Lyrics and translation Costa - Lunático
Es
mi
delito,
soy
el
maldito
В
этом
моя
вина,
я
проклятый,
No
puedo
llegar
a
casa
hasta
que
estoy
bien
calentito
Не
могу
вернуться
домой,
пока
не
согреюсь
как
следует.
Pobre
o
rico,
ponme
un
chupito
Бедный
или
богатый,
налей
мне
стопку,
Brindo
por
la
vida,
el
whisky,
por
el
coño,
el
periquito
Поднимаю
тост
за
жизнь,
виски,
за
киску,
за
косячок.
Este
es
mi
aullido,
ni
cruz,
ni
mitos
Это
мой
вой,
ни
креста,
ни
мифов,
Me
enamoro
de
la
calle
hago
mundano
lo
bendito
Я
влюбляюсь
в
улицу,
делаю
мирское
священным.
A
Jesucristo,
no
necesito
Иисус
Христос
мне
не
нужен,
Mi
religión
son
mis
pelotas,
a
las
pruebas
me
remito
Моя
религия
- мои
яйца,
как
видишь
сама.
Ya
lo
he
asumido,
caso
perdido
Я
уже
смирился,
дело
пропащее,
Y
que
el
forense
ya
te
cuente
que
droga
paró
el
latido
Пусть
патологоанатом
расскажет
тебе,
какой
наркотик
остановил
мое
сердце.
Compulsivo
y
un
obsesivo
Компульсивный
и
одержимый,
Y
como
no
creo
en
el
mañana,
quemo
todo
el
efectivo
И
поскольку
я
не
верю
в
завтра,
сжигаю
все
наличные.
Ni
he
comido,
ni
ayer
dormido
Я
не
ел
и
не
спал
вчера,
Ya
descansaré
en
la
caja,
que
la
vida
es
un
suspiro
Отдохну
в
гробу,
ведь
жизнь
- это
вздох.
Canto
a
muertos
y
canto
a
vivos
Я
пою
мертвым
и
пою
живым,
Y
a
las
mujeres
de
la
calles
y
los
traqueteos
del
presidio
И
уличным
женщинам,
и
стуку
тюремных
решеток.
Amo
a
mi
padre,
que
en
paz
descanse
Я
люблю
своего
отца,
пусть
покоится
с
миром,
Amo
a
mi
madre,
ojalá
fuera
un
cuarto
de
noble
Я
люблю
свою
мать,
хотел
бы
быть
хоть
немного
благороднее.
Que
su
sangre,
ya
lo
sabes,
soy
un
salvaje
Что
поделать,
это
в
моей
крови,
я
дикарь,
Ando
bien
por
el
alambre,
el
desamor
y
por
el
hambre
Я
хорошо
хожу
по
канату,
по
разбитому
сердцу
и
по
голоду.
Ahora
apartaos,
que
llegó
el
caos
А
теперь
расступитесь,
пришел
хаос,
Porque
soy
como
el
caballo
que
cabalga
en
los
pobla'os
Потому
что
я
как
конь,
который
скачет
по
селам,
Sin
aviso
y
sin
juzga'os
Без
предупреждения
и
суда,
Se
quería
follar
famosos
y
han
encontrado
a
mickey
mouse
Хотели
трахнуть
знаменитость,
а
нашли
Микки
Мауса.
Aún
sigo
vivo,
narcocorrido
Я
все
еще
жив,
наркокорридо,
Soy
la
cumbia
más
villera
que
te
jode
en
los
oídos
Я
самая
подлая
кумбия,
которая
тебе
режет
уши.
El
bandido,
el
forajido
Бандит,
преступник,
Que
grababa
con
pistolas
antes
que
hubieras
nacido
Который
записывал
с
пистолетами
еще
до
твоего
рождения.
Aún
sigo
vivo,
narcocorrido
Я
все
еще
жив,
наркокорридо,
Soy
la
cumbia
más
villera
que
te
jode
en
los
oídos
Я
самая
подлая
кумбия,
которая
тебе
режет
уши.
El
bandido,
el
forajido
Бандит,
преступник,
Que
grababa
con
pistolas
antes
que
hubieras
nacido
Который
записывал
с
пистолетами
еще
до
твоего
рождения.
Es
dulce
y
ácido,
un
dolor
plácido
Это
сладко
и
кисло,
приятная
боль,
Abrir
los
ojos
cuando
saltas
al
vacío
desde
el
ático
Открыть
глаза,
когда
прыгаешь
в
пустоту
с
чердака.
Un
fanático,
realismo
mágico
Фанатик,
магический
реализм,
Aunque
te
pueda
la
marea,
yo
te
amo
por
lunático
Даже
если
тебя
захлестнет
волна,
я
люблю
тебя
за
твою
лунатичность.
Manejo
el
tráfico,
me
enciendo
rápido
Я
управляю
трафиком,
быстро
завожусь,
Y
ni
mi
yo
más
racional
me
salva
del
final
más
trágico
И
даже
мое
самое
рациональное
"я"
не
спасает
меня
от
самого
трагического
конца.
¿El
látigo?
Tú
eres
de
plástico
Кнут?
Ты
из
пластика,
Abrir
los
ojos
cuando
saltas
al
vacío
desde
el
ático
Открыть
глаза,
когда
прыгаешь
в
пустоту
с
чердака.
Con
las
mujeres,
Héctor
Lavoe
С
женщинами
я
как
Эктор
Лаvoe,
En
los
matices
de
mi
voz,
están
las
sombras
de
los
Coen
В
оттенках
моего
голоса
- тени
братьев
Коэн.
Gato
negro,
como
Allan
Poe
Черный
кот,
как
у
Аллана
По,
Tierra
maldita
donde
no
crece
el
amor,
ya
ni
las
flores
Проклятая
земля,
где
не
растет
любовь,
даже
цветы.
No
me
arrepiento,
navego
el
tiempo
Я
не
раскаиваюсь,
я
плыву
по
времени,
Cuando
me
hablo
con
los
muertos,
siento
la
galaxia
adentro
Когда
я
разговариваю
с
мертвыми,
я
чувствую
галактику
внутри.
No
hay
guiones,
ni
hay
argumentos
Нет
сценариев,
нет
сюжетов,
Al
despertarme
lo
he
olvidado,
siempre
tengo
ese
tormento
Проснувшись,
я
все
забываю,
меня
всегда
мучает
эта
Amo
a
mi
padre,
que
en
paz
descanse
Я
люблю
своего
отца,
пусть
покоится
с
миром,
Amo
a
mi
madre,
ojalá
fuera
un
cuarto
de
noble
Я
люблю
свою
мать,
хотел
бы
быть
хоть
немного
благороднее.
Que
su
sangre,
ya
lo
sabes,
soy
un
salvaje
Что
поделать,
это
в
моей
крови,
я
дикарь,
Ando
bien
por
el
alambre,
el
desamor
y
por
el
hambre
Я
хорошо
хожу
по
канату,
по
разбитому
сердцу
и
по
голоду.
Ahora
apartaos,
que
llegó
el
caos
А
теперь
расступитесь,
пришел
хаос,
Porque
soy
como
el
caballo
que
cabalga
en
los
pobla'os
Потому
что
я
как
конь,
который
скачет
по
селам,
Sin
aviso
y
sin
juzga'os
Без
предупреждения
и
суда,
Se
quería
follar
famosos
y
han
encontrado
a
Mickey
Mouse
Хотели
трахнуть
знаменитость,
а
нашли
Микки
Мауса.
Aún
sigo
vivo,
narcocorrido
Я
все
еще
жив,
наркокорридо,
Soy
la
cumbia
más
villera
que
te
jode
en
los
oídos
Я
самая
подлая
кумбия,
которая
тебе
режет
уши.
El
bandido,
el
forajido
Бандит,
преступник,
Que
grababa
con
pistolas
antes
que
hubieras
nacido
Который
записывал
с
пистолетами
еще
до
твоего
рождения.
Aún
sigo
vivo,
narcocorrido
Я
все
еще
жив,
наркокорридо,
Soy
la
cumbia
más
villera
que
te
jode
en
los
oídos
Я
самая
подлая
кумбия,
которая
тебе
режет
уши.
El
bandido,
el
forajido
Бандит,
преступник,
Que
grababa
con
pistolas
antes
que
hubieras
nacido
Который
записывал
с
пистолетами
еще
до
твоего
рождения.
Aún
sigo
vivo,
narcocorrido
Я
все
еще
жив,
наркокорридо,
Soy
la
cumbia
más
villera
que
te
jode
en
los
oídos
Я
самая
подлая
кумбия,
которая
тебе
режет
уши.
El
bandido,
el
forajido
Бандит,
преступник,
Que
grababa
con
pistolas
antes
que
hubieras
nacido
Который
записывал
с
пистолетами
еще
до
твоего
рождения.
Aún
sigo
vivo,
narcocorrido
Я
все
еще
жив,
наркокорридо,
Soy
la
cumbia
más
villera
que
te
jode
en
los
oídos
Я
самая
подлая
кумбия,
которая
тебе
режет
уши.
El
bandido,
el
forajido
Бандит,
преступник,
Que
grababa
con
pistolas
antes
que
hubieras
nacido
Который
записывал
с
пистолетами
еще
до
твоего
рождения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denilson Silva Pereira Dos Santos
Album
Maldito
date of release
04-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.