Costa - Sin Mirar Atras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Costa - Sin Mirar Atras




Sin Mirar Atras
Без оглядки
Sin salvación, Ikki dale al On,
Без спасения, врубай на полную,
Voy a quemar demonios en esta canción...
Сожгу демонов в этой песне...
Sin mirar atrás...
Без оглядки...
Bravas las rocas en el bosque, puta, bravo el río,
Круты скалы в лесу, сука, крута река,
Bravo mi corazón de perro que aun sigue perdido,
Круто мое собачье сердце, что все еще потеряно,
Bravo el instinto de luchar que tengo bien curtido,
Крут инстинкт борьбы, что у меня закален,
Bravo el impulso de saltar, volar en el vacío,
Крут порыв прыгнуть, лететь в пустоту,
Bravo, asustado y ciego, bravo es follarte a pelo,
Круто, испуганно и слепо, круто трахать тебя без резины,
Bravo el latido de la bestia, hace que tiemble el suelo,
Круто биение сердца зверя, от которого дрожит земля,
Mi chupa, hoe, es de cuero, grabeteada con fuego,
Моя куртка, шлюха, кожаная, выжжена огнем,
Brava la telaraña sucia en la que a veces duermo,
Крута грязная паутина, в которой я иногда сплю,
Bravo es el mercenario, bravo el bastión de barrio,
Крут наемник, крут оплот района,
Bravo yo, arrastro las pelotas por to el escenario,
Крут я, тащу яйца по всей сцене,
De roca soy escultor, Carmona mi pastor,
Из камня я скульптор, Кармона мой пастырь,
La feria de este año se llama El Alma del Terror,
Ярмарка этого года называется "Душа Ужаса",
Para montar ternés, siempre fresco en los pies,
Чтобы носить тройки, всегда свежо в ногах,
Me arde una iglesia por las piernas, lo demás ya ves,
У меня по ногам горит церковь, остальное ты видишь,
Listo pa petar, volverte a reventar,
Готов взорваться, снова тебя разнести,
Te voy a dar tan duro esta vez que no podrás ni andar...
В этот раз я трахну тебя так сильно, что ты не сможешь ходить...
Sin mirar atrás...
Без оглядки...
Poción que me enloquece, bravo ángel de la muerte,
Зелье, сводящее меня с ума, крутой ангел смерти,
Brava esa esfinge de follar con ojos de serpiente,
Крута та сфинкс, что трахается со змеиными глазами,
Bravo niño en la guerra, bravo el amor de celda,
Крут ребенок на войне, крута любовь в камере,
Brava pintura ritual, no hay dioses en mi selva,
Крута ритуальная живопись, нет богов в моих джунглях,
Clavo en rodilla y codo, si ya lo he perdio todo,
Гвоздь в колене и локте, если я уже все потерял,
Lo que ya no podréis decir que no lo hice a mi modo,
То, что вы уже не сможете сказать, что я не сделал это по-своему,
Bravas mis Force de estreno, bravo tu amor veneno,
Круты мои новые Air Force, крута твоя ядовитая любовь,
Bravo los huevos de mi madre y mi sangre trueno,
Круты яйца моей матери и моя кровь-гром,
Quemarme en un papel, cerrarme sin la piel,
Сгореть на бумаге, закрыться без кожи,
Enterrarme mirando hacia el suelo si no volveré,
Закопать меня лицом к земле, если я не вернусь,
La miel no llegó a ver, tu coño es Lucifer,
Мед не увидел, твоя киска - Люцифер,
A surcos me tatúo el dolor en nombres de mujer,
Бороздами татуирую боль в женских именах,
Que pase el miedo ya, pensando por qué fue,
Пусть страх уже пройдет, думая, почему так было,
Sigo buscando por las sombras lo que no encontré,
Я все еще ищу в тенях то, что не нашел,
Y estoy cansado ya de no mirar atrás,
И я устал уже не смотреть назад,
Me abro las venas pa mirarme y no hay nada especial...
Вскрываю вены, чтобы посмотреть на себя, и нет ничего особенного...
Hoy soñé, que vivo me enterré,
Сегодня мне приснилось, что я похоронил себя заживо,
Que tu coño que fue un ángel ahora es Lucifer,
Что твоя киска, которая была ангелом, теперь Люцифер,
Lo mordí, lo arañé, lamiendo la pared,
Я кусал ее, царапал, облизывая стену,
Borracho en el trapecio salto sin cuerda ni red...
Пьяный на трапеции прыгаю без веревки и сетки...
Dije que no, como un estrangulo
Я сказал "нет", как удав,
Por la pista voy ladrando, estoy sonámbulo,
По трассе бреду, лая, я лунатик,
Dije que no, tengo un ejército,
Я сказал "нет", у меня есть армия,
Siempre lo guardo entre las piernas, en el pantalón...
Я всегда храню ее между ног, в штанах...
¡Puta!
Шлюха!





Writer(s): Francois Xavier Pedro Tomas Forfait, Hugo Ortiz De Bustos


Attention! Feel free to leave feedback.