Costa - Archive : Cendres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Costa - Archive : Cendres




Archive : Cendres
Архив: Пепел
J'madapte à chaque prod
Я адаптируюсь к каждому биту,
Chaque matchs
Каждому матчу,
Chaque modes
Каждой моде,
Chaque shots dans l'gosier
Каждому глотку,
Chaque choses en son temps
Всему свое время.
J'vois les rappeurs, j'trie les dossiers
Я вижу рэперов, просматриваю досье.
T'es pas mal mais on t'entend trop
Ты неплох, но тебя слишком много.
T'es comme un rappeur chaud sur shook ones
Ты как горячий рэпер на Shook Ones.
On les choque tous avec des punchlines douces
Мы шокируем всех мягкими панчлайнами.
Ok
Ок.
Ça fait des années que j'bosse à droite à gauche
Я работаю годами то тут, то там,
Que j'suis dans l'vert et dans le jaune
Я в зеленом и в желтом.
Aucune discrimination j'visser les longs veuch et les chauves
Никакой дискриминации, я закручиваю длинные и лысые головы.
J'pourrais rapper tout en me limant les ongles
Я мог бы читать рэп, делая маникюр.
J'me rappelle en cours quand j'relisais mes textes dans le fond
Я помню, как в школе перечитывал свои тексты в конце класса.
C'est pour les tantines et les oncles
Это для тетушек и дядюшек,
C'est pour les bandits et les autres
Это для бандитов и остальных,
C'est pour mon crew et pour le tien
Это для моей команды и для твоей.
Nan en fait que pour le mien
Нет, на самом деле только для моей.
Ouais c'est tout pour les miens
Да, это все для моих,
Tout pour le benef'
Все ради выгоды.
On voudrait butter le shérif
Мы хотели бы пристрелить шерифа,
Sans prendre les années d'prison qu'ils mettent
Не получая тюремного срока, который они дают.
Du coup j'baise les fafs d'temps en temps
Поэтому я время от времени трахаю копов.
Frère Jacques m'entends-tu
Брат Жак, слышишь ли ты меня?
Il faut qu'on s'barre avant qu'il y ait des milliers de mort dans les rues
Мы должны уйти, прежде чем на улицах появятся тысячи мертвых.
J'en ai marre des bâtons dans mes roues
Мне надоели палки в колесах.
Drogue et Pisco viennent du Pérou
Наркотики и писко из Перу.
J'pe-ra pour ceux qui découpent
Я молюсь за тех, кто крошит,
Du pilon en même temps m'écoutent
Кусок, одновременно слушая меня.
Les humains me dégoûtent
Люди меня тошнит от людей.
Putain quelle race ignoble
Черт, какая мерзкая раса.
Ils peuvent me soulever à 6 du mat' quand chantent les rossignols
Они могут поднять меня в 6 утра, когда поют соловьи.
Bienvenue à Paname ici on s'connait pas on s'ignore
Добро пожаловать в Париж, здесь мы не знаем друг друга, мы игнорируем друг друга.
Parle de bails bre-sson sur signal
Говори о делах Брессона по сигналу.
On vient buter vos señors
Мы пришли убить ваших сеньоров.
Ma gueule c'est gore comme le sang sur les mains du président
Моя рожа в крови, как руки президента.
Ça parle de mort mais sur le moment faut pas être hésitant
Говорят о смерти, но в этот момент нельзя колебаться.
Oublie pas j'sais ou tu résides
Не забывай, я знаю, где ты живешь.
J'suis dans la blanche la résine
Я в белой, в смоле.
Fuck l'usine tu respires des résidus de cendre
К черту завод, где ты дышишь пеплом.
J'suis pas venu au monde pour me casser le dos pour 1200
Я не пришел в этот мир, чтобы ломать спину за 1200.
Le système est vide de sens
Система лишена смысла.
Vide l'essence
Вылей бензин.





Writer(s): Costa Costa


Attention! Feel free to leave feedback.