Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajarás
Du wirst hinabsteigen
Y
cómo
fue
llegar
a
eso
Und
wie
kam
es
dazu
De
cubrirte
en
arrogancia
Dich
in
Arroganz
zu
hüllen
De
llamarte
la
venganza
Dich
Rache
zu
nennen
Contra
la
inocencia
a
pie
Gegen
die
Unschuld
zu
Fuß
Cómo
fue
llegar
a
eso
Wie
kam
es
dazu
De
bañarte
en
ignorancia
Dich
in
Ignoranz
zu
baden
Un
mar
de
confesiones
falsas
Ein
Meer
falscher
Geständnisse
Que
no
te
dejan
perder
Die
dich
nicht
verlieren
lassen
Mi
alegato
es
contra
vos
Meine
Anklage
richtet
sich
gegen
dich
Contra
tu
ser
de
desahucio
Gegen
dein
Wesen
der
Zwangsräumung
Contra
tu
ser
de
tortura
Gegen
dein
Wesen
der
Folter
Madre
de
tanta
locura
Mutter
so
vielen
Wahnsinns
Madre
de
tanto
sufrir
Mutter
so
vielen
Leids
Cómo
fue
llegar
a
eso
Wie
kam
es
dazu
Vivir
de
la
rabia
ajena
Vom
Zorn
anderer
zu
leben
Riendo
como
una
hiena
(ja,
ja,
ja,
ja)
Lachend
wie
eine
Hyäne
(ha,
ha,
ha,
ha)
En
despachos
de
poder
In
Amtsstuben
der
Macht
Mi
alegato
es
contra
vos
Meine
Anklage
richtet
sich
gegen
dich
Pieza
de
rompecabezas
Teil
eines
Puzzles
Que
se
alimenta
de
tristeza
Das
sich
von
Traurigkeit
nährt
Se
alimenta
de
sufrir
Sich
von
Leid
nährt
Si
sigues
viviendo
así
(ah)
Wenn
du
so
weiterlebst
(ah)
De
tu
corrupta
malicia
(ah)
Von
deiner
korrupten
Bosheit
(ah)
Si
sigues
viviendo
así
(ah)
Wenn
du
so
weiterlebst
(ah)
En
esta
espesa
penumbra
(ah)
In
dieser
dichten
Finsternis
(ah)
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Cómo
fue
que
lo
has
logrado
Wie
hast
du
das
geschafft
Cómo
es
que
lo
conseguiste
Wie
hast
du
es
erreicht
Que
herede
el
poder
que
existe
Dass
du
die
Macht
erbst,
die
existiert
Para
sentirte
inmortal
Um
dich
unsterblich
zu
fühlen
Cómo
fue
llegar
a
eso
Wie
kam
es
dazu
De
un
día
encontrarte
preso
Dass
du
eines
Tages
gefangen
bist
De
corrupció,
de
malhecho
Von
Korruption,
von
Verbrechen
De
mentira
y
vanidad
Von
Lüge
und
Eitelkeit
Mi
alegato
es
contra
vos
Meine
Anklage
richtet
sich
gegen
dich
Y
aunque
parezca
tan
largo
Und
auch
wenn
sie
so
lang
erscheint
Aunque
parezca
un
letargo
Auch
wenn
sie
wie
eine
Lethargie
erscheint
Tiene
un
solo
ruego
amargo
Hat
sie
nur
eine
bittere
Bitte
Que
te
dejes
de
trepar
Dass
du
aufhörst
zu
klettern
Enredaderas
mugrientas
An
schmutzigen
Ranken
De
burocracias
violentas
Gewalttätiger
Bürokratien
De
mentira
y
vanidad
Von
Lüge
und
Eitelkeit
Mi
alegato
es
contra
vos
Meine
Anklage
richtet
sich
gegen
dich
Y
tiene
solo
un
argumento
Und
hat
nur
ein
Argument
Porque
te
pones
contento
Warum
freust
du
dich
Cuando
te
ruegan
piedad
Wenn
man
dich
um
Gnade
anfleht
Si
sigues
viviendo
así
(ah)
Wenn
du
so
weiterlebst
(ah)
De
tu
conducta
malicia
(ah)
Von
deiner
boshaften
Art
(ah)
Si
sigues
viviendo
así
(ah)
Wenn
du
so
weiterlebst
(ah)
En
esa
espesa
penumbra
(ah)
In
dieser
dichten
Finsternis
(ah)
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Mi
alegato
es
contra
vos
Meine
Anklage
richtet
sich
gegen
dich
Y
tiene
solo
un
argumento
Und
hat
nur
ein
Argument
Porque
te
pones
contento
Warum
freust
du
dich
Cuando
te
ruegan
piedad
Wenn
man
dich
um
Gnade
anfleht
Si
sigues
viviendo
así
(ah)
Wenn
du
so
weiterlebst
(ah)
De
tu
conducta
malicia
(ah)
Von
deiner
boshaften
Art
(ah)
Si
sigues
viviendo
así
(ah)
Wenn
du
so
weiterlebst
(ah)
En
esa
espesa
penumbra
(ah)
In
dieser
dichten
Finsternis
(ah)
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Bajarás
vivo
a
la
tumba
Wirst
du
lebendig
ins
Grab
steigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Aka Coti
Attention! Feel free to leave feedback.