Costa Gold - SiLudeNão! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Costa Gold - SiLudeNão!




SiLudeNão!
Не Обманывайся!
Nem quero fingir aqui
И не пытайся притворяться передо мной,
Se não aguentar se fudido
Если не вывозишь, то тебе хана.
Iludido! sua mãe devia ter engolido
Обманутый! Твою мать надо было проглотить
Ou cuspido!
Или выплюнуть!
Nem duvido
Не сомневаюсь,
Que se antes de rimar eu possuído!
Что, скорее всего, я одержим, прежде чем начать рифмовать!
Num quero te assustar, quando eu for cantar
Не хочу тебя пугать, детка, когда я буду петь,
Mas se extravasar num quero perder o juízo!
Но если я войду в раж, то не хочу терять голову!
O movimento é antiquado e sem espaço
Движение устарело и не осталось места
Pra esses franja roxa, de tanga frouxa, uns manja R...
Для этих розововолосых, в мешковатых штанах, некоторые чуваки...
A grana é pouca
Бабок мало,
Num pra ganja boa...
Не хватает на хорошую травку...
Num da pras loira doida...
Не хватает на сумасшедших блондинок...
Aqui a fama é outra!
Здесь слава другая!
O rap virando moda, quando eu ia pra escola
Рэп входит в моду, но когда я ходил в школу,
Não era tão dahora fazer rima pra umas "Paty"
Читать рифмы для каких-то "Пати" не было так круто.
Não duvido agora se virar trilha sonora
Не удивлюсь, если это станет саундтреком
Pruma foda do Frota com a Rita Cadillac...
Для какого-нибудь порно с Фротой и Ритой Кадиллак...
Não é viagem!
Не вру!
Se fica esquisito...
Может, получится странновато...
Se o Sabota ouve isso, vai ter outro "piripac"!
Если Сабота это услышит, то будет ещё один "пирипак"!
Uns se vendeu, outros se rendeu...
Кто-то продался, кто-то сдался...
O rap não é mais como antes
Рэп уже не тот,
E até parece que foi sonho meu...
И мне даже кажется, что это был мой сон...
Se quer grava seu rap, pensando no cash...
Если ты хочешь записать свой рэп, думая только о деньгах...
(Fala baixo ou você sabe...)
(Говори тише, а то ты знаешь...)
Se você curte a rima, quando as bunda mexe...
Если тебе нравятся рифмы, только когда задницы трясутся...
(Uma mentira deles, 10 verdades...)
(Одна их ложь, 10 правд...)
cola no meu show, pra arruma estress...
Ты приходишь на мой концерт только для того, чтобы устроить кипиш...
(Gostavam mais de ouvir e aprender!)
(Раньше они больше любили слушать и учиться!)
Se iludi com essa fama, com as xana, com a grana
Если ты обманываешь себя этой славой, с этими девушками, с деньгами,
Pra querer ser superman. Vai...
Чтобы стать суперменом. Давай...
(Patifaria meu...)
(Фигня это все, детка...)
Um novo rap
Новый рэп,
Us bicos sujo querem projeção
Грязные рты хотят внимания,
MIC sucção, fama pra chamar no "Cap"
Сомма микрофона, славы, чтобы позвать в "Кап",
Boom Bap
Бум Бэп,
Estrelas no meu céu
Звезды на моем небе,
Sofro outra "Punkiação", pulsação ouvindo Big Daddy Kane Black
Я снова страдаю от "прокола", пульсация, слушаю Big Daddy Kane Black.
São luzes de neon, cabelo camaleão
Неоновые огни, волосы-хамелеоны
Endereçadas a um novo CEP... Delete
Адресованные новому почтовому индексу... Удалить.
O tempo passou, futuro chegou
Время прошло, будущее пришло,
Piliko brisou, mas eu afirmo que não estou pra teste
Пилико ушел, но я подтверждаю, что не для прослушивания.
V.F... Z.L... Meu camp Guilherme faveli
V.F... Z.L... Мой район Гильерме Фавели,
Belly confere sem verme, panther na pele sem blefe
Белли проверяет без червей, пантера на коже без понтов.
Mas que beleza mais um dia de sol
Но какая красота, еще один солнечный день,
Francamente eu quero mesmo é rap e futebol no jogo
Честно говоря, я хочу только рэпа и футбола в игре.
Talento é pra quem tem e se você não tem
Талант для тех, у кого он есть, а если у тебя его нет,
Vai tomar no cu! Meu rap é zulu, se fodeu de novo
Пошла ты! Мой рэп - зулус, ты облажалась снова.
Eu chapo o coco mas juro, não pago de louco
Я схожу с ума, но клянусь, не считаю себя сумасшедшим.
No vai e vem, rima têm representando o povo
Туда-сюда, рифмы представляют людей,
Respeito o novo mas sou da velha
Уважение к новому, но я из старой школы.
A rua é pura e eu gosto dela
Улица чиста, и она мне нравится,
A verdadeira escola!
Настоящая школа!
Cês tem que entender que rap...
Вы должны понять, что рэп...
Não se assemelha a quantidade de LIKES no "selfie"
Не сравнится с количеством лайков на "селфи",
Troxa!
Дура!
"Serve-se Dirce!
"Подать Дирс!
Isso que a Dirce pede?"
Это то, что просит Дирс?"
Flexão de consciência sem levada nerd!
Испытание совести без занудства!
Sem Modos!
Без понтов!
Dedo yellow e olho red!
Желтый палец и красный глаз!
Sem modes...
Без понтов...
As novinhas portam herpes...
У малолеток герпес...
Steve Nash!
Стив Нэш!
Tricky nas Flip, Tracks!
Трюки на флипах, треках!
Simples...
Просто...
Nunca rimo o que o beat pede!
Я никогда не рифмую только то, что требует бит!
Um gordo toca um violão debaixo do sovaco!
Толстяк играет на гитаре под мышкой!
Que saco...
Бесит...
É a Globo e seus programas chatos!
Это "Глобо" и их скучные передачи!
Meu pais me dizia:
Мои предки говорили мне:
"Lucas, vai ouvir TUPAC!
"Лукас, иди послушай Тупака!
O Rap ilude menos que as promessas do Kassab"...
В рэпе меньше лжи, чем в обещаниях Кассаба"...
É o lançamento do Cinemark!
Это премьера в Синемарке!
O Lula um raio e mata o Fernando Haddad...
Лула бьет молнией и убивает Фернандо Хаддада...
Não dá, fi...
Не получится, детка...
Maluff... não mais!
Малуф... больше не выйдет!
Foda-se vocês eu vou virar Hamais!
Да пошли вы все, я стану Хамаисом!
Costa Gold e Xis!
Коста Голд и Ксис!
Letras e batidas, pela cor, pela vida
Тексты и ритмы, за цвет, за жизнь,
E não pras puta pedir BIS!
А не для того, чтобы шлюхи просили добавки!
bem pior foi, não sentir medo!
Хуже всего было не чувствовать страха!
A massa quer a moda
Толпа хочет моду,
E eu respondo com o dedo!
А я отвечаю только пальцем!
Se quer grava seu rap, pensando no cash...
Если ты хочешь записать свой рэп, думая только о деньгах...
(Fala baixo ou você sabe...)
(Говори тише, а то ты знаешь...)
Se você curte a rima, quando as bunda mexe...
Если тебе нравятся рифмы, только когда задницы трясутся...
(Uma mentira deles, 10 verdades...)
(Одна их ложь, 10 правд...)
cola no meu show, pra arruma estress...
Ты приходишь на мой концерт только для того, чтобы устроить кипиш...
(Gostavam mais de ouvir e aprender!)
(Раньше они больше любили слушать и учиться!)
Se iludi com essa fama, com as xana, com a grana
Если ты обманываешь себя этой славой, с этими девушками, с деньгами,
Pra querer ser superman. Vai...
Чтобы стать суперменом. Давай...
(Patifaria meu...)
(Фигня это все, детка...)






Attention! Feel free to leave feedback.