Costa feat. TZK - Christian Dior - translation of the lyrics into German

Christian Dior - tzk , Costa translation in German




Christian Dior
Christian Dior
Christian Dior
Christian Dior
Te amo pantera, por dentro y fuera
Ich liebe dich, Pantherin, von innen und außen
No así lo siento quiera o no quiera
Ich fühle es so, ob ich will oder nicht
Calma mi alma, calma mi fiera
Beruhige meine Seele, beruhige mein wildes Tier
También me exilia por la frontera
Du verbannst mich auch über die Grenze
La vanidad me tiro a la hoguera
Die Eitelkeit warf mich ins Feuer
Para dormir sus labios de seda
Um ihre seidenen Lippen zu schlafen
Se hace de noche y ya no queda
Es wird Nacht und es bleibt nichts mehr
Salgo a la calle y busco una nueva
Ich gehe auf die Straße und suche eine Neue
Ando borracho entiéndelo
Ich bin betrunken, versteh das doch
Vivo en la calle, huelo a Christian Dior
Ich lebe auf der Straße, rieche nach Christian Dior
Otra tormenta por alrededor
Wieder ein Sturm um mich herum
Los sentimientos al congelador
Die Gefühle ins Gefrierfach
Y que te corras, cuestión de honor
Und dass du kommst, ist eine Frage der Ehre
De mi machete no olvida el sabor
Meine Machete vergisst ihren Geschmack nicht
Quiere tenerme, robarme el calor
Sie will mich haben, mir die Wärme rauben
Ella me pide siempre por favor
Sie bittet mich immer darum
Que la salve de la oscuridad
Dass ich sie aus der Dunkelheit rette
Soy la guerra, nací en la paz
Ich bin der Krieg, geboren im Frieden
Ella me dice que me siente
Sie sagt mir, dass sie mich fühlt
Y que sus labios nunca, nunca, nunca mienten
Und dass ihre Lippen niemals, niemals, niemals lügen
Que la salve de la oscuridad
Dass ich sie aus der Dunkelheit rette
Soy la guerra, nací en la paz
Ich bin der Krieg, geboren im Frieden
Ella me dice que me siente
Sie sagt mir, dass sie mich fühlt
Y que sus labios nunca, nunca, nunca mienten
Und dass ihre Lippen niemals, niemals, niemals lügen
Una condena, un reloj de arena
Eine Strafe, eine Sanduhr
Me he tatuado tu nombre en las venas
Ich habe deinen Namen in meine Venen tätowiert
Lamer tu coño, esa es mi cena
Deinen Schoß zu lecken, das ist mein Abendessen
Cuando te corres huele a hierbabuena
Wenn du kommst, riecht es nach Minze
Pasa un gitano a lo Manolo Tena
Ein Zigeuner geht vorbei wie Manolo Tena
Si naufraga es por oír sirenas
Wenn er Schiffbruch erleidet, dann weil er Sirenen hört
Llevo a Malverde, colgad la cadena
Ich trage Malverde, hängt die Kette auf
Tengo una tumba, guardad la Almudena
Ich habe ein Grab, bewahrt die Almudena
Ando borracho entiéndelo
Ich bin betrunken, versteh das doch
Vivo en la calle, huelo a Christian Dior
Ich lebe auf der Straße, rieche nach Christian Dior
Otra tormenta por alrededor
Wieder ein Sturm um mich herum
Los sentimientos al congelador
Die Gefühle ins Gefrierfach
Y que te corras, cuestión de honor
Und dass du kommst, ist eine Frage der Ehre
Que mi machete no olvida el sabor
Dass meine Machete ihren Geschmack nicht vergisst
Quiere tenerme, robarme el calor
Sie will mich haben, mir die Wärme rauben
Ella me pide siempre por favor
Sie bittet mich immer darum
Que la salve de la oscuridad
Dass ich sie aus der Dunkelheit rette
Soy la guerra, nací en la paz
Ich bin der Krieg, geboren im Frieden
Ella me dice que me siente
Sie sagt mir, dass sie mich fühlt
Y que sus labios nunca, nunca, nunca mienten
Und dass ihre Lippen niemals, niemals, niemals lügen
Que la salve de la oscuridad
Dass ich sie aus der Dunkelheit rette
Soy la guerra, nací en la paz
Ich bin der Krieg, geboren im Frieden
Ella me dice que me siente
Sie sagt mir, dass sie mich fühlt
Y que sus labios nunca, nunca, nunca mienten
Und dass ihre Lippen niemals, niemals, niemals lügen
Vivo entre sangre como un carnicero
Ich lebe zwischen Blut wie ein Metzger
Huelo a humo como ese bolero
Ich rieche nach Rauch wie dieser Bolero
Mientras meo saco en el cajero
Während ich pinkle, hebe ich Geld am Automaten ab
Cuento tus besos, son gotas de suero
Ich zähle deine Küsse, sie sind Tropfen Serum
Acribillado, lleno de agujeros
Durchlöchert, voller Löcher
Me seco a puntas como un lapicero
Ich trockne mich mit Spitzen wie ein Bleistift
Guardo la ropa en el maletero
Ich bewahre die Kleidung im Kofferraum auf
Bailo lambada todo el año entero
Ich tanze Lambada das ganze Jahr
Fumo la hierba sólo de interior
Ich rauche nur Indoor-Gras
De los sentidos el emperador
Der Kaiser der Sinne
Mato las fieras como un gladiador
Ich töte die Bestien wie ein Gladiator
Para el veneno no quiero un doctor
Für das Gift will ich keinen Arzt
Si veo la muerte en el retrovisor
Wenn ich den Tod im Rückspiegel sehe
Le piso fuerte al acelerador
Gebe ich Vollgas
Quemo el dinero pa' tener calor
Ich verbrenne das Geld, um Wärme zu haben
Probad mi sangre que sabe a licor
Kostet mein Blut, es schmeckt nach Likör
Mi guerra santa suena mi Yihad
Mein heiliger Krieg, mein Dschihad erklingt
En el firmamento una estrella fugaz
Am Firmament eine Sternschnuppe
Corta mis alas para no volar
Schneide meine Flügel ab, damit ich nicht fliege
Un pozo oscuro, yo lo hago brillar
Ein dunkler Brunnen, ich lasse ihn leuchten
Y pon el limbo entre el bien y el mal
Und setze die Vorhölle zwischen Gut und Böse
Soy anarquista, soy un animal
Ich bin Anarchist, ich bin ein Tier
Es la utopía, sueño de inmortal
Es ist die Utopie, der Traum vom Unsterblichen
Ya dejadme pista para despegar
Gebt mir eine Landebahn, damit ich abheben kann
Ando borracho entiéndelo
Ich bin betrunken, versteh das doch
Vivo en la calle, huelo a Christian Dior
Ich lebe auf der Straße, rieche nach Christian Dior
Otra tormenta por alrededor
Wieder ein Sturm um mich herum
Los sentimientos al congelador
Die Gefühle ins Gefrierfach
Y que te corras, cuestión de honor
Und dass du kommst, ist eine Frage der Ehre
De mi machete no olvida el sabor
Meine Machete vergisst ihren Geschmack nicht
Quiere tenerme, robarme el calor
Sie will mich haben, mir die Wärme rauben
Ella me pide siempre por favor
Sie bittet mich immer darum
Que la salve de la oscuridad
Dass ich sie aus der Dunkelheit rette
Soy la guerra, nací en la paz
Ich bin der Krieg, geboren im Frieden
Ella me dice que me siente
Sie sagt mir, dass sie mich fühlt
Y que sus labios nunca, nunca, nunca mienten
Und dass ihre Lippen niemals, niemals, niemals lügen
Que la salve de la oscuridad
Dass ich sie aus der Dunkelheit rette
Soy la guerra, nací en la paz
Ich bin der Krieg, geboren im Frieden
Ella me dice que me siente
Sie sagt mir, dass sie mich fühlt
Y que sus labios nunca, nunca, nunca mienten
Und dass ihre Lippen niemals, niemals, niemals lügen





Writer(s): Matheus Do Espirito Santo Costa

Costa feat. TZK - Christian Dior
Album
Christian Dior
date of release
11-07-2017



Attention! Feel free to leave feedback.