Costa Gold - Ms. Finesse Part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Costa Gold - Ms. Finesse Part 2




Ms. Finesse Part 2
Миссис Изяска 2
Oh meu deus!
О, Боже мой!
Veja... veja!
Смотри... смотри!
Sempre tudo o que eu fui
Все, чем я был
Seja!
Просто будь!
Eu e a minha "Girlfriend"...
Я и моя девушка...
Drink no copo com gelo
Напитки со льдом в стакане
E um "Miami Baze"
И "Майами Бэйз"
Lady! Brinda e bebe, baby!
Леди! Чокнемся и выпьем, детка!
Se a vida é louca
Если жизнь сумасшедшая
Eu sou o dobro sem Raive
Я вдвойне, но без рейва
2g. marrom
2 грамма коричневого
E um moletom da "BLAZE"
И толстовка "BLAZE"
"Shake that ass! Shake!"
"Встряхни своей попкой! Встряхни!"
Gravou a take e disse
Записал дубль и сказал,
Que queria ouvir a proposta mais crazy!
Что хочет услышать самое безумное предложение!
Pensei em te botar num reino
Я хотел бы отвезти тебя в королевство,
Mais classe!
В более высокий класс!
Havana, por Copacabana
Гавана, через Копакабану,
Palace!
Дворец!
Face morena
Смуглое лицо
Plena "Dolce Gabbana"!
Полностью "Dolce & Gabbana"!
Do beijo doce no plano
От сладких поцелуев в планах
Pra missão metendo o "Harffman"!
До миссий с "Harffman"!
Ela é "ganguera" igual a Mary J. Blidge
Она "гангста", как Мэри Джей Блайдж,
Marilyn Monroe, Winehouse...
Мэрилин Монро, Уайнхаус...
É um "Nose Willie" no meio da "Skate Party"
Это как "Nose Willie" посреди "скейт-вечеринки",
É um "Double flip" saindo de "Nose slide"
Это как "Double flip", выходящий из "Nose slide",
Ela é a alquimia, na formula do "Mandrake"
Она алхимия, в формуле "Мэнрэйка",
16 linhas do "Notorious" com o "Tupac"!
16 строк "Notorious" с "Тупаком"!
Vicia mais que craque!
Вызывает привыкание сильнее, чем крэк!
É tipo o "Espião" com o "Quinto Andar"
Это как "Шпион" с "Пятым этажом"
Naquela rima do "Zorak"!
В той рифме Зорака!
Nós dois é "Vibe"!
Мы с тобой - это "Вайб"!
"Good" ou "Bad trip"
"Хороший" или "плохой трип",
Tretando em casa é o Rocky no ringue!
Разбираемся дома, как Рокки на ринге!
Na cama, Nagasaki
В постели - Нагасаки,
Ataque dinamite!
Динамитная атака!
Explodindo todas as pirâmides, "Egypt"
Взрываем все пирамиды Египта,
Brigando em "house"
Споря в доме,
Ela vira o Paul Pierce!
Она превращается в Пола Пирса!
No meio dos Playoffs
В разгар плей-офф
Marcando o Jason Kidd
Опекает Джейсона Кидда,
É o "Hot Sauce"
Это же "Горячий соус"
Da AND 1 e o Kobe Bryant
От AND 1 и Коби Брайант
Do Lakers e o Vince Carter
Из "Лейкерс" и Винс Картер,
Contratando o Scott Pippen!
Нанимающие Скотти Пиппена!
J. P. Dantas de rolê por "Dogtown"!
Джей Пи Дантас тусуется в "Dogtown"!
É o Bob Marley rimando com o Marechal!
Это Боб Марли читает рэп с Маршалом!
É o Zeca Pagodinho e o Shawlin
Это Зека Пагодиньо и Шаолинь,
Convidando o "Speed Freaks"
Приглашающие "Speed Freaks"
Pra cantar com o "Charlie Brown"...
Спеть с "Чарли Брауном"...
Me mais um beijo...
Подари мне ещё один поцелуй...
Que eu te desejo!
Ведь я тебя желаю!
Isso é bem maior que eu quero
Это намного больше, чем я хочу.
Vem!
Иди!
Gata, mais um beijo?
Детка, подаришь ещё один поцелуй?
mais um? vem...
Всего лишь один? Иди же...
Os caras sabem que ela é muito Sexo
Парни знают, что она просто секс,
Foda!
Офифигенный!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Её присутствие отвлекает всё внимание!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
Если она появляется такая красивая, чувак, другие девушки чувствуют себя неловко!
Picadilha fina...
Тонкий подвох...
Picadilha!
Подвох!
("É a parte dois do Bang-Bang!")
("Это вторая часть "Bang-Bang"!")
Ela é o "Wu Tang"...
Она как "Wu Tang"...
Sem "Ghost Face Killa"
Без "Ghostface Killah",
Umas pose que é mentira
Позы, которые обманчивы,
E Uns dose no mês pira! y'all...
И дозы, сводящие с ума! Эй вы все...
É a "Ms finesse"! ("tanã tanã"!)
Это "миссис Изящество"! ("тана тана"!)
Não pra bancar!
Невозможно устоять!
Comecei a imagina, uma dama, com um gangster
Я начал представлять даму с гангстером,
Uo!
Йоу!
Primeira "noche"
В первую же ночь
Levei pra andar no "coche"...
Повёз её кататься на машине...
"Opre"!
"Огонь!"
Na minha mente ela dava uns olé!
В моей голове она танцевала фламенко!
E dava uns goles...
И делала глотки...
Salvei três caches
Я отложил три гонорара,
Pra te bancar uma taça de vinho Rose
Чтобы угостить тебя бокалом розового вина,
Classe!
Класс!
Não tem igual, man!
Нет равных, мужик!
Pra essa não tem plagio...
Для неё нет плагиата...
Imagino ela em Las Vegas no "Bellagio"
Представляю её в Лас-Вегасе в "Белладжио",
Mas sem pagar pedágio
Но без пробок,
Mas foi um pressagio...
Но это было всего лишь предчувствие...
Isso aconteceria se o Costa Gold um dia tocar na Radio
Это бы случилось, если бы "Costa Gold" когда-нибудь заиграли по радио.
"All i need in this life of sin
"Всё, что мне нужно в этой греховной жизни,
Is just me and my girlfriend...
Это я и моя девушка...
Down to ride till the bloody end
Готов ехать до кровавого конца,
Just me and my girlfriend..."
Только я и моя девушка..."
Me mais um beijo...
Подари мне ещё один поцелуй...
Que eu te desejo!
Ведь я тебя желаю!
Isso é bem maior que eu quero
Это намного больше, чем я хочу.
Vem!
Иди!
Gata, mais um beijo?
Детка, подаришь ещё один поцелуй?
mais um? vem...
Всего лишь один? Иди же...
Os caras sabem que ela é muito Sexo
Парни знают, что она просто секс,
Foda!
Офифигенный!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Её присутствие отвлекает всё внимание!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
Если она появляется такая красивая, чувак, другие девушки чувствуют себя неловко!
Picadilha fina...
Тонкий подвох...
Picadilha!
Подвох!
("É a parte dois do Bang-Bang!")
("Это вторая часть "Bang-Bang"!")
Ela é!
Она...
Minha musa inspiradora, sedutora
Моя муза, вдохновляющая, соблазнительная,
Professora defensora de tudo o que é bom!
Учительница, защитница всего хорошего!
Minha nota promissória, dama promissora
Мой вексель, многообещающая леди
E única a dividir o meu edredom...
И единственная, кто делит со мной постель...
E não a comparação na missão
И нет никакого сравнения в миссии
Entre o meu coração
Между моим сердцем
Várias pisaram!
Многие топтали его!
"Walking dead" por espirito
"Ходячие мертвецы" по духу,
Perdido no labirinto, faminto
Потерянные в лабиринте, голодные,
E isso poucos notaram!
И этого мало кто замечал!
Ela é a única razão em questão
Она - единственная причина,
Por não ter espaço no calendário
Почему в моем календаре нет места
Pras que acha que na distração
Для тех, кто думает, что я отвлекаюсь
No pistão de balão, mas não sou otário!
На поршневые насосы, но я не идиот!
Discreta o seu muito é pouco!
Скромная, но ее мало!
Ela é da "Finesse" e não de meter o louco...
Она из тех, кто действует искусно, а не сходит с ума...
Ela é capaz de instigar
Она способна спровоцировать
com o brilho do olhar
Одним лишь блеском своих глаз
E chapar totalmente o meu globo...
И полностью ослепить меня...
Me enrolo nela, nos sentimos um todo!
Я обнимаю ее, мы чувствуем себя единым целым!
Vou por cima pra não me sentir bobo
Я беру верх, чтобы не чувствовать себя глупо,
Posso até pressionar, dominar!
Я могу давить, доминировать!
Mas eu que sou o cordeiro e ela o lobo
Но я - ягненок, а она - волчица.





Writer(s): Don Cesao, Caio Nog, Billy Billy, Costa Gold - Predela


Attention! Feel free to leave feedback.