Lyrics and translation Costa - Torre de babel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torre de babel
Вавилонская башня
Dejadme
hablar
antes
de
enloquecer
Дай
мне
высказаться,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
A
sangre,
fuego,
torre
de
babel.
Кровь,
огонь,
Вавилонская
башня.
Me
olvidé
el
alma
en
ese
hotel
Я
забыл
свою
душу
в
том
отеле.
No
me
preguntes
otra
vez
si
soy
infiel
Не
спрашивай
меня
больше,
изменяю
ли
я
тебе.
El
corazón
me
ha
vuelto
a
traicionar
Сердце
снова
меня
предало.
Sube
hasta
el
cuello
y
no
puedo
respirar.
Подступает
к
горлу,
и
я
не
могу
дышать.
Tiene
tu
nombre
ese
hospital
В
той
больнице
твоё
имя.
Para
sacarlo
me
han
tenido
que
rajar.
Чтобы
вырезать
его,
мне
пришлось
вспороть
себя.
Oro,
bamba,
santa,
trampa,
Золото,
кокаин,
святая,
ловушка,
Puta,
blanca,
muerte,
zanja.
Шлюха,
белая,
смерть,
канава.
Mi
sangre
que
luego
te
zampas
Моя
кровь,
которую
ты
потом
хлещешь,
Después
la
tormenta
descampa.
После
бури
всё
стихает.
Te
pone
cachonda,
con
esto
lo
tengo
Тебя
это
заводит,
с
этим
я
справлюсь,
Esta
es
mi
venganza.
Это
моя
месть.
Oro,
bamba,
santa,
trampa,
Золото,
кокаин,
святая,
ловушка,
Puta,
blanca,
muerte,
zanja.
Шлюха,
белая,
смерть,
канава.
Mi
sangre
que
luego
te
zampas
Моя
кровь,
которую
ты
потом
хлещешь,
Después
la
tormenta
descampa.
После
бури
всё
стихает.
Te
pone
cachonda,
con
esto
lo
tengo
Тебя
это
заводит,
с
этим
я
справлюсь,
Esta
es
mi
venganza.
Это
моя
месть.
Me
gasto
millones
en
porros,
en
copas,
amor
y
tormentas.
Я
трачу
миллионы
на
травку,
выпивку,
любовь
и
бури.
Los
cuadros
que
pinto
con
sangre
me
quedan
toditos
magenta.
Картины,
которые
я
рисую
кровью,
все
пурпурные.
Levito
como
un
alma
en
pena,
con
bolas,
sabana
y
cadena,
Па́рю,
как
неприкаянная
душа,
с
яйцами,
простыней
и
цепью,
Y
de
noche
sube
la
marea
y
me
engulle,
el
castillo
de
arena.
И
ночью
поднимается
прилив
и
поглощает
меня,
песчаный
замок.
Le
doy
libertad
a
mi
instinto
Я
даю
волю
своим
инстинктам,
Porque
el
ego
me
paga
las
rentas.
Потому
что
эго
оплачивает
мою
аренду.
Follo
como
un
puto
vikingo
Трахаюсь,
как
чёртов
викинг,
Pa'
bajarle
la
droga
y
la
keta.
Чтобы
сбить
наркоту
и
кетамин.
No
hay
nada
que
tú
ya
no
sepas
Нет
ничего,
чего
бы
ты
уже
не
знала,
Os
quito
a
todos
la
careta.
Я
срываю
маски
со
всех
вас.
Yo
disparé
al
sheriff,
a
Kennedy,
Я
застрелил
шерифа,
Кеннеди,
A
Gandhi,
Romeo
y
Julieta.
Ганди,
Ромео
и
Джульетту.
Dejadme
hablar
antes
de
enloquecer
Дай
мне
высказаться,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
A
sangre,
fuego,
torre
de
babel.
Кровь,
огонь,
Вавилонская
башня.
Me
olvidé
el
alma
en
ese
hotel
Я
забыл
свою
душу
в
том
отеле.
No
me
preguntes
otra
vez
si
soy
infiel.
Не
спрашивай
меня
больше,
изменяю
ли
я
тебе.
El
corazón
me
ha
vuelto
a
traicionar
Сердце
снова
меня
предало.
Sube
hasta
el
cuello
y
no
puedo
respirar.
Подступает
к
горлу,
и
я
не
могу
дышать.
Tiene
tu
nombre
ese
hospital
В
той
больнице
твоё
имя.
Para
sacarlo
me
han
tenido
que
rajar.
Чтобы
вырезать
его,
мне
пришлось
вспороть
себя.
Oro,
bamba,
santa,
trampa,
Золото,
кокаин,
святая,
ловушка,
Puta,
blanca,
muerte,
zanja.
Шлюха,
белая,
смерть,
канава.
Mi
sangre
que
luego
te
zampas,
Моя
кровь,
которую
ты
потом
хлещешь,
Después
la
tormenta
descampa.
После
бури
всё
стихает.
Te
pone
cachonda,
con
esto
lo
tengo,
Тебя
это
заводит,
с
этим
я
справлюсь,
Esta
es
mi
venganza.
Это
моя
месть.
Oro,
bamba,
santa,
trampa,
Золото,
кокаин,
святая,
ловушка,
Puta,
blanca,
muerte,
zanja.
Шлюха,
белая,
смерть,
канава.
Mi
sangre
que
luego
te
zampas,
Моя
кровь,
которую
ты
потом
хлещешь,
Después
la
tormenta
descampa.
После
бури
всё
стихает.
Te
pone
cachonda,
con
esto
lo
tengo,
Тебя
это
заводит,
с
этим
я
справлюсь,
Esta
es
mi
venganza.
Это
моя
месть.
En
mi
sangre
solo
pone
infiel
В
моей
крови
написано
только
"изменник",
Y
vuela
torre
de
babel.
И
рушится
Вавилонская
башня.
De
mi
padre
me
quedan
los
huevos,
От
отца
мне
остались
яйца,
La
cara,
gotas
de
Channel.
Лицо,
капли
Chanel.
Para
amarme
hay
que
ser
muy
valiente.
Чтобы
любить
меня,
нужно
быть
очень
смелой.
He
secado
la
cuenta
corriente.
Я
опустошил
банковский
счёт.
Meando
en
la
acera
del
barrio,
borracho
Мочусь
на
тротуар
в
районе,
пьяный,
Solo
importa
el
presente.
Важно
только
настоящее.
En
tu
corte
son
todo
bufones
В
твоём
дворе
все
шуты,
Mucha
pinta,
pero
maricones.
Много
понтов,
но
пидоры.
Yo
me
muevo
por
todos
los
barrios
en
carro,
tirao'
por
leones.
Я
передвигаюсь
по
всем
районам
на
машине,
запряжённой
львами.
Se
que
duele
probar
emociones.
Знаю,
что
больно
испытывать
эмоции.
A
mi
tumba
no
me
traigan
flores.
На
мою
могилу
не
приносите
цветов.
Los
ojos
me
brillan
de
noche
en
lo
oscuro
como
putos
neones.
Мои
глаза
светятся
ночью
в
темноте,
как
чёртовы
неоновые
огни.
Dejadme
hablar
antes
de
enloquecer
Дай
мне
высказаться,
прежде
чем
я
сойду
с
ума.
A
sangre,
fuego,
torre
de
babel.
Кровь,
огонь,
Вавилонская
башня.
Me
olvidé
el
alma
en
ese
hotel
Я
забыл
свою
душу
в
том
отеле.
No
me
preguntes
otra
vez
si
soy
infiel.
Не
спрашивай
меня
больше,
изменяю
ли
я
тебе.
El
corazón
me
ha
vuelto
a
traicionar
Сердце
снова
меня
предало.
Sube
hasta
el
cuello
y
no
puedo
respirar.
Подступает
к
горлу,
и
я
не
могу
дышать.
Tiene
tu
nombre
ese
hospital
В
той
больнице
твоё
имя.
Para
sacarlo
me
han
tenido
que
rajar.
Чтобы
вырезать
его,
мне
пришлось
вспороть
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costa
Album
Maldito
date of release
04-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.