Lyrics and translation Costa Gold - Lisergia
Amadores,
mais
bobos
que
labradores!
Любители,
более
глупые,
что
лабрадоры!
Exagero
nos
remédios
para
dores...
Преувеличение
в
средства
для
боли...
Rap
para
autores!
Рэп
для
авторов!
Fala
amores?!
Говорит
любит?!
O
Nog
não
guarda
rancores...
В
Нагель
не
хранит
обиды...
Prefiro
chapar
mesmo
e
acabar
vendo
varias
cores!
Предпочитаю
chapar
же,
и
в
конечном
итоге,
видя,
разноцветный!
Cobra
os
maloca
com
essas
jinga
de
maloca!
Змея
os
maloca
с
этими
jinga
de
maloca!
Se
não
virar
vou
vender
droga
Если
не
повернуть
буду
продавать
препарат
E
tem
contato
pro
"marroca",
e
olha...
И
связаться
pro
"marroca",
и
смотрит...
Te
dar
um
toque
que
ela
não
liga
pros
"abs"
Тебе
дать
намек,
что
она
не
включается
профессионалы
"abs"
Que
ela
não
liga
prós
flashes...
Что
он
не
включается
плюсы
вспышек...
O
que
ela
liga
é
só
pro
cash,
bro...
То,
что
она
связывает
только
pro
cash,
братан...
Sem
"cash-flow"
Без
"cash-flow"
Vagabundo
e
chapado!
Бродяга
и
камнями!
Então
vamo
queima
um
enquanto
sua
mãe
tá
no
quarto?!
Итак,
давайте
решим,
что
горит,
а
мать
тут
в
номер?!
O
NOG
é
careta!
В
НАГЕЛЬ
является
гримасу!
Amarelo
e
as
pinta
preta
Желтый
и
рисует
черный
Finta
treta!
Финт
не
так!
Quando
tece
a
tinta
preta...
Когда
ткет
черные
чернила...
é
um
"good
job"!
"good
job"!
é
tipo
o
"woodstock",
это
типа
"вудсток",
Fumando
igual
o
"Snoop
Dogg"
Курил
равно
"Snoop
Dogg"
Pra
escapar
das
"bad
trip".
Ведь
уйти
из
"bad
trip".
Damassa
é
fumaça,
é
uma
raça,
é
uma
praga,
Damassa,
это
дым,
это
порода,
это
чума,
é
o
enxame
é
a
zika!
Porra...
- это
рой
является
zika!
Сперма...
"Neguim
cê
sabe
eu
vou
falar
pra
tu
"Neguim"
lang
" знаете,
я
расскажу,
и
ты
é
só
cola
pra
ver...
это
только
клей,
чтобы
посмотреть...
Quanto
vai...
vim
Сколько
это
будет...
прийти
Quanto
vai
cê
vai
saber...
Сколько
будет
lang
будете
знать...
Quantos
combinaram
aqui?
Сколько
совместили
здесь?
Quanto
mais
que
vai
caber?
Тем
более,
что
будет
соответствовать?
Cês
alucinaram
alii..."
Cês
alucinaram
alii..."
E
eu
vi
que
eu
tava
num
momento
e...
И
я
увидел,
что
я
уже
в
тот
момент,
e...
Quer
saber?
Quero
mais!
Хотите
знать?
Хочу
больше!
Quem
vai?
Quem
tem?
Кто
будет?
У
кого
есть?
Quem
segura
o
B.O.?
Quem
segura
o
refém?
Кто
безопасного
B.
O.?
Кто
держит
заложником?
Então
deixa
eu
fumar!
Pode
pá
Позвольте
мне
курить!
Может
лопата
Diz
aê!
Já
tô
daqui
pra
lá,
sem
falar!
Говорит,
aê!
Уже
да
отсюда
все
туда,
и
без
разговоров!
Sorri
pra
agradar!
Rima
é
simples...
Улыбается,
чтоб
радовать
вас!
Рифмы
это
просто...
E
eu
faço
como
o
vento
faz
flor
voar!
И
я,
как
ветер
делает
цветок
летать!
Weed!
do
Bud
em
Cocoa!
Weed!
из
Бад
в
Какао!
Billy
Billy
toca!
Билли
Билли
играет!
Presta
atenção
com
o
fumo
Обращает
внимание
на
дым
Que
esse
tá
furando
a
roupa...
Что
это
тут
торчали
одежды...
Mais
que
"Super
Lemon
Weed"
Тем
более,
что
"Super
Lemon
Weed"
"Michael"
não
é
"Coca"...
"Майкл"
- это
не
"Кока"...
DAMASSA
Like
Drugs!
DAMASSA
Like
Drugs!
Então
nem
vem
pagar
de
louca!
Тогда
не
поставляется
платить
сумасшедшие!
Desde
menino
meu
veneno
é
na
boca
Так
как
мальчик
мой
яд
в
рот
Com
a
língua
mais
afiada
С
языком
острее
Do
que
a
faca
do
"George
Former"
Чем
нож
"Джордж
Former"
Então
se
conforma
Поэтому,
если
соответствует
Formamos
a
firma?
Orra...
Мы
формируем
фирма?
Orra...
Deixe-me
cair
na
globo
Позвольте
мне
упасть
в
глобус
Pra
eu
fuder
com
a
velha
zorra!
А
мне,
трахается
со
старой
тележки!
Tatuagem,
brinco
e
Blush?
Татуировки,
серьги
и
Румяна?
Tive
que
bolar
um
hax...
Пришлось
придумать
нах...
Perfumou
a
essência
"Kush"
Perfumou
суть
"Куш"
Ela
olhou
falando:
"Vix"!
Она
посмотрела
говоря:
"Vix"!
No
"Fiasco"
em
"Kick
& Push"
В
"Фиаско"
в
"Kick
& Push"
Eu
pensei
comigo:
"Affe"...
Я
подумал:
"Affe"...
E
assina
mais
um
hit!
И
подписывает
еще
один
хит!
Ah,
se
tudo
aquilo
que
cê
chama
de
quilo
Ах,
если
бы
все
то,
что
lg
называет
фунт
Compense
com
o
seu
objetivo...
Стоит
с
его
назначением...
E
sem
vacilo,
pode
pá!
И
без
vacilo,
может
лопатой!
Defina
bem
o
que
é
"intera"
ou
"merra"
Задайте
хорошо,
что
это
"интера"
или
"merra"
10
conto
lá
no
Sapé,
ou
quinhentos
mango
na
Serra?
10
сказка
там
в
Sape,
или
пятьсот
mango
в
горах?
É
aí
que
nós
não
erra!
Вот,
что
нас
не
ошибается!
Sem
serra
e
sem
esforço...
Без
пилы
и
без
усилий...
Só
traço
passo
da
missão
cumprida
pro
meu
posto!
Только
след
шаг
миссия
выполнена
pro
мой
пост!
Soldado,
hoje
ressacado...
Солдат,
сегодня
ressacado...
Pique
dia
de
folga
Щука
выходной
день
Avisa
que
o
pelotão
tá
descansado!
Предупреждает,
что
отряд
тут
отдыхали!
Com
o
tempo
já
contado,
cota
que
é
do
meu
fardo
Со
временем
уже
подсчитан,
квоты,
что
это
мое
бремя
Contrario
"rouba-brisas"
parafraseando
o
dicionário!
Наоборот
"крадет
лобовое
стекло"
перефразируя
словарь!
É
hilário
e
não
raro
Это
веселый
и
не
редко
Vários
são
incontáveis
otários!
Несколько
бесчисленные
присоски!
Que
julgam
nossas
brisa
condizendo
o
proceder...
Что
думают
наши
ветер
condizendo
то
делать...
Somos
os
sucessores
rodeado
a
falsos
valores
Мы
преемников
в
окружении
ложных
значений
E
a
merda
é
que
a
gente
passa
mais
mensagem
que
você!
И
дерьмо
в
том,
что
ты
проводишь
больше
сообщение,
что
вы!
Terroristas,
rimadores,
vandalistas,
repressores!
Террористы,
rimadores,
vandalistas,
repressores!
Zeladores
de
um
prédio
nominado
"R.
A.
P."
Дворники
здания
nominado
"R.
A.
P."
"Neguim
cê
sabe
eu
vou
falar
pra
tu
"Neguim"
lang
" знаете,
я
расскажу,
и
ты
é
só
cola
pra
ver...
это
только
клей,
чтобы
посмотреть...
Quanto
vai...
vim
Сколько
это
будет...
прийти
Quanto
vai
cê
vai
saber...
Сколько
будет
lang
будете
знать...
Quantos
combinaram
aqui?
Сколько
совместили
здесь?
Quanto
mais
que
vai
caber?
Тем
более,
что
будет
соответствовать?
Cês
alucinaram
alii..."
Cês
alucinaram
alii..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costa Gold
Attention! Feel free to leave feedback.