Coti - El Privilegio De Los Corazones Rotos - translation of the lyrics into German




El Privilegio De Los Corazones Rotos
Das Privileg der gebrochenen Herzen
Odioso, el mar borró tu nombre escrito en la arena
Abscheulich, das Meer löschte deinen Namen, der in den Sand geschrieben war
Explotó nuestra bomba de tiempo y rompimos
Unsere Zeitbombe explodierte und wir zerbrachen
Lo poco que valió la pena
Das Wenige, das der Mühe wert war
Cualquier cosa daría porque esta mentira de historia no fuera nuestra
Ich gäbe alles dafür, dass diese Lügengeschichte nicht unsere wäre
Tu cara ya se ha convertido en mi cielorraso
Dein Gesicht ist schon zu meiner Zimmerdecke geworden
Cada vez es más tarde en lugar de olvidarte
Es wird immer später, anstatt dich zu vergessen
Mi mente te sigue escuchando
Mein Verstand hört dich immer noch
Cualquier cosa daría porque este momento jamás me estuviera pasando
Ich gäbe alles dafür, dass dieser Moment mir niemals widerfahren würde
Quiero para los privilegios
Ich will für mich die Privilegien
De los corazones rotos
Der gebrochenen Herzen
Para despegarme de tu aliento
Um mich von deinem Atem zu lösen
Desahogarlo poco a poco
Ihn nach und nach loszulassen
A mi corazón roto, na-na-na, na-ra
Meinem gebrochenen Herzen, na-na-na, na-ra
Que tras la ilusión empecinada
Das nach der hartnäckigen Illusion
Deja el alma por querer amarte tanto
Seine Seele gibt, weil es dich so sehr lieben will
Algo de vos cambió mi suerte, te lo reconozco
Etwas von dir hat mein Schicksal verändert, das gebe ich dir zu
Y sabrás entender nada es hecho y derecho
Und du wirst verstehen, nichts ist geradlinig und perfekt
La vida se teje a pedazos
Das Leben wird stückchenweise gewebt
Cualquier cosa daría porque estos recuerdos jamás se volvieran fracaso
Ich gäbe alles dafür, dass diese Erinnerungen niemals zum Scheitern würden
Quiero para los privilegios
Ich will für mich die Privilegien
De los corazones rotos
Der gebrochenen Herzen
Para despegarme de tu aliento
Um mich von deinem Atem zu lösen
Desahogarlo poco a poco
Ihn nach und nach loszulassen
A mi corazón roto, na-na-na, na-ra
Meinem gebrochenen Herzen, na-na-na, na-ra
Que tras la ilusión empecinada
Das nach der hartnäckigen Illusion
Deja el alma por querer amarte tanto
Seine Seele gibt, weil es dich so sehr lieben will
Quiero para los privilegios
Ich will für mich die Privilegien
De los corazones rotos
Der gebrochenen Herzen
Para despegarme de tu aliento
Um mich von deinem Atem zu lösen
Desahogarlo poco a poco
Ihn nach und nach loszulassen
A mi corazón roto, na-ra-na, na-na
Meinem gebrochenen Herzen, na-ra-na, na-na
Que tras la ilusión empecinada
Das nach der hartnäckigen Illusion
Deja el alma por querer amarte tanto
Seine Seele gibt, weil es dich so sehr lieben will
Odioso, el mar borró tu nombre
Abscheulich, das Meer löschte deinen Namen





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Aka Coti


Attention! Feel free to leave feedback.