Lyrics and translation Costa Gold - Ms. Finesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ms. Finesse
Мисс Изящество
Oh
meu
Deus!
Veja,
veja!
О
боже
мой!
Смотри,
смотри!
Sempre
tudo
o
que
eu
fui,
seja
Всегда
всем,
кем
я
был,
будь
то
Eu
e
a
minha
girlfriend,
drink
no
copo
com
gelo,
e
um
Miami
Baze
Я
и
моя
девушка,
напиток
в
стакане
со
льдом
и
Майами
Бэйз
Lady
brinda
e
bebe,
baby
Леди
чокается
и
пьет,
малышка
Se
a
vida
é
louca,
eu
sou
o
dobro
sem
raive
Если
жизнь
безумна,
я
вдвое
безумнее,
без
злости
2g
marrom
e
um
moletom
da
Blaze
2 грамма
коричневого
и
толстовка
Blaze
"Shake
that
ass!
Shake!"
"Тряси
этой
задницей!
Тряси!"
Gravou
a
take
e
disse
que
queria
ouvir
as
proposta
mais
crazy
Записала
дубль
и
сказала,
что
хочет
услышать
самые
безумные
предложения
Pensei
em
te
botar
num
reino
Mais
classe
Я
подумал
о
том,
чтобы
поместить
тебя
в
царство
высшего
класса
Havana,
pro
Copacabana
Palace
Гавана,
в
отель
Copacabana
Palace
Face
morena
plena
Dolce
Gabbana,
do
beijo
doce
no
plano
pra
missão
metendo
o
Harffman
Смуглое
лицо,
полное
Dolce
Gabbana,
сладкий
поцелуй
в
самолете,
на
пути
к
миссии,
куря
Харффман
Ela
é
ganguera
igual
a
Mary
J.Blidge
Она
такая
же
гангстерша,
как
Мэри
Джей
Блайдж
Marilyn
Monroe,
Winehouse
Мэрилин
Монро,
Уайнхаус
É
um
nose
willie
no
meio
da
skate
party
Это
nose
willie
посреди
скейт-вечеринки
É
um
double
flip
saindo
de
nose
slide
Это
double
flip,
выходящий
из
nose
slide
Ela
é
a
alquimia,
na
formula
do
Mandrake
Она
— алхимия,
в
формуле
Мэндрейка
16
Linhas
do
Notorious
com
o
Tupac!
16
строк
Notorious
с
Тупаком!
Vicia
mais
que
crack
Вызывает
привыкание
сильнее,
чем
крэк
É
tipo
o
espião
com
o
quinto
andar,
naquela
rima
do
Zorak
Это
как
шпион
с
пятого
этажа,
в
той
рифме
Зорака
Nós
dois
é
vibe,
good
ou
bad
trip
Tretando
em
casa
é
o
Rocky
no
ringue
Мы
вдвоем
— это
вайб,
хороший
или
плохой
трип.
Ссоры
дома
— это
Рокки
на
ринге
Na
cama
Nagasaki,
ataque
dinamite
В
постели
Нагасаки,
динамитная
атака
Explodindo
todas
as
pirâmides,
Egypt
Взрывая
все
пирамиды,
Египет
Brigando
em
house,
ela
vira
o
Paul
Pierce
Ссорясь
в
доме,
она
превращается
в
Пола
Пирса
No
meio
dos
playoffs
marcando
o
Jason
Kid
В
середине
плей-офф,
опекая
Джейсона
Кидда
É
o
Hot
Sauce,
da
And
1 e
o
Kobe
Bryant
Это
Hot
Sauce
из
And
1 и
Коби
Брайант
Do
Lakers
e
o
Vince
Carter,
contratando
o
Scott
Pippen
Из
Lakers
и
Винс
Картер,
нанимающий
Скотти
Пиппена
J.P
Dantas
de
rolê
por
dogtown
J.P.
Dantas
гуляет
по
Dogtown
É
o
Bob
Marley
rimando
com
o
Marechal
Это
Боб
Марли,
рифмующий
с
Маршалом
É
o
Zeca
Pagodinho
e
o
Shawlin
Это
Зека
Пагодиньо
и
Шоулин
Convidando
o
Speed
Freaks
pra
cantar
com
o
Charlie
Brown
Приглашающие
Speed
Freaks
спеть
с
Чарли
Брауном
Me
dá
só
mais
um
beijo
Поцелуй
меня
еще
раз
Que
eu
te
desejo!
Ведь
я
тебя
желаю!
Isso
é
bem
maior
que
eu
quero
vem,
gata
Это
намного
больше,
чем
я
хочу,
иди
сюда,
детка
Dá
mais
um
beijo,
só
mais
um
Еще
один
поцелуй,
только
один
Vem,
que
não
os
caras
sabem
que
ela
é
muito
sexo,
foda!
Иди
сюда,
ведь
эти
парни
не
знают,
какой
ты
горячий
секс,
просто
бомба!
Sua
presença
tira
toda
atenção
da
roda
Твое
присутствие
отвлекает
все
внимание
Se
ela
cola
linda,
mano
as
mina
se
incomoda
Если
ты
приходишь
такая
красивая,
другие
девушки
напрягаются
Picadilha
fina,
picadilha!
(É
a
parte
dois
do
bang-bang!)
Острая
штучка,
острая!
(Это
вторая
часть
банг-банг!)
Ela
é
o
Wu
Tang,
sem
Ghost,
Face
Killa
Она
как
Wu-Tang
Clan,
без
Ghostface
Killah
Umas
pose
que
é
mentira
e
uns
dose
no
mês
pira
Позы,
которые
обман,
и
дозы,
которые
сводят
с
ума
Y'all,
é
a
Miss
Finesse
(tanã
tanã!)
Não
dá
pra
bancar
e
eu,
comecei
a
imaginar,
uma
dama,
com
um
gangster
uó!
Y'all,
это
Мисс
Изящество
(тан-тан!)
Не
могу
себе
позволить,
и
я
начал
представлять
себе
даму
с
ужасным
гангстером!
Primeira
noche,
levei
pra
andar
no
coche,
opre
В
первую
ночь
я
прокатил
ее
на
тачке,
братан
Na
minha
mente
ela
dava
uns
olê
В
моей
голове
она
танцевала
E
dava
uns
goles,
salvei
três
caches
Pra
te
bancar
uma
taça
de
vinho
rose,
classe!
И
делала
глотки,
я
сохранил
три
заначки,
чтобы
угостить
тебя
бокалом
розового
вина,
класс!
Não
tem
igual,
mano,
pra
essa
não
tem
plágio
Нет
равных,
братан,
для
этой
нет
плагиата
Imagino
ela
em
Las
Vegas
no
Bellagio
Представляю
ее
в
Лас-Вегасе
в
Bellagio
Mas
sem
pagar
pedágio,
mas
foi
só
um
presságio
Но
без
оплаты
пошлины,
но
это
было
всего
лишь
предзнаменование
Isso
aconteceria
se
o
Costa
Gold
um
dia
tocar
na
rádio
Это
случилось
бы,
если
бы
Costa
Gold
когда-нибудь
заиграли
на
радио
All
I
need,
in
this
life
of
sin
Все,
что
мне
нужно
в
этой
грешной
жизни
Is
just
me
and
my
girlfriend,
me
and
my
girlfriend
Это
только
я
и
моя
девушка,
я
и
моя
девушка
Down
to
ride
till
the
bloody
end
Готовы
ехать
до
кровавого
конца
Just
me
and
my
girlfriend,
me
and
my
girlfriend
Только
я
и
моя
девушка,
я
и
моя
девушка
Me
dá
só
mais
um
beijo
Поцелуй
меня
еще
раз
Que
eu
te
desejo!
Ведь
я
тебя
желаю!
Isso
é
bem
maior
que
eu
quero
vem,
gata
Это
намного
больше,
чем
я
хочу,
иди
сюда,
детка
Dá
mais
um
beijo,
só
mais
um
Еще
один
поцелуй,
только
один
Vem,
que
não
os
caras
sabem
que
ela
é
muito
sexo,
foda!
Иди
сюда,
ведь
эти
парни
не
знают,
какой
ты
горячий
секс,
просто
бомба!
Sua
presença
tira
toda
atenção
da
roda
Твое
присутствие
отвлекает
все
внимание
Se
ela
cola
linda,
mano
as
mina
se
incomoda
Если
ты
приходишь
такая
красивая,
другие
девушки
напрягаются
Picadilha
fina,
picadilha!
(É
a
parte
dois
do
bang-bang!)
Острая
штучка,
острая!
(Это
вторая
часть
банг-банг!)
Ela
é
minha
musa
inspiradora,
sedutora
professora
defensora
de
tudo
o
que
é
bom
Ты
моя
муза,
вдохновительница,
соблазнительная
учительница,
защитница
всего
хорошего
Minha
nota
promissória,
dama
promissora
Мой
вексель,
многообещающая
дама
E
única
a
dividir
o
meu
edredom
И
единственная,
кто
делит
со
мной
одеяло
E
não
a
comparação
na
missão
entre
o
meu
coração
várias
pisaram
И
нет
сравнения
в
миссии
между
моим
сердцем,
многие
по
нему
прошлись
Walking
Dead
por
espirito
perdido
no
labirinto,
faminto
e
isso
poucos
notaram
Ходячий
мертвец
из-за
потерянного
духа
в
лабиринте,
голодный,
и
это
мало
кто
заметил
Ela
é
a
única
razão
em
questão
por
não
ter
espaço
no
calendário
Ты
единственная
причина,
по
которой
в
моем
календаре
нет
места
Pras
que
acha
que
tô
na
distração
no
pistão
de
balão,
mas
não
sou
otário
Для
тех,
кто
думает,
что
я
отвлекаюсь
на
воздушный
шар,
но
я
не
дурак
Discreta
o
seu
muito
é
pouco
Сдержанная,
твоего
"много"
- это
мало
Ela
é
da
finesse
e
não
de
meter
o
louco
Ты
изящная,
а
не
сумасшедшая
Ela
é
capaz
de
instigar
só
com
o
brilho
do
olhar
e
chapar
totalmente
o
meu
globo
Ты
способна
завести
одним
блеском
взгляда
и
полностью
вскружить
мне
голову
Me
enrolo
nela,
nos
sentimos
um
todo
Я
обнимаю
тебя,
мы
чувствуем
себя
единым
целым
Vou
por
cima
pra
não
me
sentir
bobo
Я
сверху,
чтобы
не
чувствовать
себя
глупо
Posso
até
pressionar,
dominar,
mas
eu
que
sou
o
cordeiro
e
ela
o
lobo
Я
могу
давить,
доминировать,
но
я
— ягненок,
а
ты
— волчица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.