Lyrics and translation Costa Gold - Dás Arábia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nog,
aumenta
os
pacote
Ног,
добавь
пакетов,
милая.
Tchau,
bambino,
alô,
alô
Пока,
bambino,
алло,
алло.
Predella,
non
puedo
hablar
agora,
Pedrella
Пределла,
не
могу
говорить
сейчас,
Педрелла.
Estoy
en
la
frontera,
estoy
chegando
Я
на
границе,
я
прибываю.
Não
creio,
mamma
mia!
Не
могу
поверить,
mamma
mia!
Um
clandestino
em
território
árabe
Нелегал
на
арабской
территории.
Albino
na
fronteira
de
Dubai
Abu
Dhabi
Альбинос
на
границе
Дубая
и
Абу-Даби.
Tá
suable!
Hare
Baba,
pique
Ali
Babá!
Всё
идёт
гладко!
Харе
Баба,
как
Али-Баба!
Moquiei
especiarias
no
kebab
Спрятал
специи
в
кебабе.
Diacho,
oxente
Чёрт
возьми,
ох
уж
эти...
No
deserto
não
me
acho
В
пустыне
я
теряюсь.
Umas
viagens,
várias
miragens
Путешествия,
миражи.
Uns
riachos,
borracho
Ручьи,
пьян.
No
meu
cantil
só
tem
argiréia
da
Argélia
В
моей
фляге
только
алжирская
аргана.
Meu
camelo
tá
com
diarréia
У
моего
верблюда
диарея.
Alô
alô?
Saddam,
do
Taliban?
Алло,
алло?
Саддам,
из
Талибана?
Perdido
na
fronteira
'cos
pacote
Потерялся
на
границе
с
пакетом.
Marrocan-can
Мароккан-кан.
Corri
até
do
Anakin
e
o
Aladin
Убегал
даже
от
Энакина
и
Аладдина.
Quando
eu
fui
ver,
B.
O.
sumiu
Когда
я
оглянулся,
Б.О.
исчез.
Sin-salabin!
Plim!
Сим-салабим!
Плим!
Chega
no
resgate
Приезжай
на
помощь,
детка.
Me
traga
Chabatte,
umas
nice
biatch!
Привези
мне
чабатту,
пару
классных
цыпочек!
Ouvi
falar
muito
da
Jade
Много
слышал
о
Джейд.
Mais
tarde
traga
chá
Matte,
vintage
Позже
принеси
мятный
чай,
винтажный.
Nóis
cai
de
testa
e
comemora
num
yatch
Мы
оторвёмся
и
отпразднуем
на
яхте.
Oh
lahlahlah,
hun,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
хм,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Возможно,
стоит
импортировать.
Oh
lahlahlah,
vários
kilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Empacotar
a
cota,
exportar
Упаковать
долю,
экспортировать.
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Возможно,
стоит
импортировать.
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Empacotar
a
cota,
exportar
Упаковать
долю,
экспортировать.
Então
me
diz
como
é
que
tá
du'
bode?
Так
скажи
мне,
как
дела,
козёл?
A
ligação
tá
dando
uns
corte
Связь
обрывается.
Tô
preso
nessa
porra
e
pegaram
meu
passaporte
Я
застрял
в
этой
чёртовой
дыре,
и
у
меня
забрали
паспорт.
Já
não
vejo
mais
clandestinos,
nem
transporte
Больше
не
вижу
нелегалов,
ни
транспорта.
E
o
último
voo
vai
lá
pra
Coréia
do
Norte
А
последний
рейс
летит
в
Северную
Корею.
Quando
eu
falo
sem
dar
pala
'cê
me
pede
Когда
я
говорю
без
умолку,
ты
просишь
меня.
Se
os
cara
abrirem
a
mala
vai
dar
bad
Если
они
откроют
чемодан,
будет
плохо.
'Lek,
não
fode,
loki,
escuta
o
GPS
Чувак,
не
шути,
послушай
GPS.
Sou
bem
astuto
porque
o
plano
é
do
mais
bruto
Я
довольно
хитрый,
потому
что
план
самый
грубый.
Em
numa
ação
de
dez
minuto
За
десять
минут.
Eu
conquistei
meu
réveillon
em
Jerry
Я
заработал
свой
Новый
год
в
Джерси.
Férias
em
New
Jersey,
não
fica
em
choque
chefe
Каникулы
в
Нью-Джерси,
не
удивляйся,
босс.
Fuma
essa
maconha
enquanto
o
crack
ferve!
Кури
эту
травку,
пока
варится
крэк!
Nóis
é
Boombap
Lord
Мы
— Боомбэп
Лорды.
Depois
que
eu
estudei
o
trap
fiz
toda
После
того,
как
я
изучил
трэп,
я
сделал
весь
A
terceira
safra
ser
a
terceira
série
Третий
урожай
третьим
классом.
A
rima
é
das
Arábia,
e
eu
tenho
um
quilo
dela
Рифма
из
Аравии,
и
у
меня
есть
килограмм
её.
Vim
no
sigilo,
sem
grilo
e
sem
vacilo,
pela!
Пришел
тайно,
без
проблем
и
без
колебаний,
клянусь!
Eu
não
oscilo
nela,
pilo,
fumo,
quilo
erva
Я
не
колеблюсь
в
ней,
управляю,
курю,
килограмм
травы.
Pode
pedir,
só
mandar,
meu
pupilo
pega
Можешь
попросить,
только
скажи,
мой
ученик
возьмет.
Jaime,
traga
a
laranja,
os
mais
mamão
abraça
Хайме,
принеси
апельсин,
самых
слабых
обними.
Tá
estampado
na
fronteira
o
logo
do
Damassa
На
границе
красуется
логотип
Дамассы.
Moscou,
eu
largo
o
aço,
nóis
é
terror
da
praça
Москва,
я
бросаю
сталь,
мы
— террор
района.
Então
enrola
o
fedorento
e
fogo
na
desgraça
Так
что
скручивай
вонючку
и
поджигай
эту
дрянь.
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Возможно,
стоит
импортировать.
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Empacotar
a
cota,
exportar
Упаковать
долю,
экспортировать.
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Se
pá
que
tá
bom
pra
importar
Возможно,
стоит
импортировать.
Oh
lahlahlah,
vários
quilos
na
Arábia
О
ляляля,
несколько
килограммов
в
Аравии.
Empacotar
a
cota,
exportar
Упаковать
долю,
экспортировать.
Ah,
finamente,
Pedrella
Ах,
наконец-то,
Педрелла.
Ah,
bambino,
estava
preocupado
Ах,
bambino,
я
волновался.
Onde
está
os
pacote?
Где
пакеты?
Aqui,
aqui
están
todos
(ah,
graças)
Здесь,
здесь
все
они
(ах,
спасибо).
O
que
queres,
han?
(ah,
o
de
sempre,
ahn)
Что
ты
хочешь,
а?
(а,
как
обычно,
ага).
Toque
um
rap
pra
mim
Зачитай
мне
рэп.
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Зачитай
мне
рэп.)
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Зачитай
мне
рэп.)
Toque
um
rap
pra
mim
Зачитай
мне
рэп.
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Зачитай
мне
рэп.)
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Зачитай
мне
рэп.)
Toque
um
rap
pra
mim
Зачитай
мне
рэп.
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Зачитай
мне
рэп.)
(Toque
um
rap
pra
mim)
(Зачитай
мне
рэп.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
.155
date of release
28-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.