Lyrics and translation Costa - Ciudad Pecado
Ciudad
pecado
Город
греха
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Olas
de
absenta
en
la
tormenta,
ya
perdí
la
cuenta
Волны
абсента
в
буре,
я
потерял
счет
De
tragar
charcos
como
amores,
van
ya
más
de
30
Глотаю
лужи,
как
любовь,
их
уже
больше
30
Desangrarte
en
todas
las
letras
la
palabra
marte
Оставляю
следы
в
твоих
письмах
как
на
Марсе
Compré
tu
piel
para
una
noche
y
no
volví
a
llamarte
Купил
твою
шкуру
на
одну
ночь
и
больше
не
звонил
Quemar
los
ojos
viernes,
lunes,
martes
Пятницы,
понедельники,
вторники
сжигают
глаза
Cerrar
todos
esos
bares
cerdos
y
diamantes
Закрываю
все
эти
бары,
свиньи
и
бриллианты
Calor
de
antes,
tus
enanos
que
se
creen
gigantes
Прежний
жар,
твои
карлики
думают,
что
они
гиганты
Te
la
has
tragado,
haberlo
pensa'o
antes
Ты
проглотил
это,
лучше
бы
подумал
раньше
Un
sueño
eterno
del
que
soy
yo
el
dueño
Вечный
сон,
где
я
хозяин
Buscando
escaleras
al
cielo
me
encontré
el
infierno
Искал
лестницу
на
небо,
но
нашел
ад
Mejor
susurra
mientras
puedas,
dime
(dime)
Лучше
шепчи,
пока
можешь,
скажи
(скажи)
Que
calle
el
piano
y
que
entren
los
violines
Пусть
умолкнет
пианино
и
зазвучат
скрипки
Guardé
mi
juventud
enterrado
allí
en
el
descampado
Спрятал
свою
молодость
на
пустыре
Quemaduras
de
este
asfalto
de
primer
grado
Ожоги
этого
асфальта
первой
степени
Las
luces
de
la
calle
bailan,
me
he
enamorado
Уличные
фонари
танцуют,
я
влюбился
Mi
piel
de
atiza,
esta
ciudad
(¿sí?)
Моя
кожа,
как
обшивка
этого
города
(да?)
Ciudad
pecado
Город
греха
Abro
los
ojos,
pinto
el
alma
y
retuerzo
la
nada
Открываю
глаза,
рисую
душу
и
извращаю
пустоту
Miro
en
los
bolsillos,
solo
quedan
madrugadas
В
карманах
ничего,
только
предрассветные
часы
Mi
personaje
ahorcado
bestia
que
aún
no
he
domado
Мой
повешенный
герой,
зверь,
которого
я
еще
не
приручил
Yo
pertenezco
a
esta
ciudad
(¿sí?)
Я
принадлежу
этому
городу
(да?)
Ciudad
pecado
Город
греха
Perdí
el
Nirvana,
prendí
el
vino
y
pensé
que
me
ahogaba
Потерял
нирвану,
выпил
вино
и
подумал,
что
утону
Fue
mi
escarpada,
la
escapada
y
yo
ya
no
creo
en
nada
Это
было
мое
крутое
падение,
и
я
больше
не
верю
ни
во
что
Las
bestias
sueltas
tuyas,
cientas
que
yo
aún
no
he
domado
Твои
свободные
звери,
сотни,
которых
я
еще
не
приручил
Las
quemaduras
no
me
mientas
de
primer
grado
Ожоги
не
лгут,
первая
степень
Un
laberinto
si
me
he
enamorado
Лабиринт,
если
я
влюбился
Me
he
puesto
triste
de
acordarme
el
tiempo
que
ha
pasado
Мне
стало
грустно,
когда
я
вспомнил,
как
давно
это
было
Es
muy
difícil
de
olvidar,
decir;
"te
he
perdonado"
Очень
трудно
забыть,
сказать:
"Я
простил
тебя"
Ya
lo
hablaremos
tú
y
yo
Мы
с
тобой
еще
поговорим
об
этом
Padre,
en
algún
lado
Батюшка,
где-то
там
Piel
de
cera
que
se
alquila
y
vende
Кожа
как
воск,
которую
можно
купить
и
продать
Ese
cuerpo
que
yo
quiero
y
que
ya
no
me
siente
Это
тело,
которое
я
хочу
и
которое
меня
больше
не
чувствует
Solo
quiero
verte
y
tú
me
tratas
como
un
cliente
Я
просто
хочу
видеть
тебя,
а
ты
обращаешься
со
мной
как
с
клиентом
Yo
ya
te
he
comprado
el
cielo,
billete
a
billete
Я
уже
купил
тебе
небо,
билет
за
билетом
Guardé
mi
juventud
enterrado
allí
en
el
descampado
Спрятал
свою
молодость
на
пустыре
Quemaduras
de
este
asfalto
de
primer
grado
Ожоги
этого
асфальта
первой
степени
Las
luces
de
la
calle
bailan,
me
he
enamorado
Уличные
фонари
танцуют,
я
влюбился
Mi
piel
de
tapiza,
esta
ciudad
(¿sí?)
Моя
кожа,
как
обшивка
этого
города
(да?)
Ciudad
pecado
Город
греха
Abro
los
ojos,
pinto
el
alma
y
retuerzo
la
nada
Открываю
глаза,
рисую
душу
и
извращаю
пустоту
Miro
en
los
bolsillos,
solo
quedan
madrugadas
В
карманах
ничего,
только
предрассветные
часы
Mi
personaje
ahorcado
bestia
que
aún
no
he
domado
Мой
повешенный
герой,
зверь,
которого
я
еще
не
приручил
Yo
pertenezco
a
esta
ciudad
(¿sí?)
Я
принадлежу
этому
городу
(да?)
Ciudad
pecado
Город
греха
You're
back
to
bang,
your
biggie
girl
begun
to
rap,
rap
(okay)
Ты
вернулся,
крутая
девчонка
начала
читать
рэп
(ладно)
Con
airforce
blancas,
gorras
yankees,
siempre
hip-hop
В
белых
кроссовках,
в
кепках
"Янки",
всегда
хип-хоп
Yo
desayuno
Maily
como
cuchillos
Я
завтракаю
Майли,
как
ножами
Y
esos
falsos
que
me
odian
solo
ja,
ja
А
те
лжецы,
которые
меня
ненавидят,
только
ха-ха
Costa
2014,
resurrección,
ciudad
pecado,
ya
no
pares
finge
Costa
2014,
воскрешение,
Город
греха,
больше
не
претворяйся
Hoy
hace
tanto
calor
que
el
mundo
se
derrite
Сегодня
так
жарко,
что
мир
тает
Imagine
the
paradise,
fuck
that
shit
Представь
себе
рай,
к
черту
это
дерьмо
I
wanna
toook
a
gun
an
suicidate
Я
хочу
взять
пистолет
и
покончить
с
собой
All
my
life
I've
been
considered
as
the
worse
Всю
свою
жизнь
я
считался
самым
худшим
Liar
told
my
mother
he
was
stealin'
out
her
purse
Лжец
сказал
моей
матери,
что
украл
у
нее
кошелек
Crime
after
crime
from
drugs
to
extortion
Преступление
за
преступлением,
от
наркотиков
до
вымогательства
I
know
my
mother
wish
she
got
a
fuckin'
abortion
Я
знаю,
моя
мать
хотела
бы
сделать
аборт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos
Album
Inmortal
date of release
23-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.