Lyrics and translation Coti - Tu equipaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
partir
no
te
lleves
tristeza
Когда
уйдешь,
не
грусти
No
te
lleves
la
angustia
que
a
veces
tuvimos
Не
принимай
тоску,
которая
иногда
у
нас
была
Llévate
lo
mejor
que
juntos
recorrimos
Возьмите
лучшее,
что
мы
путешествовали
вместе
Llévate
mi
sonrisa
riendo
contigo
Возьми
мою
улыбку,
смеющуюся
вместе
с
тобой
Al
partir
no
te
lleves
la
sombra
Уходя,
не
бери
с
собой
тень
No
te
lleves
la
idea
de
que
no
pudimos
Не
думайте,
что
мы
не
могли
Llévate
aquel
amor
de
los
días
divinos
Возьмите
эту
любовь
божественных
дней
Llévate
la
ilusión
cuando
nos
conocimos
Убери
иллюзию,
когда
мы
встретились
Y
al
partir
lleva
mis
melodías
И
когда
ты
уйдешь,
неси
мои
мелодии
Llévate
ese
concierto
que
juntos
cantamos
Возьмите
тот
концерт,
который
мы
поем
вместе
Llévate
las
angustias
que
nos
consolamos
Убери
тоску,
которой
мы
утешаем
себя
Tantas
noches
de
risas
cantando
en
el
piano
Столько
ночей
смеха,
пения
на
фортепиано.
Y
al
partir
llévate
mi
cuidado
И
когда
ты
уйдешь,
позаботься
обо
мне
Llévate
mis
caricias,
tu
pelo
en
mi
mano
Возьми
мои
ласки,
твои
волосы
в
мою
руку
Llévate
los
mejores
recuerdos
del
viaje
Сохраните
лучшие
воспоминания
о
поездке
Lleva
mi
corazón
возьми
мое
сердце
Dentro
de
tu
equipaje
Внутри
вашего
багажа
Al
partir
no
te
lleves
lo
feo
Уходя,
не
бери
с
собой
некрасивые
вещи.
No
te
lleves
mujer
tanto
mal
entendido
Не
пойми
меня
так
неправильно,
женщина.
Llévate
esas
miradas
de
complicidad
Уберите
эти
понимающие
взгляды
Llévate
los
hoteles
de
gira
conmigo
Возьмите
с
собой
в
тур
по
отелям
Y
al
partir
lleva
mis
melodías
И
когда
ты
уйдешь,
неси
мои
мелодии
Llévate
ese
concierto
que
juntos
cantamos
Возьмите
тот
концерт,
который
мы
поем
вместе
Llévate
las
angustias
que
nos
consolamos
Убери
тоску,
которой
мы
утешаем
себя
Tantas
noches
de
risas
cantando
en
el
piano
Столько
ночей
смеха,
пения
на
фортепиано.
Y
al
partir
llévate
mi
cuidado
И
когда
ты
уйдешь,
позаботься
обо
мне
Llévate
mis
caricias,
tu
pelo
en
mi
mano
Возьми
мои
ласки,
твои
волосы
в
мою
руку
Llévate
los
mejores
recuerdos
del
viaje
Сохраните
лучшие
воспоминания
о
поездке
Lleva
mi
corazón
dentro
de
tu
equipaje
Возьми
мое
сердце
в
свой
багаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Sorokin
Attention! Feel free to leave feedback.