Costa Gold - Alammeda - translation of the lyrics into German

Alammeda - Costa Goldtranslation in German




Alammeda
Alammeda
É o poder no apetite
Es ist die Macht im Appetit
Aqui Predella, Itália
Hier Predella, Italien
Mas não pensa que tu em Sicília
Aber denk nicht, dass du in Sizilien bist
Vai dar merda, eu vim da Pedra de Bica
Es wird Ärger geben, ich komme von Pedra de Bica
Fica a dica, fica
Das ist ein Tipp, bleib
E fica de olho na fita
Und behalte das Band im Auge
A prensa, a massa densa trai
Die Presse, die dichte Masse verrät
Diz o que que trafica? Faz a conta e multiplica
Sag, was du vertickst? Rechne es aus und multipliziere es
É o game, nigga, lucrativa
Es ist das Spiel, Nigga, lukrativ
Sem vida, vive
Ohne Leben, lebe
Inclusive te vi karatecando
Ich habe dich sogar Karate machen sehen
Do Kid com os inimigo também
Kid, auch mit den Feinden
(What? Hein?)
(Was? Hä?)
Num é um quilo, é um tijolo
Es ist kein Kilo, es ist ein Ziegelstein
Então mais olho gordo têm
Also gibt es mehr böse Blicke
Cocaína e boldo vai ser uma deixa
Kokain und Boldo wird nur ein Stichwort sein
Casa nas Arábias pra montar um arem
Haus in Arabien, um einen Harem zu gründen
Psicose com a insônia redobrada
Psychose mit verdoppelter Schlaflosigkeit
Tem que ser piolho pra bater de frente, tem
Du musst ein Schlitzohr sein, um dich zu stellen, musst du
Vai, tio! Haxixe!
Los, Alter! Haschisch!
Partiu death of the enemies
Auf zum Tod der Feinde
Aqui não têm paga pau
Hier gibt es keine Speichellecker
Mais pimenta que o Dênis
Schärfer als Dênis
Porque cifrão de uma de um bando de cuzão
Weil das Geld von einem Haufen Arschlöcher
Nunca vão manipular minha mente, por isso
Niemals meinen Geist manipulieren wird, deshalb
Vai, tio, subiu! Haxixe, vixe, é quente que
Los, Alter, hoch! Haschisch, Mist, es ist heiß
Péla saco perde a linha por baranga
Ein Idiot verliert den Verstand wegen einer Schlampe
Gela a guéla até ela travar sua garganta
Kühl dein Getränk, bis es deine Kehle blockiert
Mantenha a sua que isso te adianta
Behalte deins, das hilft dir
Pra você não acabar no porta-mala da caranga
Damit du nicht im Kofferraum des Wagens landest
Escroto, Pompéia, Ruanda!
Mistkerl, Pompéia, Ruanda!
Estanca a essência, embrulha e tranca
Stopp die Essenz, wickle sie ein und schließe sie ab
Onde eu tô?
Wo bin ich?
Nossa brow, nossa brow...
Wow, Alter, wow...
Mente chapada, onde eu tô?
Völlig high, wo bin ich?
Nossa brow, nossa brow...
Wow, Alter, wow...
Mente chapada, onde eu tô?!
Völlig high, wo bin ich?!
Nossa brow, nossa brow...
Wow, Alter, wow...
A gente chapa, sempre chapa
Wir sind immer high, immer high
Mas segura o B.O
Aber wir kriegen das hin
A revolta é mil grau
Die Wut ist enorm
To com os brow
Ich bin mit meinen Jungs
Tenho flow
Ich habe Flow
Rap num é pra boycu de stroll, wow!
Rap ist nichts für Weicheier, wow!
Larga a base de rua
Lass die Straßenbasis los
Que o Nog flutua até a lua
Denn Nog schwebt bis zum Mond
Nos show
Bei den Shows
Fica ligeiro o tempo inteiro se não dança
Sei die ganze Zeit wachsam, sonst tanzt du
Num vou pagar mais que 10 conto na paranga
Ich zahle nicht mehr als 10 für den Stoff
Sem dinheiro e nem sou da vizinhança
Ich habe kein Geld und bin nicht aus der Nachbarschaft
Com essa minha cara de drogado da Holanda!
Mit diesem Gesicht eines Drogensüchtigen aus Holland!
Quero as grama
Ich will das Gras
Da ganja a Tijuana!
Von Ganja bis Tijuana!
Mas a branca...
Aber das Weiße...
(Nananah)
(Niemals)
I'll kill these bitches, go kill them, kill the enemies
Ich werde diese Schlampen töten, töte sie, töte die Feinde
Minha revolta é mil Grau
Meine Wut ist enorm
Fumo até na folha do Gênesis
Ich rauche sogar das Genesis-Blatt
É um lifestyle naipe!
Es ist ein Lifestyle!
O Nog rimando é style, style!
Wenn Nog reimt, ist das Style, Style!
Esses mano me tirando fumam Bali Hai
Diese Typen, die mich verarschen, rauchen Bali Hai
Não conhecem o 69 o 99... inimigos
Sie kennen nicht 69, nur 99... Feinde
Elm Street é a Alameda Weed
Elm Street ist die Alameda Weed
Divisa, Canal 1
Grenze, Kanal 1
Loucão, não pensa que tu em Ibiza
Verrückt, denk nicht, dass du auf Ibiza bist
Que os black trunk logo te pisa
Denn die schwarzen Jungs werden dich bald zertreten
A madruga vara na maior brisa
Die Morgendämmerung bricht in größter Ruhe an
Não pensa que
Denk nicht, dass du sicher bist
Que os verme não ameniza
Denn die Bullen nehmen keine Rücksicht
Maresia corrosiva
Korrosiver Seewind
É o bang bang, dia a dia
Es ist das Bang Bang, Tag für Tag
Bang bang para os verme é
Bang Bang für die Bullen ist
Click clack e num segundo
Click Clack und in einer Sekunde
Vira pólen, inimigos
Wird zu Pollen, Feinde
Na bola do olho
In der Pupille
Eu logo vejo quem é quem
Ich sehe sofort, wer wer ist
Disciplina em dobro
Doppelte Disziplin
O mar não pra peixe
Das Meer ist nicht für Fische
Faço o corre em off
Ich mache den Deal im Geheimen
Pra ficar de bem
Um gut dazustehen
Sem neurose deixa as intenções mocada!
Keine Neurose, lass die Absichten versteckt!
Se não olho gordo vem (vem)
Sonst kommt der böse Blick (kommt)
I'mma kill this bitches
Ich werde diese Schlampen töten
Go kill them!
Töte sie!
Kill the enemies...
Töte die Feinde...
Na revolta mil grau
In enormer Wut
Eu volto mais macabro que o Nêmesis
Ich komme bösartiger zurück als Nemesis
Porque ambição é money e condição de cumprir tudo aquilo que a gente defende, por isso
Weil Ehrgeiz Geld ist und die Bedingung, alles zu erfüllen, was wir verteidigen, deshalb
I'mma kill this bitches
Ich werde diese Schlampen töten
Go kill them!
Töte sie!
Kill the enemies...
Töte die Feinde...
Não tenha medo da minha sede de vingança
Hab keine Angst vor meinem Durst nach Rache
Mas esses caras viram que eu não sou criança
Aber diese Typen haben gesehen, dass ich kein Kind bin
Então cuidado pra não capotar na dança
Also pass auf, dass du beim Tanzen nicht hinfällst
Eu extorqui o dono da casa
Ich habe den Hausbesitzer erpresst
E ainda agredi o segurança
Und den Sicherheitsmann angegriffen
Ciscou tu balanga, baranga!
Wenn du zickst, Schlampe!
A banca em peso
Die Gang ist schwer
Então segura a cobrança
Also halt die Klappe
High, slow...
High, langsam...
Homegrow, eu muito doido
Homegrow, ich bin schon sehr verrückt
Estanca, espanca, jow!
Stopp, schlag zu, Junge!
Denso
Dicht
Nossa brow, ligado?
Wow, Alter, verstehst du?
Aham...
Aha...
Sensimila relaxado pro neguin ficar melhor
Sensimilla entspannt, damit es dem Kleinen besser geht
Ó...
Oh...
A gente chapa, Pompéia e Lapa
Wir sind high, Pompéia und Lapa
Mas sem mandar o
Aber ohne das Pulver zu nehmen
Liga esse globo ocular
Schalte diesen Augapfel ein
Frente ao inimigo chega até a sequelar
Vor dem Feind führt es sogar zu Folgeschäden
Foda de formular toda situação
Es ist schwer, die ganze Situation zu formulieren
Não tem sua fórmula, não acha solução
Es gibt keine Formel, keine Lösung
No bang não existe teste de aptidão
Im Knall gibt es keinen Eignungstest
Ou seu suco é da polpa ou é do Tang então
Entweder ist dein Saft aus Fruchtfleisch oder aus Tang, also
Olha aqui, irmão! Tem sempre tanto um porém
Sieh mal, Bruder! Es gibt immer so viele Aber
Ninguém aqui oferece carapuça a ninguém!
Niemand hier bietet jemandem eine Narrenkappe an!
Várias buça também abusa vai além
Viele Schlampen übertreiben es auch, gehen zu weit
Não posso nem pensar em desbaratinar!
Ich kann nicht einmal daran denken, durchzudrehen!
Nesses vêm que tem, oferecem
Bei diesen Angeboten, die sie machen
Muito mais do que você poderia almejar!
Viel mehr, als du dir erhoffen könntest!
Cês vão apedrejar? Meu escudo é ouro
Werdet ihr mich steinigen? Mein Schild ist Gold
Contra ataque é de esquerda superior do goro!
Der Gegenangriff ist ein linker Haken von oben!
Sumo com suas brisas junto com o seu Marlboro
Ich verschwinde mit deinen Fantasien zusammen mit deiner Marlboro
E no final do meu show ainda fala que é estouro!
Und am Ende meiner Show sagst du immer noch, dass es ein Knaller ist!
I'mma Kill this bitches, go kill them, kill the enemies!
Ich werde diese Schlampen töten, töte sie, töte die Feinde!
Note, tem que ser forte!
Beachte, du musst stark sein!
Alcançar os malote e controlar o frenesi
Die Beute erreichen und die Raserei kontrollieren
I'mma Kill this bitches, go kill them kill the enemies!
Ich werde diese Schlampen töten, töte sie, töte die Feinde!
Não tem tempo pra revide, aqui é west weed!
Es gibt keine Zeit für eine Revanche, hier ist West Weed!
Não a cidade do Tennessee
Nicht die Stadt in Tennessee






Attention! Feel free to leave feedback.