Costa - Lunático - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Costa - Lunático




Lunático
Лунатик
Es mi delito, soy el maldito
В этом моя вина, я проклятый,
No puedo llegar a casa hasta que estoy bien calentito
Не могу вернуться домой, пока не согреюсь как следует.
Pobre o rico, ponme un chupito
Бедный или богатый, налей мне стопку,
Brindo por la vida, el whisky, por el coño, el periquito
Поднимаю тост за жизнь, виски, за киску, за косячок.
Este es mi aullido, ni cruz, ni mitos
Это мой вой, ни креста, ни мифов,
Me enamoro de la calle hago mundano lo bendito
Я влюбляюсь в улицу, делаю мирское священным.
A Jesucristo, no necesito
Иисус Христос мне не нужен,
Mi religión son mis pelotas, a las pruebas me remito
Моя религия - мои яйца, как видишь сама.
Ya lo he asumido, caso perdido
Я уже смирился, дело пропащее,
Y que el forense ya te cuente que droga paró el latido
Пусть патологоанатом расскажет тебе, какой наркотик остановил мое сердце.
Compulsivo y un obsesivo
Компульсивный и одержимый,
Y como no creo en el mañana, quemo todo el efectivo
И поскольку я не верю в завтра, сжигаю все наличные.
Ni he comido, ni ayer dormido
Я не ел и не спал вчера,
Ya descansaré en la caja, que la vida es un suspiro
Отдохну в гробу, ведь жизнь - это вздох.
Canto a muertos y canto a vivos
Я пою мертвым и пою живым,
Y a las mujeres de la calles y los traqueteos del presidio
И уличным женщинам, и стуку тюремных решеток.
Amo a mi padre, que en paz descanse
Я люблю своего отца, пусть покоится с миром,
Amo a mi madre, ojalá fuera un cuarto de noble
Я люблю свою мать, хотел бы быть хоть немного благороднее.
Que su sangre, ya lo sabes, soy un salvaje
Что поделать, это в моей крови, я дикарь,
Ando bien por el alambre, el desamor y por el hambre
Я хорошо хожу по канату, по разбитому сердцу и по голоду.
Ahora apartaos, que llegó el caos
А теперь расступитесь, пришел хаос,
Porque soy como el caballo que cabalga en los pobla'os
Потому что я как конь, который скачет по селам,
Sin aviso y sin juzga'os
Без предупреждения и суда,
Se quería follar famosos y han encontrado a mickey mouse
Хотели трахнуть знаменитость, а нашли Микки Мауса.
Aún sigo vivo, narcocorrido
Я все еще жив, наркокорридо,
Soy la cumbia más villera que te jode en los oídos
Я самая подлая кумбия, которая тебе режет уши.
El bandido, el forajido
Бандит, преступник,
Que grababa con pistolas antes que hubieras nacido
Который записывал с пистолетами еще до твоего рождения.
Aún sigo vivo, narcocorrido
Я все еще жив, наркокорридо,
Soy la cumbia más villera que te jode en los oídos
Я самая подлая кумбия, которая тебе режет уши.
El bandido, el forajido
Бандит, преступник,
Que grababa con pistolas antes que hubieras nacido
Который записывал с пистолетами еще до твоего рождения.
Es dulce y ácido, un dolor plácido
Это сладко и кисло, приятная боль,
Abrir los ojos cuando saltas al vacío desde el ático
Открыть глаза, когда прыгаешь в пустоту с чердака.
Un fanático, realismo mágico
Фанатик, магический реализм,
Aunque te pueda la marea, yo te amo por lunático
Даже если тебя захлестнет волна, я люблю тебя за твою лунатичность.
Manejo el tráfico, me enciendo rápido
Я управляю трафиком, быстро завожусь,
Y ni mi yo más racional me salva del final más trágico
И даже мое самое рациональное "я" не спасает меня от самого трагического конца.
¿El látigo? eres de plástico
Кнут? Ты из пластика,
Abrir los ojos cuando saltas al vacío desde el ático
Открыть глаза, когда прыгаешь в пустоту с чердака.
Con las mujeres, Héctor Lavoe
С женщинами я как Эктор Лаvoe,
En los matices de mi voz, están las sombras de los Coen
В оттенках моего голоса - тени братьев Коэн.
Gato negro, como Allan Poe
Черный кот, как у Аллана По,
Tierra maldita donde no crece el amor, ya ni las flores
Проклятая земля, где не растет любовь, даже цветы.
No me arrepiento, navego el tiempo
Я не раскаиваюсь, я плыву по времени,
Cuando me hablo con los muertos, siento la galaxia adentro
Когда я разговариваю с мертвыми, я чувствую галактику внутри.
No hay guiones, ni hay argumentos
Нет сценариев, нет сюжетов,
Al despertarme lo he olvidado, siempre tengo ese tormento
Проснувшись, я все забываю, меня всегда мучает эта
Amo a mi padre, que en paz descanse
Я люблю своего отца, пусть покоится с миром,
Amo a mi madre, ojalá fuera un cuarto de noble
Я люблю свою мать, хотел бы быть хоть немного благороднее.
Que su sangre, ya lo sabes, soy un salvaje
Что поделать, это в моей крови, я дикарь,
Ando bien por el alambre, el desamor y por el hambre
Я хорошо хожу по канату, по разбитому сердцу и по голоду.
Ahora apartaos, que llegó el caos
А теперь расступитесь, пришел хаос,
Porque soy como el caballo que cabalga en los pobla'os
Потому что я как конь, который скачет по селам,
Sin aviso y sin juzga'os
Без предупреждения и суда,
Se quería follar famosos y han encontrado a Mickey Mouse
Хотели трахнуть знаменитость, а нашли Микки Мауса.
Aún sigo vivo, narcocorrido
Я все еще жив, наркокорридо,
Soy la cumbia más villera que te jode en los oídos
Я самая подлая кумбия, которая тебе режет уши.
El bandido, el forajido
Бандит, преступник,
Que grababa con pistolas antes que hubieras nacido
Который записывал с пистолетами еще до твоего рождения.
Aún sigo vivo, narcocorrido
Я все еще жив, наркокорридо,
Soy la cumbia más villera que te jode en los oídos
Я самая подлая кумбия, которая тебе режет уши.
El bandido, el forajido
Бандит, преступник,
Que grababa con pistolas antes que hubieras nacido
Который записывал с пистолетами еще до твоего рождения.
Aún sigo vivo, narcocorrido
Я все еще жив, наркокорридо,
Soy la cumbia más villera que te jode en los oídos
Я самая подлая кумбия, которая тебе режет уши.
El bandido, el forajido
Бандит, преступник,
Que grababa con pistolas antes que hubieras nacido
Который записывал с пистолетами еще до твоего рождения.
Aún sigo vivo, narcocorrido
Я все еще жив, наркокорридо,
Soy la cumbia más villera que te jode en los oídos
Я самая подлая кумбия, которая тебе режет уши.
El bandido, el forajido
Бандит, преступник,
Que grababa con pistolas antes que hubieras nacido
Который записывал с пистолетами еще до твоего рождения.





Writer(s): Denilson Silva Pereira Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.