Lyrics and translation Costel Biju feat. Kristiyana - Cu mine te stie lumea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu mine te stie lumea
Весь мир знает, что ты моя
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Pe
locul
tău
au
stat
numai
străine
На
твоем
месте
были
только
чужие,
Dar
nu
erau
ca
tine
și
am
știut
Но
они
не
были
как
ты,
и
я
знал,
Ca
mă
întorc
la
tine
și
rămân
cu
tine
Что
вернусь
к
тебе
и
останусь
с
тобой.
Ai
avut
vreo
100
de
femei
У
тебя
было
около
100
женщин,
Dar
n-ai
iubit
niciuna
ca
mine
doar
una
Но
ты
не
любил
ни
одну,
как
меня,
только
одну.
Ți-am
oferit
adevărul
dar
ai
preferat
minciuna
Я
предложил
тебе
правду,
но
ты
предпочел
ложь.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Au
fost
mereu
iubiri
indiferente
Всегда
были
безразличные
любови,
Erau
doar
concurente
în
jocul
meu
Они
были
всего
лишь
конкурентками
в
моей
игре.
Și
mă
jucăm
cu
ele
fără
sentimente
И
я
играл
с
ними
без
чувств.
Ai
avut
vreo
100
de
femei
У
тебя
было
около
100
женщин,
Dar
n-ai
iubit
niciuna
ca
mine
doar
una
Но
ты
не
любил
ни
одну,
как
меня,
только
одну.
Ți-am
oferit
adevărul
dar
ai
preferat
minciuna
Я
предложил
тебе
правду,
но
ты
предпочел
ложь.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Pe
cine-ai
iubi
Кого
бы
ты
полюбила?
Cine
ți-ar
da
inima
Кто
бы
тебе
отдал
свое
сердце?
Cu
cine-ai
mai
fi
С
кем
бы
ты
была,
Când
cu
mine
te
știe
lumea
Когда
весь
мир
знает,
что
ты
моя?
Cum
ai
mai
trăi
Как
бы
ты
жила
Fără
iubire
o
viață-ntreagă
Без
любви
целую
жизнь?
Mă
îmbat
în
lipsa
ta
Я
пьянею
от
твоего
отсутствия,
Și
n-am
băut
dar
parcă-s
bea
И
хотя
не
пил,
но
как
будто
пьян.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristiyana Media
Attention! Feel free to leave feedback.