Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Contra Todo
Drei gegen Alle
Miro
al
cielo
y
arde,
es
fuego
en
un
diamante
Ich
schaue
zum
Himmel
und
er
brennt,
es
ist
Feuer
in
einem
Diamanten
Rojo
Marte,
rojo
carne,
Gp
Boyz
sangre
Roter
Mars,
rohes
Fleisch,
Gp
Boyz
Blut
Llamame
Aquila,
cojo
el
micro,
tendencia
suicida
Nenn
mich
Aquila,
ich
nehme
das
Mikro,
suizidale
Tendenz
Llamame
Aquila,
cojo
el
ritmo,
soy
como
dinamita
Nenn
mich
Aquila,
ich
nehme
den
Rhythmus,
ich
bin
wie
Dynamit
La
ley
GP
se
aplica,
es
mi
clicka
maldita
Das
GP-Gesetz
gilt,
es
ist
meine
verdammte
Clique
Hijos
de
puta
con
actitud
parando
en
esta
esquina
Hurensöhne
mit
Attitüde,
die
an
dieser
Ecke
stehen
Vive
solo,
muere
solo,
viajando
en
un
globo
Lebe
allein,
stirb
allein,
reise
in
einem
Ballon
Veo
sucio,
veo
triple
GP
en
cada
poro
Ich
sehe
schmutzig,
ich
sehe
dreifach
GP
in
jeder
Pore
Costa,
Chirie
y
Romo,
tres
contra
todo
Costa,
Chirie
und
Romo,
drei
gegen
alle
Por
Madrid
como
búfalos
soplando
polvo
Durch
Madrid
wie
Büffel,
die
Staub
aufwirbeln
Esto
puta
es
hasta
el
fondo
Das,
Schlampe,
geht
bis
zum
Boden
Todo
moco
después
de
un
polvo
Alles
Rotz
nach
einem
Fick
Represento
Madrid
horror,
escupiéndote
en
un
corro
Ich
repräsentiere
Madrid
Horror
und
spucke
dich
in
einem
Kreis
an
Viaja
bebiendo
a
morro,
criminales
nuestro
entorno
Reise,
indem
du
direkt
aus
der
Flasche
trinkst,
Kriminelle
sind
unsere
Umgebung
Criminales
nuestro
entorno...
Kriminelle
sind
unsere
Umgebung...
Sudo
de
esas
putas
de
Louis
Vuitton
Ich
scheiß
auf
diese
Louis
Vuitton
Schlampen
Ama
lirica
gangasta
como
Enykamous?
Liebst
du
lyrische
Gangster
wie
Enykamous?
Rappers
de
bajón,
falsos
un
montón
Rapper,
die
down
sind,
viele
Fälschungen
Golpeo
el
ritmo,
soplo
royal,
vierto
el
licor
Ich
schlage
den
Rhythmus,
blase
Royal,
gieße
den
Likör
ein
Yo
quemo
y
me
voy,
te
chinas
cuando
estoy
Ich
verbrenne
und
gehe,
du
wirst
scharf,
wenn
ich
da
bin
Bendice
el
párrafo
que
escupo,
soy
GP
Boy
Segne
den
Absatz,
den
ich
ausspucke,
ich
bin
ein
GP
Boy
Moviéndome
en
lugares,
tiempo
y
espacio
Ich
bewege
mich
in
Orten,
Zeit
und
Raum
Palabra
que
escupí
en
el
ritmo,
la
aprendí
en
el
barrio
Worte,
die
ich
im
Rhythmus
ausspuckte,
lernte
ich
im
Viertel
Mi
vocabulario,
prendo
el
vecindario
Mein
Vokabular,
ich
zünde
die
Nachbarschaft
an
Pintas
nuevas,
misma
mierda,
es
a
diario
Neue
Klamotten,
derselbe
Scheiß,
es
ist
täglich
Maldigo
mientras
fumo,
puta,
yo
resto
y
sumo
Ich
verfluche,
während
ich
rauche,
Schlampe,
ich
rechne
ab
und
rechne
zusammen
Corte
astillado
de
navaja,
número
uno...
Splitter-Schnitt
von
der
Klinge,
Nummer
eins...
Somos
tres
vidas,
tres
partidas,
tres
cartas,
tres
ases
Wir
sind
drei
Leben,
drei
Spiele,
drei
Karten,
drei
Asse
Tres
pa
abrirte,
tres
pa
darte,
tres
pa
que
te
empapes
Drei,
um
dich
zu
öffnen,
drei,
um
dir
zu
geben,
drei,
damit
du
dich
vollsaugst
Tres
faros
en
la
niebla,
luz
pa
un
millón
de
ojos
Drei
Scheinwerfer
im
Nebel,
Licht
für
eine
Million
Augen
Para
algunos
somos
tres
genios,
para
otros
tres
locos
Für
manche
sind
wir
drei
Genies,
für
andere
drei
Verrückte
Costa,
Chirie,
Romo,
tres
contra
todo
Costa,
Chirie,
Romo,
drei
gegen
alle
Tú
sabes
puta
que
esta
vida
me
la
bebo
a
morro
Du
weißt,
Schlampe,
dass
ich
dieses
Leben
direkt
aus
der
Flasche
trinke
Si
hay
que
romperse
me
rompo
Wenn
es
sein
muss,
mich
zu
zerbrechen,
zerbreche
ich
mich
Si
hay
que
darla,
yo
hasta
el
fondo
Wenn
es
sein
muss,
es
zu
geben,
gebe
ich
alles
Si
hay
que
bucear
para
amarte
el
abismo,
jo...
lo
conozco
Wenn
ich
tauchen
muss,
um
den
Abgrund
zu
lieben,
Süße...
ich
kenne
ihn
Vivo
en
la
montaña
rusa
Ich
lebe
auf
der
Achterbahn
Esta
mierda
si
se
abusa
Dieser
Scheiß,
wenn
man
es
übertreibt
Me
gusta
llamarte
puta,
si
hay
jo,
que
chupar
se
chupa
Ich
nenne
dich
gerne
Schlampe,
wenn
es
was
zu
lecken
gibt,
wird
geleckt.
Estáis
muy
lejos,
sois
el
reflejo
Ihr
seid
sehr
weit
weg,
ihr
seid
die
Spiegelung
Yo
con
un
millón
de
polis
muertos
en
mi
chaleco
Ich
mit
einer
Million
toter
Bullen
auf
meiner
Weste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos, Miguel Angel Romo Largo, Ivan Fernandez Conde
Album
Bestia
date of release
17-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.