Coti - Tu equipaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coti - Tu equipaje




Tu equipaje
Al partir no te lleves tristeza
Когда уйдешь, не грусти
No te lleves la angustia que a veces tuvimos
Не принимай тоску, которая иногда у нас была
Llévate lo mejor que juntos recorrimos
Возьмите лучшее, что мы путешествовали вместе
Llévate mi sonrisa riendo contigo
Возьми мою улыбку, смеющуюся вместе с тобой
Al partir no te lleves la sombra
Уходя, не бери с собой тень
No te lleves la idea de que no pudimos
Не думайте, что мы не могли
Llévate aquel amor de los días divinos
Возьмите эту любовь божественных дней
Llévate la ilusión cuando nos conocimos
Убери иллюзию, когда мы встретились
Y al partir lleva mis melodías
И когда ты уйдешь, неси мои мелодии
Llévate ese concierto que juntos cantamos
Возьмите тот концерт, который мы поем вместе
Llévate las angustias que nos consolamos
Убери тоску, которой мы утешаем себя
Tantas noches de risas cantando en el piano
Столько ночей смеха, пения на фортепиано.
Y al partir llévate mi cuidado
И когда ты уйдешь, позаботься обо мне
Llévate mis caricias, tu pelo en mi mano
Возьми мои ласки, твои волосы в мою руку
Llévate los mejores recuerdos del viaje
Сохраните лучшие воспоминания о поездке
Lleva mi corazón
возьми мое сердце
Dentro de tu equipaje
Внутри вашего багажа
Al partir no te lleves lo feo
Уходя, не бери с собой некрасивые вещи.
No te lleves mujer tanto mal entendido
Не пойми меня так неправильно, женщина.
Llévate esas miradas de complicidad
Уберите эти понимающие взгляды
Llévate los hoteles de gira conmigo
Возьмите с собой в тур по отелям
Y al partir lleva mis melodías
И когда ты уйдешь, неси мои мелодии
Llévate ese concierto que juntos cantamos
Возьмите тот концерт, который мы поем вместе
Llévate las angustias que nos consolamos
Убери тоску, которой мы утешаем себя
Tantas noches de risas cantando en el piano
Столько ночей смеха, пения на фортепиано.
Y al partir llévate mi cuidado
И когда ты уйдешь, позаботься обо мне
Llévate mis caricias, tu pelo en mi mano
Возьми мои ласки, твои волосы в мою руку
Llévate los mejores recuerdos del viaje
Сохраните лучшие воспоминания о поездке
Lleva mi corazón dentro de tu equipaje
Возьми мое сердце в свой багаж





Writer(s): Roberto Sorokin


Attention! Feel free to leave feedback.