Lyrics and translation Costa Gold - Rap do Grande Amor
Yeah,
ela
vem,
ela
vai
Да,
она
идет,
она
идет
Ela
desfila,
ela
passa
Она
парады,
она
проходит
Eu
fico
assim,
ó,
ei
Я
понимаю,
что,
о,
эй
Mas
se
ela
passar,
vou
me
preparar
pra
cena
Но
если
она
пройдет,
я
буду
готовить
тебя
сцена
Fácil
eu
me
deixar
levar,
nesse
desejo
louco,
morena
Легко
я
позволю
себе
привести,
в
этом
желание
ума,
брюнетка
Se
ela
não
passar
por
essa
calçada,
que
pena
Если
она
не
проходит
по
этой
тропинке,
как
жаль,
что
Difícil
não
lembrar,
você
não
sai
da
minha
cabeça
Трудно
не
помнить,
вы
не
выходите
из
моей
головы
Eu
não
sei
dizer
o
que
ela
tem
Я
не
знаю,
что
сказать,
что
она
имеет
Eu
só
sei
que
já
viciou
Я
только
знаю,
что
когда-viciou
Pode
tá
no
jeito,
no
traço
ou
no
cheiro,
compasso
Можно
сказать
так,
в
тире
или
на
запах,
компас
Eu
dedico
pro
seu
pai
que
caprichou
Я
посвящаю
про
своего
отца,
что
прихоти
Essa
mina
é
foda,
né?
Эта
шахта-то
проблемы,
не
так
ли?
Natureza,
Sol
e
sal,
essa
beleza
natural
quando
passa
é
cena
de
filme
Природа,
Солнце
и
соль,
этой
природной
красоты,
когда
проходит
это
сцена
из
фильма
Musa
vênus,
morena
de
biquíni
Муза
венера,
брюнетка,
бикини
É
como
se
um
anjo
na
terra
e
existisse
Это
как
если
бы
ангел
на
земле
и
существует
Alguém
me
disse
que
junto
de
um
grande
homem
tem
grande
mulher
Кто-то
сказал
мне,
что
у
великого
человека
есть
великая
женщина
E
o
meu
sonho
me
leva
(Me
leva)
И
моя
мечта
ведет
меня
(у
Меня
уходит)
E
eu
preciso
de
um
motivo
que
me
faça
sentir
vivo
И
мне
нужна
причина,
по
которой
заставляйте
меня
чувствовать
себя
живым
E
não
há
nada
mais
perfeito
que
ela,
yeah
И
нет
ничего
более
совершенного,
что
она,
yeah
E
eu
me
entrego,
e
ela
me
quebra
И
я
отдаю
ее,
и
она
меня
ломает
Tem
Deus
no
céu
e
ela
na
terra
(Amém)
Есть
Бог
на
небе,
и
она
в
земле
(Аминь)
E
eu
nunca
mais
vou
dar
risada
do
grande
amor
И
я
больше
никогда
не
буду
смеяться
великой
любви
Essa
rima
é
bem
mais
que
sincera
Эта
рифма-это
более
искреннее
Mas
se
ela
passar
(Se
ela
passar)
Но
если
ее
пройти
(Если
ее
проводить)
Vou
me
preparar
pra
cena
Я
буду
готовить
тебя
сцена
Fácil
eu
me
deixar
levar
Легко
я
позволю
себе
привести
Nesse
desejo
louco,
morena
(Ai,
meu
Deus)
В
этом
желание
ума,
брюнетка
(Ai,
мой
Бог)
Se
ela
não
passar
(Se
ela
não
passar)
Если
она
не
проходит
(Если
она
не
проходит)
Por
essa
calçada,
que
pena
(Que
pena)
По
этой
тропинке,
что
стоит
(Что
стоит)
Difícil
não
lembrar
(Difícil
não
lembrar)
Трудно
не
запомнить
(Трудно
не
запомнить)
Você
não
sai
da
minha
cabeça
Вы
не
выходите
из
моей
головы
Pequena,
por
quê
que
você
é
tão
assim?
(Por
quê?)
Небольшой,
почему
вы
так,
а?
(Почему?)
Parece
que
foi
feita
só
pra
mim,
baixinha
Кажется,
что
это
было
сделано
только
для
меня,
малыш
Toda
vez
que
eu
toco
você
fica
engraçadinha
Каждый
раз,
когда
я
играю,
вы
получаете
cute
Eu
me
lembrei
de
você,
uma
flor
Я
вспомнил
вас,
- цветок
No
calor
do
nosso
romance
В
разгар
нашего
романа
Vem
cá
ser
minha
Иди
сюда
моя,
Ela
me
inspirou
de
uma
vez
Она
вдохновила
меня
на
один
раз
Ela
tirou
a
roupa,
ela
ficou
louca
beijando
minha
boca
Она
сняла
с
себя
одежду,
она
была
безумная,
целовать
мой
рот
Meia
noite
toda,
pedindo
pra
pôr
de
uma
vez
В
полночь
все,
прошу
тебя
положить
раз
E
quis
se
impor
talvez
И
хотел
навязать,
может
быть,
E
o
gosto
que
fica
bem
doce
do
beijo
И
мне
нравится,
что
он
хорошо
сладкий
поцелуй
Sozinho
desejo
não
suficiente
В
одиночку
желания
не
достаточно
Que
eu
quero
bem
mais
de
uma
vez
Что
я
хочу,
а
не
один
раз
Quero
ir
pra
Indiana
num
mês
Хочу
вернуться
Индиана
в
месяц
Pode
parcelar
em
dez
vez
Может
по
частям
в
десять
раз
Sei
que
eu
te
amo,
eu
não
te
engano
Я
знаю,
что
я
тебя
люблю,
я
тебя
не
обману
Eu
só
te
chamo
uma
vez
Я
только
тебя
называю
один
раз
Que
fique
claro,
ei
Ясно,
эй
Cê
tem
diamante,
dê
minha
palavra
Рус
имеет
алмаз,
оцените
мое
слово
Te
dou
o
coração
porque
nessa
vida
eu
morrerei
por
você
Даю
вам
сердце,
потому
что
в
этой
жизни,
я
умру
за
тебя
A
vida
é
bela,
então
vamo
viver
além
Жизнь
прекрасна,
так
давайте
же
жить,
кроме
Cê
me
escolheu
porque
sabe
que
eu
mando
bem
Рус
выбрал
меня,
потому
что
знает,
что
я
заповедаю
вам
хорошо
E
tuas
amiga
fica
puta
e
fala
mal
do
dela
И
твои
подруги,
сидит,
сука,
и
говорит
плохо
от
нее
Porque
sabe
que
o
pai
delas
nem
tanto
Потому
что
знает,
что
отец
их
не
так
много
Me
dá
tua
mão,
faça
som,
passa
sem
Дай
мне
руку
твою,
за
звук,
проходит
без
O
que
elas
são?
Só
as
reais
que
valem
Что
они
из
себя
представляют?
Только
реальные,
на
которые
стоит
E
eu
te
garanto
a
felicidade
eterna
И
я
тебе
гарантирую,
вечного
счастья
Porque
isso
eu
te
garanto
que
os
louco
sabe
bem
(Yeah)
Потому
что
это
я
тебе
гарантирую,
что
сумасшедший
знает
хорошо
(Да)
Quando
ela
passar
e
me
paquerar,
essa
pequena
Когда
она
пройти
и
мне,
надеюсь,
эта
маленькая
Vou
levar
pro
bar,
são
bento
na
vila
Madalena
Я
возьму
pro
бар,
сан-бенту
в
vila
Madalena
Vou
levar
pro
ar,
vai
ser
dona
da
minha
casa
inteira
Я
возьму
pro
воздуха,
будет
хозяйка
весь
мой
дом
Eu
vou
te
namorar,
eu
vou
ser
baseado
e
de
noite
fazer
tua
cabeça
Я
буду
ходить
на
свидания,
я
буду
основываться,
и
ночь
твою
голову
Mas
se
ela
passar,
vou
me
preparar
pra
cena
Но
если
она
пройдет,
я
буду
готовить
тебя
сцена
Fácil
eu
me
deixar
levar
nesse
desejo
louco,
morena
Легко
я
позволить
мне
принять
в
этом
желание
ума,
брюнетка
Se
ela
não
passar
por
essa
calçada,
que
pena
Если
она
не
проходит
по
этой
тропинке,
как
жаль,
что
Difícil
não
lembrar,
você
não
sai
da
minha
cabeça
Трудно
не
помнить,
вы
не
выходите
из
моей
головы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Rodrigues Salles Xavier, Eduardo Biasi Tosta, Lucas Predella De Araujo, Caio Martins Nogueira
Attention! Feel free to leave feedback.