Lyrics and translation Coti - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Tenerte
cerca
de
mi
mano
Держаться
твоей
руки
Y
empezar
a
tu
lado
el
camino
И
начать
путь
рядом
с
тобой
Como
si
antes
no
hubiera
caminado.
Словно
до
этого
я
и
не
ходил.
Y
volver
a
esas
pequeñas
cosas
И
вернуться
к
тем
мелочам
Que
fuimos
perdiendo
Которые
мы
утратили
Y
volar
sin
saber
dónde
vamos.
И
лететь,
не
зная,
куда
мы
летим.
Y
soñar
con
lo
que
sueño
И
мечтать
о
том,
о
чем
я
мечтаю
Todo
cosa
de
mi
absurdo
corazón.
Все
это
измышления
моего
нелепого
сердца.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Aunque
sea
pedir
demasiado
Пусть
даже
это
слишком
многого
просить
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Como
antes,
mañana
y
después.
Как
раньше,
завтра
и
после.
Tantas
veces
caí
derrotado
Так
часто
я
падал,
терпя
поражение
Tantas
veces
me
fui
levantando.
Так
часто
я
вставал.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Выпьем
за
то,
что
мы
с
тобой
на
ногах.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
que
sientas
tu
mano
y
mi
mano
И
пусть
ты
почувствуешь
твою
руку
и
мою
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Como
antes,
mañana
y
después.
Как
раньше,
завтра
и
после.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
Я
хочу
взмахнуть
твоими
крыльями
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
Чтобы
было
во
благо
и
в
беду
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Выпьем
за
то,
что
мы
с
тобой
на
ногах.
Que
estamos
de
pie.
Что
мы
с
тобой
на
ногах.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
sentarnos
juntitos
al
piano
И
сидеть
рядом
с
тобой
у
пианино
Si
está
lindo
que
seamos
distintos
Пусть
будет
прекрасно,
что
мы
отличаемся
Por
fuera
y
por
adentro
lo
mismo.
Снаружи
и
изнутри
- одинаковы.
Yo
te
veo
tan
hermosa
Ты
такая
красивая
Retando
al
destino
marcado
Бросающая
вызов
предопределенной
судьбе
Veo
brillar
tu
corazón
y
tu
instinto.
Я
вижу,
как
сияют
твое
сердце
и
интуиция.
Y
engancharme
a
tu
locura
И
подсесть
на
твое
безумие
Eso
a
mí
me
cura
yo
quiero
estar
con
vos.
Это
меня
исцеляет,
я
хочу
быть
с
тобой.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Aunque
sea
pedir
demasiado
Пусть
даже
это
слишком
многого
просить
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Como
antes,
mañana
y
después.
Как
раньше,
завтра
и
после.
Tantas
veces
caí
derrotado
Так
часто
я
падал,
терпя
поражение
Tantas
veces
me
fui
levantando.
Так
часто
я
вставал.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Выпьем
за
то,
что
мы
с
тобой
на
ногах.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Y
que
sientas
tu
mano
y
mi
mano
И
пусть
ты
почувствуешь
твою
руку
и
мою
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Como
antes,
mañana
y
después.
Как
раньше,
завтра
и
после.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
Я
хочу
взмахнуть
твоими
крыльями
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
Чтобы
было
во
благо
и
в
беду
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Выпьем
за
то,
что
мы
с
тобой
на
ногах.
Que
estamos
de
pie.
Что
мы
с
тобой
на
ногах.
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Aunque
sea
pedir
demasiado
Пусть
даже
это
слишком
многого
просить
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Como
antes,
mañana
y
después.
Как
раньше,
завтра
и
после.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
Я
хочу
взмахнуть
твоими
крыльями
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
Чтобы
было
во
благо
и
в
беду
Quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Brindemos
que
estamos
de
pie
yeh
eh...
Выпьем
за
то,
что
мы
с
тобой
на
ногах.
Que
estamos
de
pie.
Что
мы
с
тобой
на
ногах.
Que
estamos
de
pie.
Что
мы
с
тобой
на
ногах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Landa, Marcelo Hernan Scornik, Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Alejandro Maximo Valazquez, Hector Federico Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.