num
entendo
nada
Manchmal
blockiert
mein
Verstand
so,
dass
ich
nichts
verstehe
É
mema
sensação
de
ter
família
ameaçada
Es
ist
dasselbe
Gefühl,
als
ob
meine
Familie
bedroht
wäre
Minha
cabeça
é
um
perigo
civil
Mein
Kopf
ist
eine
zivile
Gefahr
Ultimamente
é
o
cativeiro
mais
hostil
do
Brasil
In
letzter
Zeit
ist
er
das
feindseligste
Gefängnis
Brasiliens
Porque
minhas
rimas
são
como,
terrorista
pra
ONU
Denn
meine
Reime
sind
wie
Terroristen
für
die
UNO
Com
outro
ponto
de
vista
tipo
um
nazista
no
forno
Mit
einer
anderen
Sichtweise,
wie
ein
Nazi
im
Ofen
As
vezes
o
corpo
grita,
isso
e
há
dias
não
como
Manchmal
schreit
der
Körper,
und
das
seit
Tagen,
an
denen
ich
nichts
gegessen
habe
Troco
meu
sono
por
linha
até
que
exorcizo
o
demônio
Ich
tausche
meinen
Schlaf
gegen
Zeilen,
bis
ich
den
Dämon
austreibe
Wu
tha
fuck?
Esse
é
o
Cypher
Murk
Wu
tha
fuck?
Das
ist
der
Cypher
Murk
Na
levada
punk,
queimando
a
concorrência
mais
que
kunk
Im
Punk-Stil,
verbrennt
die
Konkurrenz
mehr
als
Kunk
Damassaclan,
Vietnã,
é
o
enxame
Damassaclan,
Vietnam,
das
ist
der
Schwarm
Que
num
desce
do
tatame
até
ter
sangue
Der
nicht
vom
Tatami
steigt,
bis
Blut
fließt
(Work
that
ass,
bitch)
(Work
that
ass,
bitch)
Uôô,
yeah,
Costa
Gold
Uôô,
yeah,
Costa
Gold
Aí
são
três
da
manhã
Hey,
es
ist
drei
Uhr
morgens
E
eu
tô
boladão
num
Passat
Und
ich
bin
voll
drauf
in
einem
Passat
Se
os
cana
passar
aqui
ô,
cacete
Wenn
die
Bullen
hier
vorbeikommen,
oh,
verdammt
Tática,
encarde,
tá
tarde,
parte,
já
sabe
Taktik,
wird
dreckig,
es
ist
spät,
los,
du
weißt
schon
Vai
ter
tiro
pro
alto
se
abre
a
mala
do
Kadett
Es
wird
in
die
Luft
geschossen,
wenn
der
Kofferraum
des
Kadett
aufgeht
O
Damassa
é
(skr),
tropa
do
Iraque
Der
Damassa
ist
(skr),
Truppe
aus
dem
Irak
Que
faz
o
paredão
na
Paulista,
chingando
a
Blazer
Die
die
Mauer
auf
der
Paulista
macht
und
die
Blazer
beschimpft
Que
vai
no
pé
contra
glock,
mão
contra
taser
Die
zu
Fuß
gegen
Glock,
Hand
gegen
Taser
geht
Gritando
fora
Temer,
com
a
cara
na
mira
laser
Schreiend
"Fora
Temer",
mit
dem
Gesicht
im
Laserziel
Se
eu
rimar
vai
ter
muito
dinheiro
Wenn
ich
reime,
wird
es
viel
Geld
geben
Cê
viu
que
esse
beat
veio
do
bueiro?
Hast
du
gesehen,
dass
dieser
Beat
aus
dem
Gulli
kam?
Murk
trouxe
os
MC
que
não
são
os
melhor,
né
parceiro?
Murk
hat
die
MCs
gebracht,
die
nicht
die
besten
sind,
oder
Partner?
Mas
com
certeza
é
os
MC
mais
verdadeiro
Aber
mit
Sicherheit
die
wahrhaftigsten
MCs
Então
cedo
medo,
vendo,
cedo,
tendo,
sendo
Also
früh
Angst,
verkaufe,
früh,
habe,
bin
Cerco,
vento,
perco
tempo,
seco
Kreis,
Wind,
verliere
Zeit,
trocken
Cem
por
cento
seco,
é
cem
por
cento
gueto
Hundert
Prozent
trocken,
ist
hundert
Prozent
Ghetto
Eu
rimo
assim
desde
a
Batalha
do
Beco
Ich
reime
so
seit
der
Batalha
do
Beco
Puto
eu
tô
pego
Verdammt,
ich
bin
erwischt
Meu
flow
te
serve
de
acervo
Mein
Flow
dient
dir
als
Archiv
Ferve
epiderme
no
nervo
Die
Epidermis
kocht
am
Nerv
É
quente
no
frio
do
inverno,
é
enfermo
Es
ist
heiß
in
der
Kälte
des
Winters,
es
ist
krank
É
pau
no
cu
do
governo
Scheiß
auf
die
Regierung
Meu
flow
é
foda-se
o
sistema
Mein
Flow
ist
scheiß
auf
das
System
Porque
eu
vejo
as
nave
descendo
Weil
ich
die
Raumschiffe
landen
sehe
Sabe,
Chayco
e
Zapi
pra
mim
foram
como
Fibonacci
Weißt
du,
Chayco
und
Zapi
waren
für
mich
wie
Fibonacci
E
é
a
cara,
isso
memo
Und
das
ist
es,
genau
das
É
preto
com
branco
Es
ist
schwarz
mit
weiß
Pretos
no
topo
desde
cedo
Schwarze
an
der
Spitze
seit
früh
Resposta
cala
o
ridículo
Die
Antwort
bringt
das
Lächerliche
zum
Schweigen
E
cada
capitulo,
enredo
Und
jedes
Kapitel,
Handlung
É
a
comunhão
de
São
João,
São
Jorge
e
São
Pedro
Es
ist
die
Gemeinschaft
von
Sankt
Johannes,
Sankt
Georg
und
Sankt
Peter
Lotto,
seus
beat
dá
medo
Lotto,
deine
Beats
machen
Angst
Explode
igual
GR6
ou
Coca
com
Mentos
Explodieren
wie
GR6
oder
Cola
mit
Mentos
Zapi,
Flip,
Chayco,
Nog,
Della
Zapi,
Flip,
Chayco,
Nog,
Della
É
o
hit
momento
Das
ist
der
Hit
des
Moments
E
toda
sua
família
vai
bailar
nesse
mambo,
jambo
Und
deine
ganze
Familie
wird
zu
diesem
Mambo
tanzen,
Jambo
Ao
sinal
do
gongo,
campo
Auf
das
Zeichen
des
Gongs,
Feld
Só
gol,
é
o
time
dos
sonhos
Nur
Tore,
das
ist
das
Dreamteam
Você
zombou,
cês
num
sabe
o
fardo
no
ombro
Du
hast
gespottet,
ihr
wisst
nicht,
welche
Last
auf
den
Schultern
liegt
Achou
que
ia
dominar
a
cena
com
um
bando
de
mongo?
Dachtest
du,
du
würdest
die
Szene
mit
einem
Haufen
Mongos
dominieren?
Cês
é
o
petróleo
não
tórus,
eu
sei
Ihr
seid
das
Erdöl,
nicht
Stiere,
ich
weiß
Ganhei
pelo
olho
de
Hórus,
várias
vez
Ich
habe
mehrmals
durch
das
Auge
des
Horus
gewonnen
Foram
incentivo
da
miséria
pro
espírito
burguês
Sie
waren
Ansporn
vom
Elend
zum
bürgerlichen
Geist
Predella
e
Nog,
Zapi
vem
dinheiro
Predella
und
Nog,
Zapi
kommt
Geld
Chayco,
Flip,
Lotto
faz
dinheiro
Chayco,
Flip,
Lotto
machen
Geld
Suas
rima
é
Nickelodeon
Deine
Reime
sind
Nickelodeon
Pinto
a
capela
tipo
a
de
Michelangelo
Ich
male
die
Kapelle
wie
die
von
Michelangelo
Red,
purple,
double
rock's,
me
levou
Rot,
lila,
Double
Rock's,
hat
mich
mitgenommen
É
blitz
da
Mada
pra
norte,
vish
berrou
Es
ist
eine
Razzia
von
Mada
nach
Norden,
Mist,
es
hat
geklingelt
Sua
mira,
errou,
seu
tiro,
errou
Dein
Zielen,
verfehlt,
dein
Schuss,
verfehlt
Você
errou
Du
hast
verfehlt
De
SP
tudo
adicto
Aus
SP,
alle
süchtig
Se
for
pra
colidir,
não
importa
o
impacto
Wenn
es
kracht,
ist
der
Aufprall
egal
Onde
sonhar
é
nocivo
fi
Wo
Träumen
schädlich
ist,
Kumpel
Vem
que
a
noite
tá
fria,
ainda
tamo′
intacto
Komm,
die
Nacht
ist
kalt,
wir
sind
noch
unversehrt
Tamo'
intacto
no
jet,
negô
Wir
sind
unversehrt
unterwegs,
Süße
Aquilo
que
sobe,
cai
Was
hochsteigt,
fällt
Pouco
a
pouco
Stück
für
Stück
Na
rua
quem
se
destrai
Auf
der
Straße,
wer
sich
ablenken
lässt
Tipo:
Oh
oh,
oh
oh
Typ:
Oh
oh,
oh
oh
Tudo
testa
sua
fé
Alles
testet
deinen
Glauben
Se
treme
tu
entrega
o
jogo
Wenn
du
zitterst,
gibst
du
das
Spiel
auf
Então
levanta
as
taça
nego,
eô
Also
hebt
die
Gläser,
Süße,
eô
Que
isso
aqui
merece
um
brinde,
eô
Denn
das
hier
verdient
einen
Toast,
eô
Sei
que
distante
até
que
tô
Ich
weiß,
dass
ich
ziemlich
weit
weg
bin
Vi
que
cê
mirou
em
mim
e
errou
Ich
sah,
dass
du
auf
mich
gezielt
und
verfehlt
hast
Por
isso
levanta
as
taça
nego,
eô
Darum
hebt
die
Gläser,
Süße,
eô
Que
aqui
eu
proponho
um
brinde,
eô
Denn
hier
schlage
ich
einen
Toast
vor,
eô
Yeah,
pouco
importa
tô
intacto
Yeah,
egal,
ich
bin
unversehrt
Sei
que
cê
mirou
em
mim
e
errou,
oh-oh
Ich
weiß,
du
hast
auf
mich
gezielt
und
verfehlt,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flip
Attention! Feel free to leave feedback.