Lyrics and translation Costa feat. Romo - Labios Tatuados
Labios Tatuados
Tattooed Lips
Mama,
dilo,
puta,
te
va
mi
estilo
Mama,
say
it,
bitch,
you're
into
my
style
Jordans
4,
gorra
Raiders,
jeans
pitillo
Jordans
4,
Raiders
cap,
skinny
jeans
Sabor
a
boliviana,
hay
fuego
en
la
gymkhana,
Taste
of
Bolivian,
there's
fire
in
the
gymkhana,
Estallándome
en
el...
Mamajuana
Blowing
myself
up
in
the...
Mamajuana
Miles
de
tiros,
charcos,
chupitos
Thousands
of
shots,
puddles,
shots
En
esta
mierda
si
que
somos
ricos
In
this
shit
we
are
really
rich
Siento
que
sube,
hace
efecto
el
veneno
I
feel
it
rising,
the
poison
is
taking
effect
Borracho
y
solo,
mirando
al
cielo
Drunk
and
alone,
looking
at
the
sky
Bla
bla
bla,
viene
de
males,
apuñala
Bla
bla
bla,
she
comes
from
bad,
stab
Yo
la
zurro
en
los
labios,
no
dice
nada,
I
slap
her
on
the
lips,
she
doesn't
say
anything,
Me
agarra
de
los
huevos,
escupe
y
traga,
She
grabs
my
balls,
spits
and
swallows,
(Glop)
en
sus
tetas
y
en
su
cara...
(Glop)
on
her
tits
and
on
her
face...
Puta,
lame
el
filo
Bitch,
lick
the
edge
Mama
dilo,
es
mi
estilo,
Mama
say
it,
it's
my
style,
Instintos
primarios,
mil
escenarios,
Primary
instincts,
a
thousand
scenarios,
Me
tatúao
la
cara,
también
los
labios...
I
tattoo
my
face,
also
my
lips...
Chili
picante,
tu
piel
lubricante
Chili
spicy,
your
skin
lubricant
Rompiendo
la
ciudad
hasta
que
el
cuerpo
me
aguante
Breaking
the
city
until
my
body
can
take
it
La
doy
clases
de
doma,
botando
sin
goma
I
give
her
taming
classes,
shooting
without
rubber
Tengo
por
el
cuerpo
pa
que
beba
y
que
coma
I
have
it
all
over
my
body
for
her
to
drink
and
eat
Se
la
traga
con
gula,
zorra
contra
natura
She
swallows
it
with
lust,
a
fox
against
nature
Tameme
los
huevos
ponla
bien
dura
Suck
my
balls,
make
it
hard
La
pego
y
la
araño,
en
el
club
o
en
el
baño
I
hit
her
and
scratch
her,
in
the
club
or
in
the
bathroom
No
voy
a
dejar
de
darte
hasta
que
te
haga
daño
I
won't
stop
giving
it
to
you
until
I
hurt
you
Bla
bla
bla,
viene
de
males,
apuñala
Bla
bla
bla,
she
comes
from
bad,
stab
Yo
la
zurro
en
los
labios,
no
dice
nada,
I
slap
her
on
the
lips,
she
doesn't
say
anything,
Me
agarra
de
los
huevos,
escupe
y
traga,
She
grabs
my
balls,
spits
and
swallows,
(Glop)
en
sus
tetas
y
en
su
cara...
(Glop)
on
her
tits
and
on
her
face...
Puta,
lame
el
filo
Bitch,
lick
the
edge
Mama
dilo,
es
mi
estilo,
Mama
say
it,
it's
my
style,
Instintos
primarios,
mil
escenarios,
Primary
instincts,
a
thousand
scenarios,
Me
tatúao
la
cara,
también
los
labios...
I
tattoo
my
face,
also
my
lips...
Cazador
de
leonas
y
de
jirafas
Hunter
of
lionesses
and
giraffes
En
esta
jungla
mandan
mis
rifles
y
mis
balas
In
this
jungle,
my
rifles
and
bullets
rule
Sin
piedad,
sin
condón,
con
amor
nada
Without
mercy,
without
a
condom,
with
no
love
Lo
que
parece
Aquopolis
es
tu
puta
raja
What
looks
like
Aquopolis
is
your
fucking
cunt
Es
mi
lenguaje
aunque
vengáis
de
Marte
It's
my
language
even
if
you
come
from
Mars
Voy
a
matarte
con
mi
rabo,
chupa
tu
sangre
I'm
going
to
kill
you
with
my
dick,
suck
your
blood
De
dentro
a
fuera,
percutor,
pa
que
empapes
From
the
inside
out,
hammer,
so
you
soak
Pienso
poner
esa
pompa
por
el
aire
I'm
thinking
of
putting
that
pump
in
the
air
Mas
borracho
que
tu,
mas
salvaje
More
drunk
than
you,
more
savage
Chorrea
como
un
Brut,
tu
actitud
es
indudable
It
drips
like
a
Brut,
your
attitude
is
unquestionable
Cada
teta
es
un
obús,
tu
culo
un
desparrame
Each
tit
is
a
howitzer,
your
ass
a
mess
Ahora
coges
el
micro
tu,
tragas
tragas
sin
cortarte,
yeah.
Now
you
take
the
mic,
swallow
swallow
without
cutting
yourself
off,
yeah.
Pa
tus
20
confesiones
mis
31
pecados
For
your
20
confessions,
my
31
sins
Mi
polla
un
machete
tatuándote
los
labios
My
cock
a
machete
tattooing
your
lips
Alma
sucia,
palanca
dura
para
reventaros
Dirty
soul,
hard
lever
to
blow
you
up
Es
GP
Boyz
como
el
quiosco
de
los
helados.
It's
GP
Boyz
like
the
ice
cream
stand.
Nueva
zorra
en
el
salón
New
bitch
in
the
living
room
Desnuda,
descarada
sin
compasión
Naked,
shameless
without
compassion
Una
mas
de
Madrid
y
una
menos,
cabrón
One
more
from
Madrid
and
one
less,
bastard
Una
mesa
nevada,
una
lluvia
de
ron
A
snow-covered
table,
a
shower
of
rum
Lo
que
cae
por
tu
cara
es
mi
chorreton
What
falls
on
your
face
is
my
squirt
Esos
ojos
de
guarra
piden
bofetón
Those
war
eyes
ask
for
a
slap
Con
la
polla
empapada
tu
coño
me
quemó
With
my
soaked
cock,
your
pussy
burned
me
Tatuaste
mis
labios
antes
del
dolor
You
tattooed
my
lips
before
the
pain
Bla
bla
bla,
viene
de
males,
apuñala
Bla
bla
bla,
she
comes
from
bad,
stab
Yo
la
zurro
en
los
labios,
no
dice
nada,
I
slap
her
on
the
lips,
she
doesn't
say
anything,
Me
agarra
de
los
huevos,
escupe
y
traga,
She
grabs
my
balls,
spits
and
swallows,
(Glop)
en
sus
tetas
y
en
su
cara...
(Glop)
on
her
tits
and
on
her
face...
Puta,
lame
el
filo
Bitch,
lick
the
edge
Mama
dilo,
es
mi
estilo,
Mama
say
it,
it's
my
style,
Instintos
primarios,
mil
escenarios,
Primary
instincts,
a
thousand
scenarios,
Me
tatúao
la
cara,
también
los
labios...
I
tattoo
my
face,
also
my
lips...
Mamada
oriental,
Chueca
o
Nacional
Oriental
blowjob,
Chueca
or
National
Sudando
en
el
hotel,
chupando
cristal
Sweating
in
the
hotel,
sucking
crystal
Se
lo
come
to
crudo,
bota
bien
duro
She
eats
it
all
raw,
shoot
hard
Bota
rudo,
puta
bota
el
culo
Shoot
rough,
bitch
shoot
your
ass
Borracho
y
colocado,
la
cara
de
malo
Drunk
and
high,
the
bad
face
El
cipote
todo
duro,
el
coño
afeitado
The
dick
all
hard,
the
shaved
pussy
Yo
no
soy
rookie,
de
coyote
o
grupi
I'm
not
a
rookie,
coyote
or
groupie
Quemo
a
la
puta,
motor
Suzuki
I
burn
the
bitch,
Suzuki
engine
Noches
sin
luna,
comiendo
aceitunas
Moonless
nights,
eating
olives
En
coños,
puta,
tengo
una
fortuna
In
pussies,
bitch,
I
have
a
fortune
Instintos
primarios,
sueños
visionarios
Primary
instincts,
visionary
dreams
No
creo
en
el
amor,
me
lo
he
tatuado
en
los
labios
I
don't
believe
in
love,
I
have
it
tattooed
on
my
lips
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos, Miguel Angel Romo Largo
Album
Bestia
date of release
17-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.