Costa Gold - A Queima Roupa - translation of the lyrics into German

A Queima Roupa - Costa Goldtranslation in German




A Queima Roupa
Aus nächster Nähe
Traga a praga!
Bring den Fluch!
(Dududuh!)
(Dududuh!)
Gaga-gargalhada!
Gaga-Gelächter!
Open a ta-por!
Öffne den Ta-por!
(Prrrrrrrrrr, pra)
(Prrrrrrrrrr, pra)
Cata a carga!
Fang die Ladung!
Saga. (bo-bo!)
Saga. (bo-bo!)
Vemos todos eles
Wir sehen sie alle
(Ba-ba-baca!)
(Ba-ba-baca!)
Fraca... placa!
Schwach... Kennzeichen!
Vemos todos tem granada!
Wir sehen, alle haben Granaten!
Boom!
Boom!
Papa é
Papa ist
Uma farsa!
eine Farce!
Com...
Mit...
Num vem rebolando o bu-bumbum
Komm nicht und wackel mit dem Po-Po
Caralho! Ah!
Verdammt! Ah!
Vocês não sabem de nada
Ihr wisst gar nichts
Pois se soubessem num estariam
Denn wenn ihr es wüsstet, würdet ihr nicht
Com seus dedos apontados...
mit euren Fingern zeigen...
Meu chapa fala
Mein Kumpel sagt
O meu mano?!
Mein Bruder?!
Meu mano num mais rezando.
Mein Bruder betet nicht mehr.
armado a...
Er ist bewaffnet...
Para com complexo
Hör auf mit dem Komplex
Anexo, nada certo
Anhang, nichts ist sicher
Sempre fui lobo da gruta!
Ich war schon immer der Wolf der Grotte!
Da selva cinza o protocolo não é "kyoto"
Im grauen Dschungel ist das Protokoll nicht "Kyoto"
Broto dando soco, os bobo na bota!
Bursche schlägt zu, die Dummköpfe im Stiefel!
Pro-proposta!
Vor-Vorschlag!
Arapuca, pros parça...
Falle, für die Kumpels...
"Niggas" ratatá fazem
"Niggas" ratatat machen
Tra-trapaça!
Be-Betrug!
Minha busca é sede
Meine Suche ist Durst
E o game doido!
und das verrückte Spiel!
Certo é chapa?
Stimmt's, Kumpel?
Eu tenho o clã, e num meto o "chato loco"
Ich habe den Clan, und ich rede keinen "verrückten Unsinn"
Papo torto, fraga?
Krummes Gerede, verstehst du?
Aqui é a "bica" truta...
Hier ist die "Spitze", Kumpel...
Da "pompa." ao catarina...
Von "Pompa" bis Catarina...
Funkero trouxe a soma!
Funkero hat die Summe gebracht!
Cartel urbana "va-sel" fria...
Urbanes Kartell "va-sel" kalt...
Sangue guerreiro!
Kriegerblut!
Chapa quente, cria
Heißer Kumpel, Junge
Um drink no inferno com a caneta em carne viva!
Ein Drink in der Hölle mit dem Stift in rohem Fleisch!
De volta pro futuro vim sim em alta-velocidade!
Zurück in die Zukunft, ja, mit hoher Geschwindigkeit!
"V" de vingança
"V" wie Vendetta
pros covarde
Nur für die Feiglinge
"Big badaboom"
"Big badaboom"
Ra-ta-ta-tá!
Ra-ta-ta-tá!
Levada bandida rasgando seu coco!
Verbrecherischer Fluss, der deinen Kopf zerreißt!
A queima roupa!
Aus nächster Nähe!
Bala de "ak"!
Kugel aus "AK"!
Essa track, chapou!
Dieser Track, hat geknallt!
Pent cheio, "lombrou"!
Magazin voll, "bekifft"!
Piscou, tomou!
Geblinzelt, erwischt!
Click verme! Tombou
Klick Wurm! Umgefallen
Munição verbal, plaw!
Verbale Munition, plaw!
Ao invés de flores
Anstelle von Blumen
Rajadas no meu funeral!
Salven bei meiner Beerdigung!
Levada mortal
Tödlicher Fluss
Pent goiabada
Guaven-Magazin
Rajada pros cuzão passarem mal!
Salven, damit die Arschlöcher sich schlecht fühlen!
Cabeças decepadas
Abgetrennte Köpfe
No fim da espada de um samurai!
am Ende des Schwertes eines Samurai!
Não tempo nem pra "bye-bye"
Nicht mal Zeit für "Bye-bye"
Deixa os merdas no "stand-by"...
Lass die Penner auf "Stand-by"...
Fila indiana dos "pela"!
Schlange der "Weicheier"!
Dou um no coco de cada um!
Ich hau jedem einen auf den Kopf!
Junta esses monte de merda
Sammle diesen ganzen Haufen Scheiße
E joga numa vala comum!
und wirf ihn in ein Massengrab!
Poesia a queima roupa
Poesie aus nächster Nähe
Tenho um arsenal
Ich habe ein Arsenal
Sequencia de "parafal"
Sequenz von "Parafal"
Verborragia letal!
Tödliche Wortflut!
Palavras ardem como balas
Worte brennen wie Kugeln
Queimando seu cérebro!
die dein Gehirn verbrennen!
Costa gold e funkero
Costa Gold und Funkero
É tiro na testa dos prego, brow!
ist ein Schuss in die Stirn der Idioten, Bruder!
Brasil! Vida loka!
Brasilien! Verrücktes Leben!
Poesia a queima roupa!
Poesie aus nächster Nähe!
Pent adaptado
Angepasstes Magazin
Bala de ponta-oca!
Hohlspitzgeschoss!
(Plaw, plaw, plaw)
(Plaw, plaw, plaw)
Não vou perder meu tempo pra te falar...
Ich werde meine Zeit nicht verschwenden, nur um dir zu sagen...
Todo meu talento quer difamar!
Mein ganzes Talent willst du verleumden!
Sempre aquela merda, aquelas fita lá...
Immer diese Scheiße, diese Sachen da...
Sua mãe te avisou pra parar de fumar!
Deine Mutter hat dir schon gesagt, du sollst mit dem Rauchen aufhören!
E vem descontar...
Und du willst es abreagieren...
Pode parar!
Hör auf!
Eu vou te contar...
Ich werde es dir sagen...
E pedir para
Und darum bitten
Qualquer cara...
irgendeinen Kerl...
Hmm...
Hmm...
Pra te enrabar!
Dich zu ficken!
E te matar
Und dich umzubringen
A é?
Ach ja?
Num vai ceder?
Du gibst nicht nach?
Ai vai fuder...
Dann wirst du es versauen...
vai perder!
Du wirst verlieren!
Garanto minha parada
Ich garantiere meine Sache
Ainda falo pra sua mina
Ich sage es noch deiner Freundin
Pra acabar com a tua vida e passo hpv...
damit sie dein Leben beendet und ich gebe dir HPV...
Gata!
Süße!
Esquece desses nóia
Vergiss diese Spinner,
Que toma bola e rebola
die Pillen nehmen und rumwackeln,
Que te bota pra ficar com outro "chola"...
die dich abservieren, um mit einem anderen "Heuler" zusammen zu sein...
Hey gata
Hey Süße,
Fica pronta e tal, se apronta legal
mach dich fertig und so, mach dich richtig hübsch
Que faz tempo que não coça a ponta do...
denn es ist lange her, dass ich die Spitze von... gekratzt habe.
Traz as pick up, que é o funk
Bring die Plattenspieler, das ist der Funk
E eu digo fuck é minha gang!
und ich sage, fick meine Gang!
Num som bem funky esse é o bang
In einem sehr funkigen Sound, das ist der Knall
sente o tanque e o arranque do ianque...
Fühl einfach den Tank und den Start des Yankees...
Yayaya... Fazer esse som é meu lazer
Yayaya... Diesen Sound zu machen ist meine Freizeitbeschäftigung
Yayayaya... Mas não foi pra agrada você
Yayayaya... Aber es war nicht, um dir zu gefallen
E eu nem dou relevância, sente a discrepância
Und ich schenke dem keine Beachtung, spüre die Diskrepanz
Pra que a implicância se eu vou vender mais cd
Wozu die Abneigung, wenn ich mehr CDs verkaufen werde
É que se eu com meus mano
Wenn ich mit meinen Jungs zusammen bin
Tu vai saber! (vai saber)
wirst du es schon wissen! (wirst es wissen)
Que não tem papo torto
Dass es kein krummes Gerede gibt
E tempo pra perder!
und keine Zeit zu verlieren!
Verbo é tiro a queima roupa
Verb ist ein Schuss aus nächster Nähe
Rj e sp!
RJ und SP!
E é cuspindo flow, cês gritam:
Und es ist nur Flow spucken, ihr schreit:
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow





Writer(s): Caio Martins Nogueira, Predella Predella, Victor Hugo Freitas Da Silva, Funkero, Victor Correia Alves De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.