Lyrics and translation Coti - Todos Arriba
Te
levantas
y
te
vestís
Ты
встаешь
и
одеваешься
Con
todo
puesto,
vas
a
entrar
a
laburar
Со
всем
при
себе
собираешься
идти
на
работу
Preparas
mate
o
el
café
Вы
готовите
мате
или
кофе
A
veces
nada,
a
veces
bien,
a
veces
mal
Иногда
ничего,
иногда
хорошо,
иногда
плохо
No
tenés
mucho
tiempo
ni
sobran
las
ganas,
pero
igual
У
тебя
мало
времени
и
особого
желания,
но
все
же
Tenés
que
arrancar
Вы
должны
начать
Con
tu
mejor
cara
de
felicidad
С
твоим
лучшим
счастливым
лицом
Con
el
imán
que
hay
en
la
cama
С
магнитом
на
кровати
Pareciera
que
nunca
vas
a
escapar
Кажется,
ты
никогда
не
убежишь
Cada
minuto
vale
oro
Каждая
минута
стоит
золота
Y
cada
párpado
es
pesado
como
el
mar
И
каждое
веко
тяжело,
как
море
No
te
queda
más
chance,
tenés
que
ir
corriendo
a
la
calle
У
тебя
больше
нет
шансов,
тебе
придется
бежать
на
улицу
Como
un
gladiador
как
гладиатор
Con
tu
mejor
cara
de
felicidad,
oh
С
твоим
самым
счастливым
лицом,
ох
Todos
arriba,
arriba
Все
вверх,
вверх
Arriba,
a
laburar,
el
día
va
a
empezar
Наверх,
на
работу,
день
начнется.
Arriba,
que
aunque
llueva
o
truene,
no
podés
safar
Наверху,
даже
если
идет
дождь
или
светит
солнце,
вы
не
сможете
убежать
Oh,
no,
no,
no
Нет
нет
Нет
Нет
Salís
pateando,
como
tantos
Ты
выходишь
ногами,
как
и
многие
Por
la
calle,
hasta
llegar
a
la
estación
По
улице,
пока
не
дойдете
до
станции
Las
mismas
caras
se
repiten
Те
же
лица
повторяются
Si
hace
frío
o
están
muertos
de
calor
Если
холодно
или
они
умерли
от
жары
Con
mis
auriculares
clavados,
viajando
parado
В
наушниках
я
путешествую
неподвижно.
Tenés
que
bancar
Вы
должны
банк
Con
tu
mejor
cara
de
felicidad,
oh
С
твоим
самым
счастливым
лицом,
ох
Todos
arriba,
arriba
Все
вверх,
вверх
Arriba,
a
laburar,
el
día
va
a
empezar
Наверх,
на
работу,
день
начнется.
Arriba,
que
aunque
llueva
o
truene,
no
podés
safar
Наверху,
даже
если
идет
дождь
или
светит
солнце,
вы
не
сможете
убежать
Y
todos
arriba,
arriba
И
все
вверх,
вверх
Arriba,
a
laburar,
el
día
va
a
empezar
Наверх,
на
работу,
день
начнется.
Arriba,
que
aunque
llueva
o
truene,
no
podés
safar
Наверху,
даже
если
идет
дождь
или
светит
солнце,
вы
не
сможете
убежать
Uoh-woh,
no-no,
no-no,
no
Уоу-воу,
нет-нет,
нет-нет,
нет
Todos
arriba,
woh
Все
вверх,
вау
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Nicolas Magaldi
Attention! Feel free to leave feedback.