Costa Gold - Backstage - translation of the lyrics into German

Backstage - Costa Goldtranslation in German




Backstage
Backstage
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
O que que tem de mal?
Was ist daran so schlimm?
Me diz se isso num é demais?!
Sag mir, ist das nicht zu viel?!
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
O que que tem de mal?
Was ist daran so schlimm?
Me diz se isso num é demais?!
Sag mir, ist das nicht zu viel?!
Desde moleque era loco
Schon als Junge war ich verrückt
Ouvia rap na puberdade
Hörte Rap in der Pubertät
Com sete fugi da classe
Mit sieben bin ich aus dem Unterricht abgehauen
Minha atitude era grave (ops!)
Meine Attitüde war heftig (ups!)
Eu nem ejaculava, me trancava
Ich ejakulierte noch nicht mal, schloss mich ein
E via redtube de tarde
und schaute Redtube am Nachmittag
Aprendi a trabalhar com meu defeito
Ich lernte, mit meinem Fehler zu arbeiten
Evitar os caloteiro e batalhar pelo dinheiro
Betrüger zu meiden und für mein Geld zu kämpfen
Se é pra subir, então eu subo do meu jeito
Wenn ich aufsteigen soll, dann auf meine Art
Quero um backstage e com tudo no meu direito
Ich will einen Backstage-Bereich und alles, was mir zusteht
(Yeah) Todas mulheres de RG na mão
(Yeah) Alle Frauen mit Ausweis in der Hand
(Yeah) O importante é ter precaução
(Yeah) Wichtig ist, Vorsicht walten zu lassen
(Yeah) O importante é não perder a razão
(Yeah) Wichtig ist, nicht den Verstand zu verlieren
(Yeah) Se for maior, num deu PT bom
(Yeah) Wenn sie volljährig ist, kein Blackout, ist alles gut
E veta esses mano que num se enxerga
Und block diese Typen, die sich nicht im Griff haben
Te cerca e vem falando uma de merda
Dich umzingeln und einen Haufen Scheiße labern
"Ah, desumilde! Se fuder"
"Ah, so respektlos! Fick dich"
Eu vim cantar meu CD
Ich bin gekommen, um meine CD zu singen
Não vim aguentar você
Nicht, um dich zu ertragen
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
(Então rebola, bebê)
(Also tanz, Baby)
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
Que que tem de mal?
Was ist daran so schlimm?
Nog, isso num é demais?!
Nog, ist das nicht zu viel?!
Rap pesado ponto com
Harter Rap Punkt com
Não tem como errar nesse som
Bei diesem Sound kann man nichts falsch machen
Meu nome sujô no procon
Mein Name ist bei der Schufa verschmutzt
Tu ainda duvida, meu bom?
Du zweifelst immer noch, mein Guter?
Errado dizer do que sei
Falsch zu sagen, was ich weiß
Depois tu vem pra vim fala que meu corre é em vão
Danach kommst du und sagst, mein Einsatz ist umsonst
vem a mulherada batom
Da kommen die Frauen mit Lippenstift
Não se deslumbra não, cuzão
Lass dich nicht blenden, Arschloch
Que aquela passou na mão, minha e do Don
Die war schon in meiner und Dons Hand
Se todos são manos, fiz a parte que me cabe
Wenn alle Brüder sind, habe ich meinen Teil getan
Vamo junto ou encerra a sessão
Machen wir zusammen weiter oder beenden wir die Session
Porque hoje o tio Sandrão falou:
Denn heute sagte Onkel Sandrão:
'Cês são o futuro do RAP
'Ihr seid die Zukunft des Raps
Então licença, o futuro chegou
Also, macht Platz, die Zukunft ist da
Superou, Costa Gold sugeriu o tema
Hat übertroffen, Costa Gold hat das Thema vorgeschlagen
Com os mano da norte, incluindo o cabelo de gema
Mit den Jungs aus dem Norden, inklusive dem mit den Eigelb-Haaren
Quando moleque, eu nem era tão loco,
Als ich ein Junge war, war ich nicht so verrückt, Kleiner
Achei o rap e o Predella que nem queria que eu rimasse aqui
Ich fand den Rap und Predella wollte nicht mal, dass ich hier reime
Insisti, convoquei o Qualy
Ich bestand darauf, rief Qualy an
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Check check, motherfuck mic
Check, check, motherfuck mic
pra atura filha da puta chato
Ich bin da, um einen beschissenen Wichser zu ertragen
Não vou atura filha da puta chato
Ich werde keinen beschissenen Wichser ertragen
"Spinardi, falta você no palco"
"Spinardi, du fehlst nur noch auf der Bühne"
Povo chato
Nerviges Volk
Deixa eu malha um pouco mais o saco
Lass mich meinen Sack noch ein bisschen mehr bearbeiten
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
E o que que tem de mal?
Und was ist daran so schlimm?
Isso num é demais?!
Ist das nicht zu viel?!
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
O que eu devia querer não é o que cabia pedir
Was ich wollen sollte, ist nicht das, was ich verlangen konnte
Pode pensar melhor, não devia aqui
Denk besser darüber nach, du solltest nicht hier sein
Como se se passassem os anos, despusesse a mentir
Als ob die Jahre vergehen würden, würde ich aufhören zu lügen
Pra mim memo
Mir selbst gegenüber
Vida avançada, vida breve, não excede
Fortgeschrittenes Leben, kurzes Leben, übertreibt es nicht
Pera, é como se houvesse essas regras
Warte, es ist, als ob es diese Regeln schon gäbe
Trancassem essas pervas no meu habitat nas trevas
Diese Schlampen in meinem Habitat in der Dunkelheit einsperren
por alguns instantes
Nur für ein paar Augenblicke
Essa levada me leva lesada de cerva
Dieser Flow bringt mich dazu, betrunken von Bier zu sein
E semente e outra perreca se entrega
Und Samen und eine andere Schlampe gibt sich hin
Larga minha berma, gata
Lass meine Hose los, Süße
Essa porra não é sala de espera
Das hier ist kein Wartezimmer
Vim trabalhar, fí, não ouvir pantera
Ich bin gekommen, um zu arbeiten, Kleiner, nicht um Pantera zu hören
Quem joga o rap game?
Wer spielt das Rap-Game?
Nóis no rap game, zera
Wir im Rap-Game, null
Quem, quem, quem é, é, é
Wer, wer, wer, ja, ja, ja
Não, não, não erra, jão
Nein, nein, nein, irr dich nicht, Mann
Nessa era não, não
In dieser Ära nicht, nein
Não nessa era
Nicht in dieser Ära
Não vim pagar pensão
Ich bin nicht gekommen, um Unterhalt zu zahlen
Nem me importa com o que pensarão
Es ist mir auch egal, was sie denken werden
Satisfação pra uns, pra outros sensação
Zufriedenheit für die einen, für die anderen ein Gefühl
Senhor do engenho? Não!
Herr des Zuckerrohrfelds? Nein!
Camarim do engenheiro de construção
Umkleidekabine des Bauingenieurs
de Cristo pra tu
Glaube an Christus für dich
E as tapu, tão dez!
Und die Schlampen, sie sind heiß!
sentindo o perfume?
Riechst du das Parfüm?
A fragância Allure
Der Duft von Allure
A fumaça mais blue
Der bläulichste Rauch
Gata é tudo "ducêis"
Mädel, es ist alles "euer"
E eu bem, no bang bang
Und mir geht es gut, ich bin im Bang Bang
Vai jhow, pera lá, vem
Los, Junge, warte mal, komm
Tudo que elas querem é o que papai tem
Alles, was sie wollen, ist, was Papa hat
Ácido, grow e o marrom molenga
Acid, Gras und das weiche Braune
Ai meu parça, é Costa gold e Haikaiss
Oh mein Partner, es ist Costa Gold und Haikaiss
É a zika da fita no mapa
Es ist der Wahnsinn auf der Karte
Vai com o papito, que ele é meu chapa
Geh mit Papito, er ist mein Kumpel
Fraga rafinha? Rap é trabalho
Verstehst du, Rafinha? Rap ist Arbeit
Trabalho não é minha vida
Arbeit ist nicht mein Leben
Então minha vida não é brisa, caralho
Also ist mein Leben nicht nur ein Rausch, verdammt
Eu vim da vila pompéia. moscou na véia
Ich komme aus Vila Pompéia. Wenn du bei der Alten reinschaust,
Vai pagar caro, não sabe o canal
wirst du teuer bezahlen, du kennst den Kanal nicht
Eu sou do rap
Ich bin vom Rap
Onde de trinta mano rimando
Wo von dreißig reimenden Männern
Eu te garanto que dois vão ser real
Ich garantiere dir, dass nur zwei echt sein werden
Vai tru, dez
Los, Kumpel, es ist heiß
Peço a benção pro senhor
Ich bitte um den Segen des Herrn
No meu flow badass
In meinem Badass-Flow
A verdade é uma e não quem negue
Die Wahrheit ist eine und niemand kann sie leugnen
Eu bem, cês também, jhow
Mir geht es gut, euch auch, Junge
Arruma e depois transfere
Räum auf und überweise dann
Fala pra caralho, mas não aguenta um jab
Redet viel, aber hält keinen Jab aus
Damassa é good, é o terror dos verme
Damassa ist gut, ist der Schrecken der Bullen
Chora no RH que a minha cara é informação pra esses moleque
Heul bei der Personalabteilung, dass mein Gesicht Informationen für diese Jungs sind
Se é pra dividir, amigo, então sem amor
Wenn es ums Teilen geht, Freund, dann ohne Liebe
Se for pra ficar de ceninha, então faz favor
Wenn du hier eine Szene machen willst, dann tu mir einen Gefallen
Não te trouxe aqui pra ficar na sala
Ich habe dich nicht hierher gebracht, nur um im Zimmer zu bleiben
Desculpa não aguentei, agora vou estereotipá-las:
Entschuldige, ich konnte nicht widerstehen, jetzt werde ich sie stereotypisieren:
Saia rasta, brinco do Anhangabaú
Rasta-Rock, Ohrring vom Anhangabaú
Camiseta do Bob, tatto do maktub
Bob-T-Shirt, Maktub-Tattoo
Genuína vindo, acendendo um fino
Authentisch kommend, zündet sich einen Joint an
Tu sabe o hino
Du kennst die Hymne schon
Com certeza ou deu pro Nissin ou deu pro Chino
Entweder hat sie es mit Nissin oder mit Chino getrieben
Tem também as língua azul, vem com a carteirinha cartel zona sul
Es gibt auch die mit den blauen Zungen, komm mit dem Ausweis Kartell Zona Sul
Ela foi no Ber, no Funk e do Darryu, fuck you
Sie war schon bei Ber, bei Funk und bei Darryu, fick dich
Vou deixar passar pra quebrar o tabu
Ich lasse es durchgehen, nur um das Tabu zu brechen
Sai pra tirar foto
Geht nur raus, um Fotos zu machen
O Sleep pegou minha janta
Sleep hat mein Abendessen genommen
E ela falou que gostava de quem canta
Und sie sagte, sie mag nur die, die singen
É tanto amor por nós que nem adianta
Es ist so viel Liebe für uns, dass es sich nicht mal lohnt
Deu pra todos os cantores agora quer toda a banda
Hat es mit allen Sängern getrieben, jetzt will sie die ganze Band
E o que fazer se ela quer um gigolô de aluguel
Und was soll man machen, wenn sie einen Miet-Gigolo will
pro game? Eu aqui pra fazer meu papel
Bist du im Spiel? Ich bin nur hier, um meine Rolle zu spielen
São promessas que vão ficar na fala
Es sind Versprechungen, die nur Gerede bleiben
Fuga matinal pela porta dos fundo do motel
Morgenflucht durch die Hintertür des Motels
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
O que que tem de mal?
Was ist daran so schlimm?
Me diz se isso num é demais?!
Sag mir, ist das nicht zu viel?!
No rap, o backstage, tem:
Im Rap, Backstage, gibt es:
Tiete e lap dance
Groupies und Lapdance
Tem jack e bec haze
Es gibt Jack und Gras-Haze
O que que tem de mal?
Was ist daran so schlimm?
Me diz, isso num é demais?!
Sag mir, ist das nicht zu viel?!
(Vai Qualy, ham, ham, vai Qualy)
(Los Qualy, ham, ham, los Qualy)





Writer(s): Caio Martins Nogueira, Predella Predella, Victor Correia Alves De Oliveira, Spinardi, Pedro Henrique Venturelli Antu Silva, Mestre Xim


Attention! Feel free to leave feedback.